Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сначала - аннотация: "Повесть «Побег из жизни» рассказывает о молодом ученом Олеге Рыбакове, который, поддавшись на хитрый план американской разведки, бежит в так называемый «свободный мир» в погоне за призрачной научной карьерой. Однако разведчикам ЦРУ Олег нужен лишь как ключ к операции «Вариола». Его заставляют вернуться на Родину и связать американского агента со старшим Рыбаковым — отцом Олега, работающим на фабрике Гознак. ЦРУ подбирается к тайне изготовления документов, денег и т. п. Борьба советской разведки с матерыми шпионами и диверсантами, переплетение людских судеб, разоблачение коварных методов иностранных разведок — такова тематика книги."
Поскольку особо нового и оригинального там немного (хотя и есть... куда ж без этого) - отмечу 2 хоть как-то задевших меня момента.
Первый удивил. "— Представляла ли научная работа Рыбакова или материалы исследовательского института, к которым он мог иметь доступ, какой-либо интерес для зарубежной разведки?
Ответ был отрицательный:
— Ни в какой мере. В этой области мы скорее отстаем от западных стран и могли бы кое-чему поучиться у них. Да и вообще наш институт занимается разработкой самых мирных хозяйственных вопросов." (Это цитата, как вы, надеюсь, поняли. А удивительно столь открытое признание, что в каких-то моментах СССР от Запада отстал. Да, книга издана в 1971).
Второй... скорее, напряг. Цитаты не будет, потому что это разбросано по тексту, но суть в следующем. Главный герой бежит из СССР. Бежит, в т.ч., и с целью заниматься _там_ научной работой, потому что "здесь" его зажимает научрук. А "там" (точнее, в тамошнем журнале) его статью хвалили (позже выясняется, что хвалебные рецензии были заказными). Так вот, этот посыл - что всякое (потому что иного-то мы не видим) хваление вредно... Как-то раздражает.
Поскольку особо нового и оригинального там немного (хотя и есть... куда ж без этого) - отмечу 2 хоть как-то задевших меня момента.
Первый удивил. "— Представляла ли научная работа Рыбакова или материалы исследовательского института, к которым он мог иметь доступ, какой-либо интерес для зарубежной разведки?
Ответ был отрицательный:
— Ни в какой мере. В этой области мы скорее отстаем от западных стран и могли бы кое-чему поучиться у них. Да и вообще наш институт занимается разработкой самых мирных хозяйственных вопросов." (Это цитата, как вы, надеюсь, поняли. А удивительно столь открытое признание, что в каких-то моментах СССР от Запада отстал. Да, книга издана в 1971).
Второй... скорее, напряг. Цитаты не будет, потому что это разбросано по тексту, но суть в следующем. Главный герой бежит из СССР. Бежит, в т.ч., и с целью заниматься _там_ научной работой, потому что "здесь" его зажимает научрук. А "там" (точнее, в тамошнем журнале) его статью хвалили (позже выясняется, что хвалебные рецензии были заказными). Так вот, этот посыл - что всякое (потому что иного-то мы не видим) хваление вредно... Как-то раздражает.
Не удивительней, чем лозунг «Догоним и перегоним Америку!».
В лозунге видна... перспектива, что ли. "Мы _пока_ отстаем, но _потом_ догоним и даже перегоним". А тут перспективы как-то нет...