Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Любопытное словоупотребление мне тут попалось у Авдеенко в "Над Тиссой: Горная весна": "Всю ночь и весь день, когда _были репрессированы_ Файн, Крыж и другие исполнители «бизоновского» плана, Андрей Лысак был в дальней поездке." Действие происходит в 1952-1953 году, книга выпущена в 1957. Осторожный намек на то, что сталинские _репрессии_ были обоснованы? Или тогда это выражение ничего особенного не означало, было просто синонимом к "были арестованы"?
Да, сегодня это значение изрядно подзабыто. Я и сам только пару лет назад о нём узнал.
И, с другой стороны, о _наказании_ говорить еще рано - ведется следствие...
Возможно, имеется в виду наказание в широком смысле, с ареста начиная. Ну или автор просто преувеличил.