"Любимые книги детства", однако. Причем даже не только моего, но и Ка-Мышиного...

Как это читала Ка-Мышь - науке неизвестно, я ребенком... ну читала и читала. Вся "политика" шла, видимо, прямиком в подсознание, а сознанию доставался сюжет.

А сейчас - забавно читать и отмечать параллели - то с европейскими сказками (не то чтобы я их _хорошо_ знала), то с восточными (вообще-то я их знаю еще хуже, но у меня есть смутные воспоминания о прослушанном - во всех смыслах - курсе фольклора). Вот интересно: эти параллели были изначально или появились после литературной обработки?...

Сам Ярты-гулок, "мальчик ростом в половину верблюжьего уха", - наверное, был и в оригинале. А вот, скажем, история с волком?..