Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А имя, пожалуй, единственного несимпатичного ребенка у Бруштейн - Тамара - не еще ли один пример советской традиции, что отрицательных персонажей называют вычурными именами (см. ту же Тамару Белокурову в окружении Зин, Шур и т.д.)? С другой стороны, у всей институтской "кунсткамеры" имена самые обычные...

@музыка: Последнее испытание - Прокурор

@настроение: испуганное

@темы: Бруштейн, Детская литература, Советская литература, Книги

Комментарии
15.06.2021 в 13:40

Все люди такие разные, один я одинаковый.
пример советской традиции, что отрицательных персонажей называют вычурными именами
Традиция безусловно имела место, помню ее по многим советским произведениям. Но было ли имя Тамара вычурным в те годы, когда была написана эта книга (именно годы, в пределах десятилетия, мода на имена зачастую меняется быстро)? И в те годы, про которые книга?
Помню, что во времена моего детства (я 1968 года рождения) имя Тамара воспринималось как самое обычное, хотя и не было среди самых распространенных. У нас в классе была Тамара, из достаточно простой семьи, и ее имя не казалось каким-то экзотическим или претенциозным, как, например, Эльвира, Алиса или Ариадна.

У Веры Инбер в автобиографической (не документальной, а художественной) повести "Как я была маленькая" о ее дореволюционном детстве, вышедшей в 1950-е годы, фигурировала сугубо положительная Тамара, дочь фельдшерицы.
16.06.2021 в 07:51

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Инна ЛМ, но мне все же кажется, оно как-то выделяется среди остальных. То ли тем, что от него не образуют (в повести) уменьшительных...
21.06.2021 в 22:12

То ли тем, что от него не образуют (в повести) уменьшительных...
Почему не образуют? Вначале, пока Саша еще не поняла, что за фрукт эта Тамара, она ее называет именно Тамарочкой: "...я не переставая трещу всем, в особенности классным подружкам, какая едет к нам прелестная новая девочка, Тамарочка Хованская, как с нею будет весело, интересно дружить". И в сцене знакомства ещё Тамарочка, а после - уже, кажется, только Тамара.

имя, пожалуй, единственного несимпатичного ребенка у Бруштейн
А ведь есть еще Меля Норейко. Тоже неоднозначный персонаж, к концу повести - скорее отрицательный. И тоже не совсем обычное имя.
21.06.2021 в 22:22

Все люди такие разные, один я одинаковый.
Кстати, ведь существуют имена, у которых до революции либо не было уменьшительных вообще, либо не было таких, которые появились при советской власти. Например, Дмитрия до революции сокращали только как Митю и разные его варианты (Митяй, Митька и т.п.); сокращение Дима, насколько понимаю, появилось гораздо позже.

В связи с этим вопрос: существовало ли до революции сокращение Тома (и его более грубый вариант Томка) от Тамара? (Никогда не могла понять, почему Тома, а не Тама.)
22.06.2021 в 05:14

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
neznacomca, так это как ее бабушка назвала в письме...

Вот насчет Мели не знаю - как там с польскими именами...
22.06.2021 в 05:15

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Инна ЛМ, не знаю...