Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами издание забавное. Чем оно забавно - вы легко поймете, посмотрев на обложку.
Обложка.
читать дальше
Strugacki A. Tesko je biti bog / A. Strugacki, B. Strugacki; Prev. M. Colic. - Beograd: Jugoslavia, 1977. - Хорв. яз. - (Biblioteka "Kentaur". Naucna fantastika). - 5000 экз. - Загл. ориг.: Трудно быть богом.
Обложка.
читать дальше
Strugacki A. Tesko je biti bog / A. Strugacki, B. Strugacki; Prev. M. Colic. - Beograd: Jugoslavia, 1977. - Хорв. яз. - (Biblioteka "Kentaur". Naucna fantastika). - 5000 экз. - Загл. ориг.: Трудно быть богом.
А что подразумевается под романом "Тахмасиб"? "Путь на Амальтею" или "Стажеры" - ведь на корабле с этим названием летели и там, и там; и обе вещи вышли до "Трудно быть богом"?
а что может означать картинка на обложке - эти разнокалиберные квадраты и прямоугольники с точками и кружочками? "Это еще что за абстракционизьм?" - как сказал бы Н.С. Хрущев.))
Кабинки на песчаном пляже" или что-то в этом духе.
Еще раз рассмотрела картинку, в т.ч. с увеличением, ища сходство с упомянутыми объектами. Может быть, у них в Югославии пляжные кабинки и выглядят хотя бы приблизительно похоже. Но в любом случае в "Трудно быть богом" они не только не упоминаются, но и оба пейзажа, пригодных для купания - что в прологе, что в конце - явно слишком "дикие", чтобы там могли быть такие кабинки.
если бы на обложку поместили любую картину с каким-нибудь абстрактным рыцарем верхом на лошади, это бы куда больше соответствовало содержанию книги. Хоть убей, не могу понять, почему выбрали именно такую картину, как эта; ее ведь мало того что по каким-то неизвестным соображениям подобрал художник, оформлявший книгу; ее должны были еще утвердить редакторы, всякое издательское начальство... Вот чем они руководствовались, соглашаясь с таким оформлением?
да кто их знает, книгоиздателей.