Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами снова румынское издание.



Это вот обложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Strugatki A. Scarabeul in musuroi: Pelerinii nu pot fi deasupra lui dumnezeu / Strugatki A., Strugatki B.; Trad. si postfata de V.Stoicescu; Coperta colectiei: D.A.Ionescu. - [Bucuresti]: Nemira, 1993. - (Editura Nemira. SF. 16). - 224 p. - ISBN 973-9144-53-5. - Рум. яз. - Загл. ориг.: Жук в муравейнике.

@музыка: Скади - Лэ о Лэйтиан - Действие второе: Сцена 6: Тол-ин-Гаурот: Рассказчик

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Стругацкие, Фантастика, Библиофильское, Библиография, Книги

Комментарии
31.05.2015 в 11:50

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Нехилая конопля растет в Бухаресте - и рисунок глючен вельми, и почему ж он - "скарабей"?!
01.06.2015 в 00:29

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
kemenkiri, потому что жизнь у него такая...
17.06.2015 в 21:40

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
А тут я внезапно обнаружила у заглавия вторую часть. Пошла в автопереводчик. Там вылез вариант: "Паломники не могут быть выше Бога". Гм, гм, что это и откуда?!
18.06.2015 в 00:20

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
kemenkiri, я тоже туда ходила, но откуда переводчик это взял - то не ква..
18.06.2015 в 08:56

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
У меня такое впечатление, что переводные заглавия уже тянут на тему очередного доклада...
19.06.2015 в 02:26

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
kemenkiri, и не-переводные тоже. Вот возьмем "Перегрузки", голлм...