Большую часть исправлений я бы вообще отнесла к работе редактора: один считал так, другой иначе... Но, опять же, доказательств сему у меня нет.
А потому - вот сводная таблица. Разночтения на уровне знаков препинания или деления на абзацы не учитывались.
читать дальше
"Белый шиповник" | "Оглянись!" |
Почему не дрогнуло его беззастенчивое сердце и не отсох его беззастенчивый язык, когда рассказывал он своим одноклассникам роскошную историю знакомства со старым кавалеристом товарищем Орловым, который воевал с беляками, кулаками, басмачами и был весь изранен? | Почему не дрогнуло его беззастенчивое сердце и не отсох его беззастенчивый язык, когда рассказывал он своим одноклассникам историю знакомства со старым кавалеристом товарищем Орловым, который воевал с беляками, кулаками, басмачами и был весь изранен? |
Сколько душ наполнилось благородной жалостью, когда Петька поведал о том, как пытали товарища Орлова во вражеском застенке, и сколько рук рванулось на помощь одинокому товарищу Орлову, и сколько ног побежало по адресу, который в порыве вдохновенного вранья выкрикнул Петька Столбов. | Сколько душ наполнилось состраданием, когда Петька поведал о том, как пытали товарища Орлова во вражеском застенке, и сколько рук рванулось на помощь одинокому товарищу Орлову, и сколько ног побежало по адресу, который в порыве вдохновенного вранья выкрикнул Петька Столбов. |
«Почему он врёт беззастенчиво?» — так должно было называться пионерское обсуждение Петьки Столбова, назначенное на завтра. | «Почему он врёт?» — так должно было называться обсуждение пионера Петьки Столбова, назначенное на завтра. |
Нога за ногу шёл врун Столбов. | Нога за ногу шёл домой врун Столбов. |
И со стороны могло показаться, что его мучают угрызения совести. | Со стороны могло показаться, что его мучают угрызения совести. |
Отец его — врач Столбов — всегда был на дежурстве, а мать — кандидат физико-математических наук Столбова — круглые сутки проводила в своём институте эксперименты, которые, лет через сто, осчастливят человечество. | Отец его — врач Столбов — всегда был на дежурстве, а мать — кандидат физико-математических наук Столбова — круглые сутки ставила в своём институте эксперименты, которые — лет через сто — осчастливят человечество. |
И от рождения принуждён был Петька проводить свои дни в одиночестве. | И принуждён был Петька проводить свои дни в одиночестве. |
Но между этим видением стоял завтрашний сбор, на который приглашались и Петькины родители (в данной ситуации один отец), что положения не улучшало. | Но это видение заслонял завтрашний сбор, на который приглашались и Петькины родители (в данной ситуации один отец, что положения не улучшало). |
Вот она,— он показал рукой на почтальоншу,— меня пожалеет, а я потом её сына или мужа вылечить не смогу! | Вот она,— он показал рукой на почтальоншу,— меня пожалеет, а я потом её сына и мужа вылечить не смогу! |
Петька начал мыкаться по квартире. | Петька мыкался по квартире. |
—Всегда готов!— бодро ответила трубка и начала коротко гудеть. | —Всегда готов!— бодро ответила трубка и коротко загудела. |
—И картошку воровал!— закричал Николай Александрович. | —И картошку воровал!— перебил Николай Александрович. |
Вы пейте чай, а мне тут кое-что доделать надо. | Вы пейте чай, а мне… кое-что доделать надо. |
Он у тебя как огурчик — весь зелёный и в пупырях! | А то он у тебя как огурец — весь зелёный и в пупырях! |
Тебя всегда сыном считали! Да ты старикам только радость доставишь! | Да ты старикам только радость доставишь! Тебя всегда сыном считали! |
Только тут другая была беда. | Но там другая была беда. |
А телеграмму подал — всё будет нормально! | Телеграмму я подал — всё будет нормально! |
Петька с грохотом повалился с полки, роняя лыжи, которые всё время норовили стать поперёк прохода, побежал к выходу. Метнул в вагонную дверь рюкзак и, как десантник, ринулся за ним. | петька с грохотом повалился с полки и, роняя лыжи, которые всё время норовили стать поперёк прохода, побежал к выходу, метнул в вагонную дверь рюкзак и сам, как десантник, ринулся за ним. |
Далеко-далеко у станции он увидел сани и лошадь. | У станции он увидел сани и лошадь. |
Поскольку никого у станции, кроме этого деда, не было, Столбов пошёл к нему. | Столбов подошёл к нему. |
Невольно все вокруг шагали в такт плясовой, которую выделывал дед. | Невольно шагалось в такт плясовой. |
От скуки на продажу — статья дохода… | От скуки на продажу делаю… статья дохода… |
Дед совсем не походил на тех, которых Петька видел в кино и про которых читал в книжках. | Дед этот совсем не походил на тех, которых Петька видел в кино и про которых читал в книжках. |
Нет! Не верилось, что он всю войну прятал детей, рискуя жизнью. | Не верилось, что он всю войну прятал детей, рискуя жизнью. |
И Катьке хотелось сделать что-нибудь такое, чтобы мальчишка обратил на неё внимание, но ничего подходящего она придумать не могла и только досадливо прикрикивала на лошадь. | И Кате захотелось сделать что-нибудь такое, чтобы мальчишка обратил на неё внимание, но ничего подходящего она придумать не могла и только досадливо прикрикивала на лошадь. |
А то всякие пустыни да тундры осваивают, а своя-то коренная русская земля гибнет без присмотру. | А то всякие пустыни да тундры осваивают, а своя коренная русская земля гибнет без присмотру. |
И водный баланс может нарушиться. | Водный баланс может нарушиться. |
Может быть, когда-нибудь и превратим это болото опять в озеро. И у нас техники такой нет! | Может быть, когда-нибудь и превратят это болото опять в озеро. Но у нас техники такой нет! |
А то от безделья руки сохнут. | А то от безделья руки отсохнут. |
В Сухановке кирпичики делали, изразцы. | В Сухановке кирпичи делали, изразцы. |
Они в Париже павильон ставили, так весь Париж на выставку смотреть приходил, а на то, как они работают, дивился. | Они в Париже павильон ставили, так весь Париж на выставку смотреть приходил и на то, как они работают, дивился. |
А дальше, для особо тонких поделок, хранились липовые и вишнёвые чурбаны. | Для особо тонких поделок хранились липовые и вишнёвые чурбаны. |
А что непонятные люди, так это спервоначалу, а приглядишься — такой же он, как ты. | - |
Видал? Видал?— горячился дед, отирая мгновенно вспотевший лоб. | Видал?— горячился дед, отирая мгновенно вспотевший лоб. |
Вот их царь и преследовал. Они, слышь-ко, всё царя ругали… | - |
Через это государство капиталистическое сколько они, бедные, приняли! | Через это государство, через этих капиталистов сколько они, бедные, муки приняли! |
Как ближе к революции, так молодёжь у них уж от леригии вовсе отшатнулась. которые бриться уже начали. Все учиться ехать норовили. а как поедешь — паспортов-то от царя у них нет… | - |
Революция случилась — они к ней всей душой. | А как революция случилась, они к ней всей душой. |
Обратно вне закона, теперь-то их и вовсе мало что раскольниками — так большевиками заругали. | Обратно вне закона. Теперь-то их мало что раскольниками — и вовсе большевиками заругали. |
Можно бы на лыжах и рыбу ловить из-подо льда… | Можно бы на лыжах или рыбу ловить из-подо льда… |
Ведь он читает, как машиносчётное устройство! | Читает, как машина. |
А на лыжах почти что по первому разряду бегает. | На лыжах почти что по первому разряду бегает. |
Он торопливо отстегнул лыжи, проваливаясь в борозды, полез к машине. | Он торопливо отстегнул лыжи, проваливаясь в грязный снег, полез к машине. |
Далеко у леса он увидел трактор и не поверил своим глазам. | Он увидел трактор и не поверил своим глазам. |
Хотел Петька сморозить что-то несуразное! | - |
Ну как там, нагрузили? | Как там, нагрузили? |
«Английские»,— хотел похвастать Петька, но покосился за окошко, где его лыжи, воткнутые в снег, торчали, как две тонких алых свечи, и почему-то не похвастал. | «Импортные»,— хотел похвастать Петька, но покосился за окошко, где его лыжи, воткнутые в снег, торчали как две тонких алых свечи, и почему-то не похвастал. |
Щи, как в ресторане, а главное, горячие,— пояснил он Петьке. — Тут без горячего хоть ложись да помирай! Считай, в ледяной воде работаем. | Щи, как в ресторане. а главное, горячие. Тут без горячего хоть ложись да помирай!— пояснил он Петьке.— Считай, в ледяной воде работаем. |
Он всё ещё чувствовал горячие Катины руки на своих кулаках, и в душе его рождалось уважение к этой курносой деревенской девчонке. Уважение, которого он никогда не испытывал по отношению к существам с косичками. | Он почувствовал уважение к этой курносой деревенской девчонке, которого он никогда не испытывал по отношению к существам с косичками. |
Бабушка всплёскивала руками и ахала, а дед вдруг насупился, и петька время от времени ловил на себе его острый хитроватый взгляд. | Бабушка всплёскивала руками и ахала, а дед вдруг насупился, и петька время от времени ловил на себе его острый взгляд. |
Но спички почему-то гасли, а лучина, подымив, превращалась в жалобный уголёк. | Но спички почему-то гасли, а лучина, подымив, чернела и жалобно скрючивалась. |
—С удовольствием! Только я ещё не завтракал. | —Обязательно. Только я ещё не завтракал. |
- | Так много знает совершенно непонятных вещей. |
И ей так захотелось чем-нибудь тоже удивить городского мальчика, который так много знает совершенно непонятных вещей. | И ей так захотелось чем-нибудь тоже удивить городского мальчика! |
Он что-то туго соображал и всё не мог оторваться от последнего имени в эпитафии — «Серёжа». Малыш совсем, наверное. | Он что-то туго соображал и всё не мог оторваться от последнего имени в эпитафии — «Серёжа — 3 года». Малыш совсем. |
Он раньше бормотал эти слова, как одно — «народноетворчест», и ему казалось, что народ — это что-то далёкое, бывшее в давнем прошлом. | Он раньше бормотал эти слова, как одно: «народноетворчество», и ему казалось, что народ — это что-то далёкое, бывшее в давнем прошлом. |
«Вот незадача!»— подумал он. И тихонечко пошёл в сторонку, чтобы там как-то утереться. | Он тихонечко пошёл в сторонку, чтобы там как-то утереться. |
У леса он неожиданно откопал платок в кармане пиджака. | У леса он неожиданно обнаружил платок в кармане пиджака. |
Иней тихо опадал на его чёрную с проседью голову. | - |
Петька не удержал равновесия и сел в сугроб. | Петька от неожиданности сел в сугроб. |
А посуду как вывезем на ярмонку, пока староверы свою не привезут — покупают, а как они со своим товаром приедут, так на нас никто не глядит! | А посуду как вывезем на ярмонку, так пока староверы свою не привезут — покупают, а как они со своим товаром приедут, так на нас никто не глядит! |
Пятнадцать годов я этой ложкой ел, а она цвета не потеряла… | Пятнадцать годов я этой ложкой ел, а она, вишь, цвета не потеряла… |
Дед сел к столу. Пригорюнился. | Дед пригорюнился. |
—А если у Антипа Пророкова спросить? | —А если у Антипы Пророкова спросить? |
И даже если бы Петьку спросили: какой он, добрый или злой — ни он да, наверное, и никто не ответил бы. | И даже если бы Петьку спросили: какой он, добрый или злой — он не ответил бы. |
Опять в избе никого не было. | Наутро в избе никого не было. |
«Мало ли что, придётся костёр разводить» | «Мало ли придётся костёр разводить» |
Уже сильно стемнело. | Уже стемнело. |
Что ты знаешь?— говорил он себе, ложась грудью на ветер. | Что ты знаешь?— казнил он себя. |
<«Пропадём»,— билось у него в мозгу. | - |
Он шарил в темноте руками. Ушибался о какие-то углы, брёвна. | Он шарил в темноте руками, ушибаясь о какие-то углы, брёвна. |
У нас ведь молоко в мешке у Орлика. | У нас ведь молоко есть, в мешке у Орлика. |
Ты только не засыпай, Катя, Катюша! | Ты только не засыпай, Катя! |
А Петьке было страшно смотреть из другой комнаты, как отец еле стоит на ногах. | Петьке было страшно смотреть на него из другой комнаты. |
Ради своей выдумки, чтобы похвастать перед деревенской девчонкой, устроил он этот поход за ёлками. | Чтобы похвастать перед деревенской девчонкой, устроил он этот поход за ёлками. |
Два года он будет раскрывать книгу, отклеивать страницу за страницей. | Два года он будет раскрывать одну книгу, отклеивать страницу за страницей. |
Полумёртвый, мёртвый дойду до людей! и Катю выручу. | - |
Он схватил рогатину и вскочил, заслонив собою Катю. | Он схватил рогатину и вскочил, заслоняя Катю. |
—Мир дому сему!— пророкотал он низким басом, снимая шапку и обметая ею валенки.— С Новым годом! Вот вы где. а вас весь район ищет. Ну, слава богу, живы! Петька выронил оружие. |
Петька выронил оружие. —Мир дому сему!— пророкотал Антипа низким басом, снимая шапку и обметая ею валенки.— с новым годом! вот вы где. а вас весь район ищет. ну, слава богу, живы! |
Раздевались на улице, за маленькой загородкой. | Раздевались за маленькой загородкой. |
Вот на боку и увидел Петька шрам, похожий на маленькую воронку. | На боку Петька увидел шрам, похожий на маленькую воронку. |
Веники гуляли по нему от пяток до макушки, находя остатки холода и озноба, выгоняя их из тощего Петькиного тела. | Веники пошли гулять по нему от пяток до макушки, находя остатки холода и озноба, выгоняя их из тощего Петькиного тела. |
Антипа улыбнулся, глядя в огонь, но от этой улыбки Петьке стало не по себе. | Антипа глядел в огонь. Петьке стало не по себе. |
А вот Катя расхворалась всерьёз. | Катя расхворалась всерьёз. |
«Выйдет, я говорю правду, а этот старый, несчастный человек — врун?»— решил Столбов. | «Выйдет, я говорю правду, а этот старый человек — врун?» — решил Столбов. |
И всё это показалось ему удивительно родным и необходимым. | - |
И ловко и спокойно стал исправлять те огрехи, что наковырял мальчишка. | И ловко и спокойно стал исправлять то, что наковырял мальчишка. |
Резец, такой непослушный в руках Петьки, был совершенно покорен деду. | Резец, такой непослушный в руках Петьки, совершенно покорялся деду. |
—Вы знаете, я никогда не видел диких зверей. они необыкновенные.— На Петьку напал приступ разговорчивости, он говорил и говорил.— Спасибо вам большое, что вы меня взяли с собой! Вы не смейтесь, что я говорю много. | На Петьку напал приступ разговорчивости, он говорил и говорил. —Вы знаете, я никогда не видел диких зверей. они необыкновенные. Спасибо вам большое, что вы меня взяли с собой! Вы не смейтесь, что я говорю много. |
- | Антипа потянулся через его плечо и взвёл сухо щёлкнувшие курки… |
—Ничего, Антипа Пророков ещё нас всех переживёт. | - |
Вон у нас избы — что раньше строили, что теперь, потому польза, опытом выработано. | Вон у нас избы — как раньше строили, так и теперь, потому польза, опытом выработано. |
Я тебе толкую, что одинокий он. | Одинокий он. |
- Нет,— сказала Катя.— Силой ничего брать нельзя. | —Отдай,— сказала Катя. — Это его книга. Его!.. |
Одного только хотели — воли. | - |
— Потащу вас! Не дам помереть. Не дам! | - |
Он стащил с Антипа лыжи, пошарил в кармане, нашёл два гвоздя, этого было мало. | Он стащил с Антипы лыжи, пошарил в кармане, нашёл два гвоздя. Этого было мало. |
— Не дам помереть! Не дам! | - |
Петька стоит у стола. | Петька стоит в классеу стола. |
Пионерский сбор с обсуждением беззастенчивого вруна Столбова состоялся в первую неделю третьей четверти. | Пионерский сбор с обсуждением вруна Столбова состоялся в первую неделю третьей четверти. |
И всё происходило так, как и предполагал беззастенчивый врун. | - |
Петька смотрел на бушующий негодованием класс, и ему казалось, что ребята говорят не о нём. | Петька смотрел на негодующий класс, и ему казалось, что ребята говорят не о нём. |
И класс стал стихать. Потому что увидел, что признанный классный шут и клоун, врун Столбов… плачет. | Класс стал стихать, потому что увидел: всем известный врун Столбов… плачет. |
Это было так неожиданно, что класс растерялся. | Ребята растерялись. |
Можно долго рассказывать о том, как пробиралась в скит специальная научная экспедиция, как пытались помешать ей «барахольщики». как доверил дед Клавдий Петьке свой плотницкий топор. Но это слишком длинная история. и рассказывать ее надо отдельно. |
Столбов долго рассматривал карту, следил за извивами тропы. Но странно: не было в его душе радости, что путь открылся теперь для всех. А была тревога и даже тоска. «Вот и Антипа Андреич понял, что нужно всё людям отдать… нельзя таить: пропадёт!» — уговаривал себя Петька. Но беспокойство не оставляло его. Нет! Ни сбор, ни насмешки одноклассников, ни даже собственные слёзы были причиной его тревоги, а странное предчувствие беды. точно он, Петька Столбов, сорвал печати с дверей сокровищницы, распахнул двери настежь, да так и бросил, без присмотра, без защиты… Больше всего ему сейчас хотелось туда, в деревню, к старикам, к Кате… чтобы защитить, заступиться за них… От кого? Этого он не знал. Но предчувствовал, что защита потребуется. |
@музыка: Последнее испытание - Присяга
@настроение: испуганное
@темы: Детская литература, Советская литература, Алмазов, Книги, Цитаты