Правда, не знаю/не помню, зачем, но традиция как традиция. Интересно, придерживается ли еще этой традиции тот, кто научил меня (и кто это, кстати?)?
понедельник, 01 октября 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
01.10 - время начинать читать "Ночь в тоскливом/одиноком октябре" Желязны. По главе в день.
Правда, не знаю/не помню, зачем, но традиция как традиция. Интересно, придерживается ли еще этой традиции тот, кто научил меня (и кто это, кстати?)?
Правда, не знаю/не помню, зачем, но традиция как традиция. Интересно, придерживается ли еще этой традиции тот, кто научил меня (и кто это, кстати?)?
воскресенье, 30 сентября 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - издание чешское.

Это суперобложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Strugacki A. Pondeli zacina v sobotu / Strugacki A., Strugacki B.; Prel.Ja.Piskacek; Ill. Z. Netopila, O. Pošmurný. - Praha: Lidova Knihovna, 1984. - 296 s. - 41.500 vyt. - Чешск.яз. - Загл.ориг.: Понедельник начинается в субботу.
Содерж.:
Pondeli zacina v sobotu / Strugacki A., Strugacki B. S.5-290.
Pozn. prekl. / Ja.Piskacek. S.291-294.
Утверждается, что за основу взято издание 1979 года. Возможно.
НИИЧАВО - VUCAKO. Изнакурнож - Chanakuno (Chaloupka na kuri noze). Эпизод про КОТ ("Комитет Оборонной Техники" и т.д.) отсутствует. Зато есть размышления о ЧАВО (CAKO - Casove Automatizace Kruhove Ohrany, Ciselnych Asociaci Kvantovych Operaci). Вий из Хрона стал Chrom'ом. Умклайдет - umkleidet. Забавно, что Бен-Бецалель в одном месте не транскрибируется, а переводится: syn Bezalelov. Вынутый след - stopa rekonstruovana. Некоторые фамилии переведены: Gustavillo (Выбегалло; кстати, французская его речь передается транскрипцией: kel situasjon, le fam и т.д.), Fistronenko (Г.Проницательный), Snazilcov (Б.Питомник), Nezmar-Trdlickij (Неунывай-Дубино), Pupkov-Zadeka (Пупков-Задний), Mohulijan (Смогулия), Sabaot (Саваоф - Баалович, Один который), Simlovic (Чинушин), Tvrdolebskij (Твердолобов) - причем _уверена_ я в осмысленности перевода только трех последних, насчет остальных можно спорить...
А "коленками назад" стало "vsecko jedno mu je".
Послесловие переводчика объясняет некоторые имена - что такое Лукоморье и Соловец, откуда происходят Наина Киевна Горыныч (и Змей Горыныч заодно), Хома Брут, Вий,Кощей, Китеж.

Это суперобложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Strugacki A. Pondeli zacina v sobotu / Strugacki A., Strugacki B.; Prel.Ja.Piskacek; Ill. Z. Netopila, O. Pošmurný. - Praha: Lidova Knihovna, 1984. - 296 s. - 41.500 vyt. - Чешск.яз. - Загл.ориг.: Понедельник начинается в субботу.
Содерж.:
Pondeli zacina v sobotu / Strugacki A., Strugacki B. S.5-290.
Pozn. prekl. / Ja.Piskacek. S.291-294.
Утверждается, что за основу взято издание 1979 года. Возможно.
НИИЧАВО - VUCAKO. Изнакурнож - Chanakuno (Chaloupka na kuri noze). Эпизод про КОТ ("Комитет Оборонной Техники" и т.д.) отсутствует. Зато есть размышления о ЧАВО (CAKO - Casove Automatizace Kruhove Ohrany, Ciselnych Asociaci Kvantovych Operaci). Вий из Хрона стал Chrom'ом. Умклайдет - umkleidet. Забавно, что Бен-Бецалель в одном месте не транскрибируется, а переводится: syn Bezalelov. Вынутый след - stopa rekonstruovana. Некоторые фамилии переведены: Gustavillo (Выбегалло; кстати, французская его речь передается транскрипцией: kel situasjon, le fam и т.д.), Fistronenko (Г.Проницательный), Snazilcov (Б.Питомник), Nezmar-Trdlickij (Неунывай-Дубино), Pupkov-Zadeka (Пупков-Задний), Mohulijan (Смогулия), Sabaot (Саваоф - Баалович, Один который), Simlovic (Чинушин), Tvrdolebskij (Твердолобов) - причем _уверена_ я в осмысленности перевода только трех последних, насчет остальных можно спорить...
А "коленками назад" стало "vsecko jedno mu je".
Послесловие переводчика объясняет некоторые имена - что такое Лукоморье и Соловец, откуда происходят Наина Киевна Горыныч (и Змей Горыныч заодно), Хома Брут, Вий,Кощей, Китеж.
суббота, 29 сентября 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
День рождения ЖЖ-сообщества free-lancers - free-lancers.livejournal.com/ . Предназначенного для поиска удаленной работы (забавный термин, если вдуматься) и удаленных же работников (тоже странный термин; может, поэтому оно и так странно живое?).
Очередного сообщества, которому я ничего не могу дать.
Участников-то там много, но живое оно все равно как-то странно и условно.
Очередного сообщества, которому я ничего не могу дать.
Участников-то там много, но живое оно все равно как-то странно и условно.
пятница, 28 сентября 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Добрые люди, а не разбирается ли кто-нибудь из вас в Линуксе и в виртуальных машинах?.. У меня сейчас Линукс Минт (поставлен за то, что "очень похож на Виндоус"), в нем есть виртуальная машина Oracle VM VirtualBox. В ней запускалась Виндоус ХР. Но после несчастного случая (мне сказали, что сейчас отключат электричество, я запустила Виндоус на закрытие, но она не успела выключиться — последнее, что я заметила, — она закрывала сетевые соединения, и тут свет таки отключили) она, ХР, не может включиться. Говорит что-то про beginning dump of physical memory и про его complete. И крякозябры показывает. И все по кругу...
А теперь она вообще один раз пытается загрузиться — и все, дальше черный экран.
Так вот, не мог бы кто-нибудь хотя бы дистанционно (у меня есть Тимвьюер) посмотреть мне на компьютер и вернуть мне Виндоус? Мне там было хорошо...
Но только Виндоус, остальное трогать не надо!
(И еще, похоже, проблемы с кулером - он воет. И с ИБП - он не работает.)
Большое спасибо!..
А теперь она вообще один раз пытается загрузиться — и все, дальше черный экран.
Так вот, не мог бы кто-нибудь хотя бы дистанционно (у меня есть Тимвьюер) посмотреть мне на компьютер и вернуть мне Виндоус? Мне там было хорошо...
Но только Виндоус, остальное трогать не надо!
(И еще, похоже, проблемы с кулером - он воет. И с ИБП - он не работает.)
Большое спасибо!..
четверг, 27 сентября 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
среда, 26 сентября 2018
вторник, 25 сентября 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
В славном издательстве "Млечный путь" (Иерусалим) вышел уже 14 том Полного собрания сочинений Стругацких.
Это второй (из двух) том, посвященный 1968 году. Он включает в себя первый книжный (из "Библиотеки приключений и научной фантастики") вариант "Обитаемого острова", а также анализ редакций и вариантов этой повести. Публикуется переписка и дневники писателей. Том завершает справочный раздел - комментарии, примечания, указатели.
448 страниц, 18 долларов без учета пересылки.
Купить можно здесь - litgraf.com/shop.html?shop=1 - а там видно.
Это второй (из двух) том, посвященный 1968 году. Он включает в себя первый книжный (из "Библиотеки приключений и научной фантастики") вариант "Обитаемого острова", а также анализ редакций и вариантов этой повести. Публикуется переписка и дневники писателей. Том завершает справочный раздел - комментарии, примечания, указатели.
448 страниц, 18 долларов без учета пересылки.
Купить можно здесь - litgraf.com/shop.html?shop=1 - а там видно.
понедельник, 24 сентября 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - "щелоктать".
Отсюда
щелокта́ть «щекотать», «трещать (о сороке)», орл., ряз. (Даль), щелыкна «щекотание», щелыкта́ть «щекотать», терск. (РФВ 44, 114). Торбьёрнссон (I, 42) связывает со щёлкать.
Отсюда
воскресенье, 23 сентября 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
6 том Полного собрания сочинений Стругацких от "Млечного пути". Посвящен 1962 году.

Это обложка.
читать дальше
Стругацкий А. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах: Том шестой. 1962 / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Концепция издания: С.Бондаренко, А.Воронин; Сост.: С.Бондаренко, В.Курильский, Ю.Флейшман; Подг. илл. мат-лов: А.Горбов, П.Северцов; Дизайн обложки: А.Андреев. - Иерусалим.: Млечный путь, 2017. - 720 с., 16 с. вкл. - ISBN 978-1-98-156919-9. - Подп. в печ. 09.12.2017.
Содержание:
I. Художественные произведения. С.5-428.
Попытка к бегству / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.7-101.
читать дальше

Это обложка.
читать дальше
Стругацкий А. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах: Том шестой. 1962 / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Концепция издания: С.Бондаренко, А.Воронин; Сост.: С.Бондаренко, В.Курильский, Ю.Флейшман; Подг. илл. мат-лов: А.Горбов, П.Северцов; Дизайн обложки: А.Андреев. - Иерусалим.: Млечный путь, 2017. - 720 с., 16 с. вкл. - ISBN 978-1-98-156919-9. - Подп. в печ. 09.12.2017.
Содержание:
I. Художественные произведения. С.5-428.
Попытка к бегству / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.7-101.
читать дальше
суббота, 22 сентября 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - "челыш".
Отсюда
челы́ш род. п. -а́ «грибок», владим. (Даль). С диал. ч- вместо ц- из *цѣлышь от це́лый, согласно Далю (4, 1303).
Отсюда
пятница, 21 сентября 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - "фирма".
Отсюда
фи́рма Через нем. Firmа — то же или непосредственно из ит. firmа «подпись» (см. Шульц I, 216; Ширмер, Kaufmspr. 63).
Отсюда
четверг, 20 сентября 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
среда, 19 сентября 2018
вторник, 18 сентября 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - югославское издание. На сербском языке (хотя если сербский - почему латиница?)

Это суперобложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Strugacki A. Talasi smiruju vetar / Strugacki A., Strugacki B.; Prev. M.Colic; Likovna oprema Z.Brankovic; Pogovor D.J.Janic. - Beograd: Narodna kniga; Gornij Milanovac: Decje novine, [1988]. - (Naucna fantastika brace Strugacki. Knijga 6). - 216 s. - 5.000 prim. - ISBN 86-331-0222-6, 86-331-0210-2. - Сербск. яз. - Загл. ориг.: Волны гасят ветер. Формат 20 на 12 см.
Содерж.:
Talasi smiruju vetar / Strugacki A., Strugacki B. S.5-198.
Samoca golaca u svemiru / Janic D.J. S.199-215.
Что можно сказать о переводе? Исходя из датировки и указания на [издательство] "Советский писатель", за основу было взято издание либо в сборнике НФ № 32 (подходит по году), либо в сборнике "Волны гасят ветер" 1989 года (подходит по издательству. Впрочем, варианты отличаются незначительно, и при переводе эти отличия могли исчезнуть (и новые - появиться). Но Ася тут - Петровна, а фраза, отсутствующая в изданиях ленинградского отделения „Советский писатель“ и в „текстовском“ собрании - "…о событиях, в сущности, явившихся причиной той бури дискуссий, опасений, волнений, несогласий, возмущений, а главное — огромного удивления — всего того, что принято называть Большим Откровением" - присутствует. Так что "все сложно".
Имена в основном затранслитерированы (Braun, Tojvo, Ajzek, Oskovju... Sekspir, Dzek London...). Условным исключением можно считать Johan'а (Сурда, который Иоганн).

Это суперобложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Strugacki A. Talasi smiruju vetar / Strugacki A., Strugacki B.; Prev. M.Colic; Likovna oprema Z.Brankovic; Pogovor D.J.Janic. - Beograd: Narodna kniga; Gornij Milanovac: Decje novine, [1988]. - (Naucna fantastika brace Strugacki. Knijga 6). - 216 s. - 5.000 prim. - ISBN 86-331-0222-6, 86-331-0210-2. - Сербск. яз. - Загл. ориг.: Волны гасят ветер. Формат 20 на 12 см.
Содерж.:
Talasi smiruju vetar / Strugacki A., Strugacki B. S.5-198.
Samoca golaca u svemiru / Janic D.J. S.199-215.
Что можно сказать о переводе? Исходя из датировки и указания на [издательство] "Советский писатель", за основу было взято издание либо в сборнике НФ № 32 (подходит по году), либо в сборнике "Волны гасят ветер" 1989 года (подходит по издательству. Впрочем, варианты отличаются незначительно, и при переводе эти отличия могли исчезнуть (и новые - появиться). Но Ася тут - Петровна, а фраза, отсутствующая в изданиях ленинградского отделения „Советский писатель“ и в „текстовском“ собрании - "…о событиях, в сущности, явившихся причиной той бури дискуссий, опасений, волнений, несогласий, возмущений, а главное — огромного удивления — всего того, что принято называть Большим Откровением" - присутствует. Так что "все сложно".
Имена в основном затранслитерированы (Braun, Tojvo, Ajzek, Oskovju... Sekspir, Dzek London...). Условным исключением можно считать Johan'а (Сурда, который Иоганн).
понедельник, 17 сентября 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вчера была годовщина смерти той, что была записана у прабабушки в записной книжке как Роза. Я ничего не знала о ней - только вот имя и дату смерти (1972.09.16).
Но меня просветили. Это, оказывается, не совсем Роза. Это Розалия. Розалия Давидовна Рахман, урожденная Белостоцкая (1886.12.09-1972.09.16), жена Евсея Гершевича (Григорьевича) Рахмана, брата прабабушки, Блюмы Гершевны Рахман-Геерман. Моя, соответственно, двоюродная прабабушка. Родом из Умани. (А поскольку Евсей Гершевич был из Малина, свадьбу они играли не в Малине и не в Умани, а не полпути, в Казатине.) Потом они много переезжали: Малин, Екатеринослав/Днепропетровск, Одесса, Казань, Киев, Винница...
Двое детей - Моисей и Елизавета.
Теперь о Розалии Давидовне я знаю заметно больше, но все еще явно мало.
Но меня просветили. Это, оказывается, не совсем Роза. Это Розалия. Розалия Давидовна Рахман, урожденная Белостоцкая (1886.12.09-1972.09.16), жена Евсея Гершевича (Григорьевича) Рахмана, брата прабабушки, Блюмы Гершевны Рахман-Геерман. Моя, соответственно, двоюродная прабабушка. Родом из Умани. (А поскольку Евсей Гершевич был из Малина, свадьбу они играли не в Малине и не в Умани, а не полпути, в Казатине.) Потом они много переезжали: Малин, Екатеринослав/Днепропетровск, Одесса, Казань, Киев, Винница...
Двое детей - Моисей и Елизавета.
Теперь о Розалии Давидовне я знаю заметно больше, но все еще явно мало.
воскресенье, 16 сентября 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - день рождения Семена Михайловича Уэцкого, сына Екатерины Семеновны Князевой и Михаила Ильича Уэцкого, который, в свою очередь, сын Ильи Исаковича Уэцкого и Шевы Гершевны Рахман, которая, в свою очередь, сестра моей прабабушки... Получается, что он - мой троюродный дядюшка?..
У него была (и есть, наверное) дочь, Екатерина. И родился он в 1938 году (хотя, по некоторым слухам, 1 января. Но откуда-то же я взяла 16 сентября!), а умер сравнительно недавно, в 2012. И это все, что я знаю об этом отросточке семейного древа... Но хоть что-то.
У него была (и есть, наверное) дочь, Екатерина. И родился он в 1938 году (хотя, по некоторым слухам, 1 января. Но откуда-то же я взяла 16 сентября!), а умер сравнительно недавно, в 2012. И это все, что я знаю об этом отросточке семейного древа... Но хоть что-то.
суббота, 15 сентября 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
пятница, 14 сентября 2018
четверг, 13 сентября 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вчера исполнилось как раз два года, как с нами нет Владимира Юрьевича Дьяконова (1951.08.06 - 2016.09.12), океанолога, Званцева.
Член группы "Людены", участник подготовки знаменитого ПСС (и "Неизвестных Стругацких").
Не то чтобы мы с ним дружили - слишком уж разные были мы и наши взгляды. Но мы делали одно дело (и он делу был всяко полезнее меня). А потому - я о нем помню и часто его вспоминаю...
Член группы "Людены", участник подготовки знаменитого ПСС (и "Неизвестных Стругацких").
Не то чтобы мы с ним дружили - слишком уж разные были мы и наши взгляды. Но мы делали одно дело (и он делу был всяко полезнее меня). А потому - я о нем помню и часто его вспоминаю...
среда, 12 сентября 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!