Ка-Мышь как-то сказала, что очень любила в свое время книгу "Экипаж "Меконга"", она у нас была, но вот, куда-то делась... Так в чем дело? - ответила я, и при очередном выползе в "Олимпийский" цапнула первое попавшееся издание. 1992 года. Ну не была я тогда еще приучена ожидать подвоха... Жило у нас это издание, жило, я его периодически перечитывала, Ка-Мышь - нет... И при одном из перечитываний я почувствовала что-то странное. Там не было знакомых фрагментов! (А в свое время я читала электронную версию, уж не знаю, с издания какого года ее делали.) Проверка показала, что я не путаю, они должны быть именно в этой книге (а не в "Уре, сыне Шама", к примеру). А тут некое издательство собиралось выпустить "Экипаж..." с дополнениями и комментариями Войскунского. Ну я и решила подождать, хотя печально вздыхала (ибо чем меньше дел я имею с тем издательством, тем мне приятнее; для себя я книги там уже не беру). И дождалась.
Книга вышла, как было объявлено - издание испр. и доп., и я спросила Ка-Мышь: так как, берем "испр. и доп.", или вот на Алибе есть то самое издание, которое когда-то у тебя было, примерно в ту же цену - в приличном состоянии, а в неприличном - так и существенно дешевле... Мышь сказала, что ей современная тенденция исправлять и дополнять издания не нравится, я возликовала и стала зачитывать предложения с Алиба. И тут Ка-Мышь сказала, что, мол, если мне хочется - то пусть я возьму, в приличном состоянии, а ей это представляется бессмысленным, она с теплом вспоминает ту книгу, но вот перечитывать же не хочет, так что смысла не видит.
И вот я теперь сижу и думаю: а есть ли смысл, по такой жизни, брать "Экипаж..."? Наше издание можно (и нужно, чтобы не вводило в заблуждение) куда-нибудь пристроить, сама я и электронный вариант почитаю... Или закажу то, в неприличном состоянии. Или лучше закажу Роману "Тайну Стонущей пещеры", чтобы она и у него была. Может, он порадуется. А то, знаете ли, ощущать себя кошкой, гордо кладущей дохлую крысу на обеденный стол, как-то надоело.