Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами издание свежее, но экзотическое: китайское.



Это вот обложка. С клапанами, поэтому ее можно обозвать гибридизированной с суперобложкой.

читать дальше

Итак, с нами вот что (за помощь в расшифровке иероглифов большое спасибо ЖЖ-юзеру angels_chinese и неизвестной китаянке).

Сытэлуцзяцыцзи А. Чжэньянь чжи дао / Сытэлуцзяцыцзи Акацзи, Сытэлуцзяцыцзи Баолисы; Перев. Су Нин-нин. - [Б.м.]: Сычуань кэсюэцзишу чубаншэ, 2013. - (Шицзе кэхуань даши цуншу). - 303,[6] стр. - ISBN 978-7-5364-7562-5. - Кит. яз. - Загл. ориг.: Обитаемый остров.

Картинка на клапане обложки и указание заглавия не только по-русски, но и по-английски (там, где про авторские права) вызывают у меня подозрения: уж не с английского ли текст переведен?.. Но вряд ли: заглавие тут точно "оригинальное", а не вариации на тему "Пленников власти".

@музыка: Легенда о принце - Галерея

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Стругацкие, Фантастика, Библиофильское, Библиография, Книги

Комментарии
31.08.2014 в 06:30

А после нас, хоть Сыроежкин
О, как мне, внезапно, нравятся "Акацзи" и "Баолисы". Хотя для фамилии я предполагала больше звуков. Но Акацзи - :inlove:
01.09.2014 в 01:14

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
der BudaiIka, куда ж больше??? Я попробовала прочитать - у меня язык завязался бантиком.