Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
77-я годовщина начала блокады Ленинграда.

В Петербурге сегодня будут зачитывать имена погибших в блокаду ( www.leningrad1941.ru/ ).

Я не в Петербурге, поэтому буду не зачитывать, а "записывать". О нашей семье в этом плане я тоже ничего не знаю (Катя, Юра и загадочная Соня - подозреваю в ней Щеру Копелевну - были в эвакуации, Израиль Ефимович - в армии), так что просто перечислю людей, которые когда-то жили - а потом умерли - в квартире 6 дома № 68 по улице Марата - в той самой, где жили и Парпаровы.

Бахвалов Виктор Михайлович, 1930 г. р. Место проживания: ул. Марата, д. 68, кв. 6. Дата смерти: февраль 1942. Место захоронения: неизвестно. (Блокада, т. 3)

Бахвалов Сергей Михайлович, 1924 г. р. Место проживания: ул. Марата, д. 68. Дата смерти: февраль 1942. Место захоронения: неизвестно. (Блокада, т. 3) (У этого квартира не указана, но, наверное, он брат Виктора Михайловича и, наверное же, жил в той же квартире.)

Калинина Галина Михайловна, 1941 г. р. Место проживания: ул. Марата, д. 68, кв. 6. Дата смерти: март 1942. Место захоронения: Пискаревское кладб. (Блокада, т. 12)

Калинина Евгения Иосифовна, 1915 г. р. Место проживания: ул. Марата, д. 68, кв. 6. Дата смерти: апрель 1942. Место захоронения: Пискаревское кладб. (Блокада, т. 12)

Кравченко Константин Иосифович, 1921 г. р. Место проживания: ул. Марата, д. 68, кв. 6. Дата смерти: ноябрь 1941. Место захоронения: неизвестно. (Блокада, т. 15)

Лебедева Екатерина Константиновна, 1917 г. р. Место проживания: ул. Марата, д. 68, кв. 6. Дата смерти: март 1942. Место захоронения: неизвестно. (Блокада, т. 17)

(Это сколько же человек жило в той квартире, если еще минимум 1 был на фронте, а минимум 9 - эвакуированы?)

Ну и вот трое Парпаровых (говорят, все Парпаровы - родственники, но про этих я ничего не знаю).

Парпаров Вульф Шаевич, 1876 г. р. Место проживания: 2-я линия, д. 39, кв. 9. Дата смерти: март 1942. Место захоронения: Пискаревское кладб. (Блокада, т. 23)

Парпарова Маргарита Гиршевна, 1939 г. р. Место проживания: ул. Декабристов, д. 2/13, кв. 23. Дата смерти: февраль 1942. Место захоронения: неизвестно. (Блокада, т. 23)

Парпарова Татьяна Борисовна, 1941 г. р. Место проживания: 2-я линия, д. 39, кв. 9. Дата смерти: апрель 1942. Место захоронения: Пискаревское кладб. (Блокада, т. 23)

(Сведения отсюда: visz.nlr.ru/blockade)

И бонусом - случайная фамилия из списков эвакуированных ленинградцев, захороненных в Вологодской области в годы Великой Отечественной войны:

1765. ОРУСАР Константин Александрович 36 лет г. Ленинград 19.08.42 г. Бабаево ВОА ЗАГС, 1942, № 1743 (номер - ФИО - возраст - где жил до эвакуации - дата смерти - место захоронения - источник сведений)

( www.booksite.ru/fulltext/rekviem/text.pdf )

И из захороненных в г. Котельнич Кировской области:

994 Котов Тимофей Варфоломович г. Ленинград 55 лет 26.02.1942 516 03.03.1942 (номер - ФИО - место жительства - возраст - дата смерти - номер записи - дата записи о смерти).

( visz.nlr.ru/img/pages/blockade_evakuatsia/kotel... )

@музыка: Тэм - "По дороге в рассвет..."

@настроение: испуганное

@темы: История, Ссылки

13:10

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - "ирха".

и́рха и́рга «замша, дубленая овечья или козья шкура», калужск., новорос., вятск., нижегор.; укр. íрха заимств. через польск. ircha «замша» из ср.-в.-н. irch, еrсh, д.-в.-н. irah «тонкая, белая дубленая кожа». От лат. hīrcus «козел»; см. Мi. ЕW 96; Бернекер 1, 432; Брюкнер 193; Бильфельдт 151. Ничего общего не имеет со ср.-в.-н. hirsch «олень», вопреки Голубу (89).



Отсюда

@музыка: Тэм - Плач Элвира по Иэллэ

@настроение: испуганное

@темы: Этимология, Ссылки

15:12

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - "яз".

яз
род. п. -а «запруда, закол для ловли рыбы, ставная сеть», диал. ез — то же, язови́ще «место, подходящее для установки яза», укр. яз, язо́к, наряду с ïз «запруда, плотина», заïз «запруда, шлюз», блр. яз — то же, др.-русск. ѣзъ, цслав. язъ στόμαχος, canalis, болг. яз «запруда, шлюз» (Младенов 702), сербохорв. jаз, местн. п. ед. ч. jáзy «отводной канал рядом с мельничной запрудой», др.-чеш. jež , чеш. jеz «запруда», слвц. jaz, jez, польск. jaz, полаб. jаz «канал». Праслав. *ježъ считают родственным лит. еžẽ̇ (ežià;), диал. ažià «межа, край, граница, грядка», также «мелководье в заливе у берега», лтш. еžа «грядка, межа», др.-прусск. аsу «межа», арм. еzr «берег, граница», которые рассматриваются как расширения и.-е. корневого имени *ēǵh-, *eǵh-; см. Френкель, Lit. Wb. 126; Мейе, ВSL 29, 38 и сл.; МSL 10, 282; Бернекер I, 277; Траутман, ВSW 73; Арr. Sprd. 73; М.-Э. I, 572; Фортунатов, AfslPh 12, 101 и сл.; Бецценбергер, ВВ 23, 298; Педерсен, KZ 38, 312; Брюкнер, KZ 45, 290; IF 23, 209. Ошибочна реконструкция славянской праформы *jez̨ъ и сближение последнего с jet̨i «брать» (Иокль, AfslPh 28, 8; против см. Шарпантье, AfslPh 29, 9).


Отсюда

@музыка: Тэм - Колыбельная

@настроение: испуганное

@темы: Этимология, Ссылки

01:05

Среда

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Это наклейка на автомобиле, видимо, знак участия в неких соревнованиях. Сами понимаете, за что отфотосессена.



@музыка: Тэм - "Позови меня, брат..."

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Фотографии, Стругацкие

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
День рождения Светланы Бондаренко, ЖЖ-юзера umklaydet1 ( umklaydet1.livejournal.com/profile ).

Член и активный участник работы группы "Людены", главный редактор, организатор, пропихиватель и подпихиватель подготовки и издания собраний сочинений Стругацких ("сталкеровского" и нынешнего, Полного), текстолог, редактор и много кто еще.

Так что мы ее поздравляем и желаем всяческих успехов (да, это эгоистическое пожелание!), радостей и благ. Ну и условий для нормальной работы (эгоистическое пожелание-2). (И очень надеемся на встречу.)

@музыка: Тэм - Последний пир

@настроение: испуганное

@темы: Близкие, Стругацкие, Фантастика, Книги, Ссылки

12:04

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - "ерунок".

еруно́к геруно́к «угломер в 45̀» (Павл.); из нем. Gehrung «плоскость, расположенная в косом направлении относительно прямого угла и само это направление» (Гримм 4, 1, 2, стр. 2554). Объяснение из нем. Gehrholz, Gehrmass (Горяев, ЭС 104) затруднительно в фонетическом отношении.


Отсюда

@музыка: Тэм - Пока не пал Монсегюр

@настроение: испуганное

@темы: Этимология, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!


Это суперобложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Strugatzki A. Montag beginnt am Samstag: Utopisch-phantastischer Roman / Strugatzki A., Strugatzki B.; Uas dem Russ. von H.Buchner; Schutzumschlag H.Wenske. - Frankfurt/M.: Insel Verlag, 1974. - 248 s. - (Science Fiction). - ISBN: 3-458-05861-3. - Нем. яз. - Загл. ориг.: Понедельник начинается в субботу.

Что можно сказать о переводе? Многое, потому что это знаменитый Бухнеровский Перевод. Лучше Э.Симона и Д.Макарова я не скажу, да и немецкий они всяко знают лучше меня (один - так и вообще носитель), так что предлагаю пройти по ссылкам и повеселиться.

silent-gluk.livejournal.com/629583.html
silent-gluk.livejournal.com/629960.html
silent-gluk.livejournal.com/630061.html
silent-gluk.livejournal.com/630446.html
silent-gluk.livejournal.com/630766.html
silent-gluk.livejournal.com/635256.html
silent-gluk.livejournal.com/635539.html
silent-gluk.livejournal.com/636128.html
silent-gluk.livejournal.com/636351.html
silent-gluk.livejournal.com/636547.html
silent-gluk.livejournal.com/636949.html
silent-gluk.livejournal.com/637329.html
silent-gluk.livejournal.com/637721.html
silent-gluk.livejournal.com/637957.html
silent-gluk.livejournal.com/638231.html
silent-gluk.livejournal.com/638749.html
silent-gluk.livejournal.com/639224.html

Почитайте, всячески рекомендую!..

@музыка: Тэм - Баллада об Аэлирэнн

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Стругацкие, Фантастика, Библиофильское, Библиография, Книги

12:20

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - "утюг".

утю́г — род. п. -а́, утю́жить. Из тюрк. *ütüɣ, тур. ütü — то же; см. Мi. ТЕl. 2, 183; ЕW 372; Корш, AfslPh 9, 677; ИОРЯС 8, 4, 42; Локоч 167.


Отсюда

@музыка: Тэм - Посвящение Каэр Морхену

@настроение: испуганное

@темы: Этимология, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Издательство "Млечный путь" (Иерусалим) выпустило 13 том Полного собрания сочинений Стругацких на бумаге (в мягкой обложке).

"Тринадцатый том собрания сочинений Аркадия и Бориса Стругацких в 33 томах - первый из двух томов, охватывающих 1968 год, - включает в себя повесть «Обитаемый остров», а также журнальную редакцию повести, в разделе публицистики печатаются статьи Стругацких. Том завершает справочный раздел - комментарии, примечания, библиография, указатели. Том снабжен подборкой фотографий Стругацких и их рисунков."

592 страницы, 22 доллара без учета пересылки, печать по требованию.

Приобрести можно здесь: litgraf.com/shop.html?shop=1 , а там видно.

@музыка: Тэм и Йовин - Дорожная песня

@настроение: испуганное

@темы: Стругацкие, Фантастика, Книги, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Мыльные пузыри.



@музыка: Алексей Свиридов - Репортаж с заседания рабочей группы

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Местное, Фотографии

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...в Невеле сочетались браком Израиль Ефимович Парпаров и Щера Копелевна Волченок, о чем Столом записей актов гражданского состояния при Невельской уездной милиции и была сделана запись за № 83.

16 с половиной лет брака, переезд в Ленинград, двое детей (Кейла/Екатерина и Юрий)... Насчет семьи Юрия я не знаю, а Екатерина - это моя бабушка.

Фотографии новобрачных то ли не было, то ли не сохранилось, то ли пока не опознано...

Фото Израиля Ефимовича есть хотя бы на его пропуске - вот:







А это собственно выпись о браке.

@музыка: Алексей Свиридов - Песенка посредника ХИ95

@настроение: испуганное

@темы: Родные, Картинки, Фотографии, Праздники

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...день рождения Аркадия Натановича Стругацкого (1925.08.28-1991.10.12). Ему исполнилось бы 93 года, если я правильно считаю...

Наверное, все и так знают, кто он был. Так что просто скажу, что мы помним и благодарны.

AE81_017

(А вот откуда у меня эта картинка - не знаю. Фото с "Аэлиты-1981". Автор фотографии неизвестен, из архива Татьяны Патраковой (Екатеринбург).)

@музыка: Алексей Свиридов - "А кто ведет нас в бой на деревянных мечах..."

@настроение: испуганное

@темы: Стругацкие

11:17

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - "игрений".

игре́ний «светло-рыжий (о лошадиной масти)», конь игрень, в песнях (Даль); как и многие названия лошадиных мастей, заимств. из тюрк.: алт. jägrän, järän «рыжий», также «дикая степная коза», леб. jigrän, казах. ǯijrän, тат. ǯirän «рыжий», ǯirän аt «лошадь рыжей масти», чув. śörän — то же (Радлов 3, 511; 4, 65, 142; Рясянен, TschL. 196 и сл.; Рамстедт, KWb. 474). [Уже с ХVI в.; см. Назаров, «УЗ Казанск. пединст.», 15, 1958, стр. 265 и сл. — Т.]

Отсюда

@музыка: Стеф - Мордорская погребальная

@настроение: испуганное

@темы: Этимология, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - не очень интересное издание.



Это обложка.

читать дальше

Итак, это:

Стругацкий А. Дни Кракена: [Сборник] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление и компьютерный дизайн В.Воронина. - М.: Изд-во АСТ, 2017. - 320 с. - (Книги братьев Стругацких). - ISBN 978-5-104174-8. - 3.000 экз. - Подп. в печ. 15.05.2017. - Заказ 4704.

Содержание:
Как погиб Канг. С.5-12.
Четвертое царство: На грани возможного. С.13-80.
Песчаная горячка. С.81-92.
Затерянный в толпе. С.93-101.
Звездолет "Астра-12". С.102-115.
Кто скажет нам, Эвидаттэ?.. С.116-131.
Страшная большая планета. С.132-167.
Возвращение: Из бумаг покойного Антуана Понтине. С.168-175.
Нарцисс. С.176-184.
Венера. Архаизмы. С.185-204.
Год тридцать седьмой. С.205-219.
Дни Кракена: Главы из неоконченной повести. С.220-295.
Приложение: Кракен: План сюжета раннего варианта повести. С.296-306.
Мыслит ли человек?: Некоторые новые данные о происхождении вида Хомо Сапиенс Еректус. С.308-315.
Адарвинизм. С.316-318.

Жаль, что не указали, кто из Стругацких является автором какого произведения (потому что не все они здесь написаны Стругацкими совместно). И что не указали художника (что, впрочем, традиционно).

Еще наличествуют две забавные опечатки: Боснии вместо Босини (распознавалка? автозамена? или кто?) и С4?5мех вместо Смех (а тут я и не знаю, кто бы мог постараться).

@музыка: Антон Соколов - Времена принца Каца

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Стругацкие, Фантастика, Библиофильское, Библиография, Книги

12:29

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - слово "лузнуть".
лузну́ть «ударить, хлестнуть». Вероятно, от лузга́ть (см. лузга́;); ср. Бернекер 1, 747. Менее убедительно сравнивают русск. слово с лит. láužti, láužiu «ломать», lū́žti, lū́žtu «ломаться», д.-в.-н. liohhan «тащить, драть», греч. λυγρός «печальный, несчастный», ἀλυκτοπέδη «неразрывные узы», лат. lūgeō, -ērе «носить траур, сетовать», др.-инд. rujáti «ломает», rugṇás «сломанный»; см. Уленбек, Aind. Wb. 251; Вальде 445; Иокль, Stud. 53; Петерссон, IF 24, 253 и сл., но ср. Вальде-Гофм. 1, 830 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 177 и сл.

Отсюда

@музыка: Антон Соколов - Арканарский романс

@настроение: испуганное

@темы: Этимология, Ссылки

13:12

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - слово "совесть".
со́весть род. п. -и. Заимств. из цслав., ст.-слав. съвѣсть τὸ συνειδός (Супр.) — калька греч. συνείδησις «conscientia» (Булич РФВ 15, 361; Унбегаун, RЕS 12, 39). Подробнее см. ве́дать.

Отсюда

@музыка: Тим Скоренко - Павшим за Третий Рим

@настроение: испуганное

@темы: Этимология, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...или где-то в этих числах (как пишет А.Круглов - http://holocaust-ukraine.net/res/custom/files/scientific_literature/3_4_Kruglov_Hronika.pdf ) 77 лет назад, в 1941 году, нацистами были расстреляны 670 евреев города Малина, что в Украине.

Возможно, в этот же день погибли Гершон-Аврум Рахман и его супруга, Софья (Снейдл) Соломоновна, в девичестве Лумельская, родители прабабушки (которая мать дедушки). Поскольку вряд ли удастся точно узнать дату их смерти, будем считать, что годовщина - сегодня.



Вот их фотография.



И вот.

@музыка: Скади - "Стертых ступеней древний гранит..."

@настроение: испуганное

@темы: Родные, Картинки, Фотографии, СССР, История, Ссылки

12:48

Среда

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Alcea (она же шток-роза, она же мальва, но на самом деле...).



@музыка: Скади - Дискордия

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Местное, Фотографии, Растения

12:08

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - "зуав".

зуа́в «солдат-алжирец во франц. армии», через франц. zouave из араб. zawāwa — название берберского племени в Вост. Алжире; см. Литтман 68; Гамильшег, ЕW 900; Локоч 173.


Отсюда

@музыка: Скади - Готика-2

@настроение: испуганное

@темы: Этимология, Ссылки

12:51

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - слово "рычаг".

рыча́г род. п. -а́, диал. ро́чаг, южн., зап. (Даль), ручаг (Преобр.), стар. рычаг «дубина» (Аввакум 78, также в обычном знач., 1774 г., Котельников; см. Кипарский). Производится через польск. rycząg «шкворень на передней оси телеги» из ср.-в.-н. *rîtstange, шв. vridstång — то же: д.-в.-н. rîdan «вращать», шв. vridа (Кипарский, ZfslPh 16, 327 и сл.; Neuphil. Мitt., 1945, 74 и сл.) Ср. также др.-русск. Рычагъ — имя собств. (1 Соф. летоп. под 1270 г.), связь с которым остается недостоверной. Кипарский (ВЯ, 1956, № 5, стр. 137) объясняет это имя от рыча́ть.


Отсюда

@музыка: Скади - Колыбельная для Элронда и Элроса

@настроение: испуганное

@темы: Этимология, Ссылки