Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Уважаемые френды! Вы все такие умные, все видавшие... Прямо как Гильгамеш.

И вот я предлагаю вам игру "Опознай картинку". А также "Опознай макет".

Под катом будет некоторое количество картинок - сканы обложек, титульных листов (иногда) и первых страниц с текстом. Сканы сделаны с пиратских изданий.

Задача: определить, откуда была взята та или иная картинка. Задача-максимум - определить, какое издание послужило "первоисточником" (как "Белый камень Эрдени" для фиджийского "Жука в муравейнике" или "перевертыш" - для "Второго нашествия марсиан").

Призов не полагается, но если что-то удастся определить - буду вам ну очень благодарна.

Крупные кликабельные картинки

Вот откуда это все взято?..

Кстати, мне тут задали один интересный вопрос: а чем принципиально отличается такое вот пиратское издание от самиздата?...

PS. А если вы мне расскажете про другие пиратские издания Стругацких (а уж если покажете картинки!..) - глюк будет ну очень признателен. Только интересуют именно "мелкие" издания: не "посевовское", не "ардисовское"...

@музыка: Алькор - Мы покидали этот мир

@настроение: любопытное

@темы: Картинки, Стругацкие, Фантастика, Библиофильское, Вопросы, Книги

Комментарии
02.02.2010 в 06:30

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Рисунок в "Сказке о тройке" (кстати, не он один, а и вся обложка) взят из "Смены" - первая публикация СОТ после перестройки. Кто автор иллюстраций, конечно, не помню. Но они были цветные.
02.02.2010 в 09:21

Что-то мне подсказывает, что пиратское издание отличается от самиздата как минимум тем, что пиратское идет в продажу.
02.02.2010 в 14:06

и нет ни печали, ни зла
подерживаю miaoulex. в связи с негативным коннотированием слова "пиратский".
03.02.2010 в 00:36

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
институтка
Если "Смена" - то И.Гончарук. Спасибо! Мои подозрения подтверждаются. Интересно, как же это _технически_ делали?... Но что интересно - в "Смене" был опубликован _другой_ вариант СОТ...
03.02.2010 в 00:37

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
miaoulex
Так я ж не знаю, продавались ли они _тогда_ или нет... Хотя издательство "Артол" существовало точно.
03.02.2010 в 00:38

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
серебристый лис
И, кстати говоря, а чем оно тогда отличается от "тамиздата"?...
03.02.2010 в 00:47

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
silent-gluk
Еще в обложке "За миллиард лет до конца света" что-то мерещится. Этот художник, или с похожим стилем, работал для "Химии и жизни".
03.02.2010 в 01:11

и нет ни печали, ни зла
silent-gluk только географией. )
"тамиздат", впрочем, был, наверное, товарный?.. то есть на продажу. у стругацких был какой-то эпизод с изданием книги помимо их ведома (как бы не германское издание "трудно быть богом"... мда-а, тот самый перевод, который... странно сделан. и с которого переводили на английский...) а вообще удивительно. что у них так нехорошо это вышло, с переводами-то.
04.02.2010 в 00:25

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
институтка
Спасибо! Насчет "Химии и жизни" мне точно есть кого спросить. И спрошу!
04.02.2010 в 00:27

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
серебристый лис
А кто ж его поймет, тот тамиздат... Скандал был с изданием "Гадких лебедей" и "Улитки на склоне" (то самое издательство Possev). И то в первую очередь, кажется, потому, что узнало партийное начальство и устроило скандал само. Но эти издания были на русском языке. А про мелкие издания - типа того же "фиджийского жука", насколько я понимаю, узнавали существенно позже и случайно.

А переводы - да, это отдельная грустная песня...
04.02.2010 в 15:25

и нет ни печали, ни зла
я не в силах осягнуть, отчего у стругацких так нехорошо с переводами.

а вообще я искренне восхищён возникшей темой и жажду объёмных трудов и исследований!.. :-D
04.02.2010 в 20:04

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
silent-gluk
А вот и "Поражение" и "Скибр" - www.rusf.ru/abs/s_ai.htm#ze
Стругацкий А., Стругацкий Б. Шесть спичек. – М.: Детгиз, 1960
06.02.2010 в 02:33

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
серебристый лис
А я вообще не знаю - как на Западе переводят русскую литературу? Хорошо? Или?...

Исследование - осталось два месяца, чтобы его написать. И это грустно.
06.02.2010 в 02:34

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
институтка
Большое спасибо!
06.02.2010 в 21:31

и нет ни печали, ни зла
silent-gluk как попало.

в смысле - осталось два месяца?.. )) а что будет потом? )
07.02.2010 в 04:29

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
серебристый лис
Потом будет Интерпресскон, где этот доклад очень неплохо бы представить. Наконец. Я его третий год обещаю...
07.02.2010 в 22:13

и нет ни печали, ни зла
silent-gluk
о! да!
надо, надо его сделать )
08.02.2010 в 00:56

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
серебристый лис
Надо... Но я никак не могу придумать общую идею.