четверг, 11 января 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
среда, 10 января 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - у Эдгара Михайловича Уэцкого (10.01.1934-?.?.2000), сына Михаила Ильича Уэцкого (и Екатерины Семеновны Князевой), внука Шевы Рахман (и Ильи Исааковича Уэцкого). Поскольку Шева Рахман была сестрой прабабушки, то мне он приходился троюродным (?) дядюшкой.
Был кинооператором, Заслуженным деятелем искусств РСФСР (1983). Работал на студии "Центрнаучфильм". Правда, я его фильмов не видела... (не стоит ли это исправить?..)
Был кинооператором, Заслуженным деятелем искусств РСФСР (1983). Работал на студии "Центрнаучфильм". Правда, я его фильмов не видела... (не стоит ли это исправить?..)
вторник, 09 января 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
"Избранные письма" Толкина в переводе П.Полякова.
Книжка - это хорошо. А вот повод для ее издания - Павел умер в прошлом году - куда хуже. Лучше бы без повода и без книги. Но меня не спросили. Да и никого не спросили, наверное...
Надо теперь будет ее прочитать - хотя бы в память.
Книжка - это хорошо. А вот повод для ее издания - Павел умер в прошлом году - куда хуже. Лучше бы без повода и без книги. Но меня не спросили. Да и никого не спросили, наверное...
Надо теперь будет ее прочитать - хотя бы в память.
понедельник, 08 января 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Эту книгу я увидела на сравнительно недавней выставке "Нон-фикшн". Привлекло меня название - _трибьют_ Есенину?.. А как это? А такое бывает?
Впрочем, прочитав аннотацию ("Это очень страшная книга о Гражданской войне. И оттого, что она блестяще написана, становится еще страшнее. Главный герой романа - Номах - вышел из "Страны негодяев" Есенина, другого героя повествования, однако исторически точно и достоверно повторяет жизненный путь Нестора Махно, идейного анархиста, противостоящего столь же идейным и столь же нечеловечески жестоким белым, красным и петлюровцам. "Искры большого пожара" освещают злодеяния всех участников этой войны. Здесь нет правых - виноват каждый.") и полистав (особо жестокое убийство, особо жестокое убийство, еще раз особо жестокое убийство...) - я пришла к выводу, что "не в этой жизни". Как ни странно, "не эта жизнь" наступила довольно скоро - уж не помню, что я искала, но закончился поиск на "неназываемом сайте" - и таки да, на странице "Номаха".
Ну что можно сказать?.. Аннотация таки не соврала. Книга страшная, и, пожалуй, даже не столько описанием собственно жестокостей, сколько, во-первых, подозрением "а раньше, наверное, нормальные люди были ж!", а во-вторых, вот этим самым "отсутствием правды" (точнее говоря, правда просто не показана. Вероятно, подразумевается, что кто чего и почему хотел - читатель должен и так знать, ну хотя бы про белых и красных; чего же хотел Номах - мы узнаем из его снов, о которых я скажу отдельно... если не забуду). А в-третьих, кстати говоря, как бы это сформулировать... слишком много ненастоящего. Настоящая - только смерть, ну и любовь - но она реже, она тоже вполне может быть ненастоящей (кстати же, подозреваю, что именно поэтому у меня стали настолько сложные отношения с политическими триллерами типа Ф.Форсайта). Хотя дети, да. Они тоже настоящие. Хотя и искалеченные... Впрочем, второе чувствуется лучше.
Поскольку на "неназываемом сайте" были выложены аж две версии "Номаха", одна журнальная, а вторая - нет, но обе как-то коротковаты для книги в 500 с лишним страниц, я озадачилась и поискала еще раз. (Да, я очень противоречивое вещество.) Хорошо, что роман был номинирован на "Большую книгу" - а потому был бесплатно и целиком выложен.
К чему я заговорила про версии? К тому, что очень интересно бывает сравнивать сокращенную и полную версии. Гораздо лучше видно, что автор считал важным. Что, так сказать, суть книги, а что - рюшечки, которые, конечно, красивы, но если что - можно и без них. Так вот, сокращению подвергаются, в первую очередь, все "хоть как-то нормальные" линии (Соловья... э... ну, по сравнению с окружающим..., Вики и Сенина, впрочем, Вики и Щуся - примерно туда же, их сократили "под ноль"), мистическая линия русалок (я так и не очень поняла, зачем она вообще, но ее огрызок, попавший в сокращенный вариант, смотрится еще страннее), утопическая линия снов Номаха (не под ноль, но в полном варианте ясно видно, что это не просто сны, а сны-утопия, там рассматриваются разные стороны жизни... гм... "идеальной территории по Номаху", в сокращенном же это ближе не к "классической утопии", а к мечтам; с другой стороны, в полной версии они как-то больше привязаны к событиям реальности). Линия "послевоенной жизни" (уцелел только кусочек про Номаха, и то сказать - как рассказывать о послевоенной жизни персонажей, если в "военной" они не появлялись?). Т.е. остались две линии: смерть (она же гражданская война) и утопическая мирная жизнь (она же сны). И Номах, объединяющий эти линии. (В каком-то из интервью - да, я в поисках даже дотуда дорылась - И.Малышев сказал, что "Мне кажется, если бы Номах мог, он бы вообще не просыпался." Собственно, это вот тут - godliteratury.ru/projects/intervyu-s-igorem-mal... - сказано. Так я Номаха очень хорошо понимаю. Как посмотришь "вокруг" - я имею в виду, в описанное у Малышева, потом вспомнишь сон...). Линия "культуры", "прекрасного" (стихи Соловья, "Берестяная планета") - они так и так "канут в небытие", гм, что-то это мне напоминает, хочется сказать, что из Макса Фрая, но не уверена - про то, что настоящее искусство, настоящая поэзия принципиально нефиксируема, она может быть только "здесь и сейчас", записать ее невозможно; но в полной версии они хотя бы сколько-то существовали. А в неполной их никогда и не было. Кстати, интересно, откуда взяты стихи? Или сам И.Малышев их написал?..
Кстати же, забавно: я готова с пониманием отнестись к "мифологической" линии русалок (ну а что, олицетворение родины как олицетворение родины, почему бы не), но "церковная" линия (с храмами, богом и ангелом - во снах, с ангелом и дьяволом - "в реальности") меня... озадачивает. Я могу ее объяснить: в снах - так "подсознанию не прикажешь", "в реальности" - так все мы дети христианской (ладно, некоторые - иудео-христианской) культуры... Но тем не менее - вот она кажется какой-то неуместной.
В общем, если и читать - я бы посоветовала полную версию. Жестокостей там не меньше, но есть хоть что-то кроме них. Хоть какое-то. Не скажу, что от наличия лирической линии (в том виде, в каком она представлена) или от линии Соловья становится сильно лучше, но, опять же, в этой ситуации не до жиру - хоть что-то условно светлое - уже хорошо. Кстати же, если так присмотреться... Только ты осознаешь, что все, доброго и хорошего в жизни нет и не будет (я про описанное, опять же), как вдруг оно берет и делается. Причем кем-то, от кого ты этого меньше всего ожидал. А Вот.
Но лучшее там - сны. Я бы даже перечитала. Если бы к ним не прилагалась явь. Да. Если брать сны отдельно - можно даже подумать, а не то ли это, что я давно ищу в отечественной литературе и никак не могу найти? Современное видение _светлого_, именно _светлого_ будущего, современная утопия... Может быть, наивная и немного смешная, но что взять со снов (да и с образованием у Номаха, как я понимаю, хорошо весьма условно). Да и надо ли придираться?..
Да, пожалуй, сны хоть как-то роднят "Номаха" с предыдущими произведениями И.Малышева, которых я не читала (и не факт, что буду, - сказала она, направляясь на неназываемый сайт), но про которые критик пишет: "В своих произведениях писатель создает удивительно красивый, светлый мир. Малышеву удается описать чудо наивысшей гармонии мироздания, и не просто описать, а передать это чувство читателю. И тот оставляет книгу с мыслью: «Как прекрасна жизнь!»" ( www.moskvam.ru/publications/publication_389.htm... ). (Представляю себе эмоции читателей, привыкших к таким мирам И.Малышева и решивших почитать "Номаха". Особенно если они неосторожно купили книгу в неком магазине, который ей поставил рейтинг "0+"; поставившему хочу посмотреть в глаза. Впрочем, хорошая литература и должна вызывать эмоции, говорят...)
P.S. Да, стиль. Стиль тут своеобразный, и я не совсем поняла - то ли в современной Большой Литературе так принято, то ли автор пытался имитировать литературу 1920-х... Но стиль, подозреваю, - это наименьшая проблема уживаемости с "Номахом". Если уживетесь с тем, _что_ описано, уживетесь и с тем, _как_... А если не уживетесь - так и стиль не поможет.
P.P.S. Любопытно было бы посмотреть "источники". Я подозреваю, что влиял фольклор, литература 1920-х, истории про Ленина (которые тоже почти фольклор), а вот что еще?.. Сны мне уж очень что-то напоминают, но никак не вспомню, что.
P.P.P.S. Никто не знает, где в Интернете водится _либретто оперы_ "Дума про Опанаса" Багрицкого? В виде текста, а не pdf/djvu/jpg и прочих в том же духе? (Это я вспомнила, что искала перед тем, как таки прочитать "Номаха".)
P.P.P.P.S. А что, Рассветов (из "Страны Негодяев" Есенина) правда похож на Троцкого???
Впрочем, прочитав аннотацию ("Это очень страшная книга о Гражданской войне. И оттого, что она блестяще написана, становится еще страшнее. Главный герой романа - Номах - вышел из "Страны негодяев" Есенина, другого героя повествования, однако исторически точно и достоверно повторяет жизненный путь Нестора Махно, идейного анархиста, противостоящего столь же идейным и столь же нечеловечески жестоким белым, красным и петлюровцам. "Искры большого пожара" освещают злодеяния всех участников этой войны. Здесь нет правых - виноват каждый.") и полистав (особо жестокое убийство, особо жестокое убийство, еще раз особо жестокое убийство...) - я пришла к выводу, что "не в этой жизни". Как ни странно, "не эта жизнь" наступила довольно скоро - уж не помню, что я искала, но закончился поиск на "неназываемом сайте" - и таки да, на странице "Номаха".
Ну что можно сказать?.. Аннотация таки не соврала. Книга страшная, и, пожалуй, даже не столько описанием собственно жестокостей, сколько, во-первых, подозрением "а раньше, наверное, нормальные люди были ж!", а во-вторых, вот этим самым "отсутствием правды" (точнее говоря, правда просто не показана. Вероятно, подразумевается, что кто чего и почему хотел - читатель должен и так знать, ну хотя бы про белых и красных; чего же хотел Номах - мы узнаем из его снов, о которых я скажу отдельно... если не забуду). А в-третьих, кстати говоря, как бы это сформулировать... слишком много ненастоящего. Настоящая - только смерть, ну и любовь - но она реже, она тоже вполне может быть ненастоящей (кстати же, подозреваю, что именно поэтому у меня стали настолько сложные отношения с политическими триллерами типа Ф.Форсайта). Хотя дети, да. Они тоже настоящие. Хотя и искалеченные... Впрочем, второе чувствуется лучше.
Поскольку на "неназываемом сайте" были выложены аж две версии "Номаха", одна журнальная, а вторая - нет, но обе как-то коротковаты для книги в 500 с лишним страниц, я озадачилась и поискала еще раз. (Да, я очень противоречивое вещество.) Хорошо, что роман был номинирован на "Большую книгу" - а потому был бесплатно и целиком выложен.
К чему я заговорила про версии? К тому, что очень интересно бывает сравнивать сокращенную и полную версии. Гораздо лучше видно, что автор считал важным. Что, так сказать, суть книги, а что - рюшечки, которые, конечно, красивы, но если что - можно и без них. Так вот, сокращению подвергаются, в первую очередь, все "хоть как-то нормальные" линии (Соловья... э... ну, по сравнению с окружающим..., Вики и Сенина, впрочем, Вики и Щуся - примерно туда же, их сократили "под ноль"), мистическая линия русалок (я так и не очень поняла, зачем она вообще, но ее огрызок, попавший в сокращенный вариант, смотрится еще страннее), утопическая линия снов Номаха (не под ноль, но в полном варианте ясно видно, что это не просто сны, а сны-утопия, там рассматриваются разные стороны жизни... гм... "идеальной территории по Номаху", в сокращенном же это ближе не к "классической утопии", а к мечтам; с другой стороны, в полной версии они как-то больше привязаны к событиям реальности). Линия "послевоенной жизни" (уцелел только кусочек про Номаха, и то сказать - как рассказывать о послевоенной жизни персонажей, если в "военной" они не появлялись?). Т.е. остались две линии: смерть (она же гражданская война) и утопическая мирная жизнь (она же сны). И Номах, объединяющий эти линии. (В каком-то из интервью - да, я в поисках даже дотуда дорылась - И.Малышев сказал, что "Мне кажется, если бы Номах мог, он бы вообще не просыпался." Собственно, это вот тут - godliteratury.ru/projects/intervyu-s-igorem-mal... - сказано. Так я Номаха очень хорошо понимаю. Как посмотришь "вокруг" - я имею в виду, в описанное у Малышева, потом вспомнишь сон...). Линия "культуры", "прекрасного" (стихи Соловья, "Берестяная планета") - они так и так "канут в небытие", гм, что-то это мне напоминает, хочется сказать, что из Макса Фрая, но не уверена - про то, что настоящее искусство, настоящая поэзия принципиально нефиксируема, она может быть только "здесь и сейчас", записать ее невозможно; но в полной версии они хотя бы сколько-то существовали. А в неполной их никогда и не было. Кстати, интересно, откуда взяты стихи? Или сам И.Малышев их написал?..
Кстати же, забавно: я готова с пониманием отнестись к "мифологической" линии русалок (ну а что, олицетворение родины как олицетворение родины, почему бы не), но "церковная" линия (с храмами, богом и ангелом - во снах, с ангелом и дьяволом - "в реальности") меня... озадачивает. Я могу ее объяснить: в снах - так "подсознанию не прикажешь", "в реальности" - так все мы дети христианской (ладно, некоторые - иудео-христианской) культуры... Но тем не менее - вот она кажется какой-то неуместной.
В общем, если и читать - я бы посоветовала полную версию. Жестокостей там не меньше, но есть хоть что-то кроме них. Хоть какое-то. Не скажу, что от наличия лирической линии (в том виде, в каком она представлена) или от линии Соловья становится сильно лучше, но, опять же, в этой ситуации не до жиру - хоть что-то условно светлое - уже хорошо. Кстати же, если так присмотреться... Только ты осознаешь, что все, доброго и хорошего в жизни нет и не будет (я про описанное, опять же), как вдруг оно берет и делается. Причем кем-то, от кого ты этого меньше всего ожидал. А Вот.
Но лучшее там - сны. Я бы даже перечитала. Если бы к ним не прилагалась явь. Да. Если брать сны отдельно - можно даже подумать, а не то ли это, что я давно ищу в отечественной литературе и никак не могу найти? Современное видение _светлого_, именно _светлого_ будущего, современная утопия... Может быть, наивная и немного смешная, но что взять со снов (да и с образованием у Номаха, как я понимаю, хорошо весьма условно). Да и надо ли придираться?..
Да, пожалуй, сны хоть как-то роднят "Номаха" с предыдущими произведениями И.Малышева, которых я не читала (и не факт, что буду, - сказала она, направляясь на неназываемый сайт), но про которые критик пишет: "В своих произведениях писатель создает удивительно красивый, светлый мир. Малышеву удается описать чудо наивысшей гармонии мироздания, и не просто описать, а передать это чувство читателю. И тот оставляет книгу с мыслью: «Как прекрасна жизнь!»" ( www.moskvam.ru/publications/publication_389.htm... ). (Представляю себе эмоции читателей, привыкших к таким мирам И.Малышева и решивших почитать "Номаха". Особенно если они неосторожно купили книгу в неком магазине, который ей поставил рейтинг "0+"; поставившему хочу посмотреть в глаза. Впрочем, хорошая литература и должна вызывать эмоции, говорят...)
P.S. Да, стиль. Стиль тут своеобразный, и я не совсем поняла - то ли в современной Большой Литературе так принято, то ли автор пытался имитировать литературу 1920-х... Но стиль, подозреваю, - это наименьшая проблема уживаемости с "Номахом". Если уживетесь с тем, _что_ описано, уживетесь и с тем, _как_... А если не уживетесь - так и стиль не поможет.
P.P.S. Любопытно было бы посмотреть "источники". Я подозреваю, что влиял фольклор, литература 1920-х, истории про Ленина (которые тоже почти фольклор), а вот что еще?.. Сны мне уж очень что-то напоминают, но никак не вспомню, что.
P.P.P.S. Никто не знает, где в Интернете водится _либретто оперы_ "Дума про Опанаса" Багрицкого? В виде текста, а не pdf/djvu/jpg и прочих в том же духе? (Это я вспомнила, что искала перед тем, как таки прочитать "Номаха".)
P.P.P.P.S. А что, Рассветов (из "Страны Негодяев" Есенина) правда похож на Троцкого???
воскресенье, 07 января 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами издание иллюстрированное.

Это обложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Strugatski A. Tagasitulek / Tolk. R.Toming; Raske on olla jumala / Tolk. M.Varik: Fantastilised jutustused / Strugatski A., Strugatski B.; Ill.H.Viires. - Tallinn: Eesti Raamat, 1968. - 452 s. - 30.000 ekz. - Hind 91 kop. - Эстонск. яз. - Загл. ориг.: Возвращение (Полдень, 22 век); Трудно быть богом.
Содержание:
Autoritelt. S.5-6.
Tagasitulek: Kekspaev, XXII sajand. S.7-261.
Kosmonaudud "Taimorilt". S.7-49.
Rauk. S.7-16.
Plaanitsejad. S.16-39.
Kroonika. S.40-41.
Kosmonaudid "Taimorilt". S.41-49.
Iseliikudad teed. S.41-93.
Iseliikuvad teed. S.41-66.
Lauake, kata end! S.66-80.
Doktor Protose patsiendid. S.81-93.
Inimesed, inimesed... S.94-149.
Hingepiin. S.94-116.
Dessantlased. S.116-139.
Inimesed, inimesed... S.140-149.
Heakorrastatud planeet. S.150-249.
Moby Dick. S.150-167.
Kuunlad puldu ees. S.168-189.
Tagajala moistatus. S.190-210.
Loodusteadus vaimude maailmas. S.210-223.
Heakorrastatud planeet. S.223-249.
Missugusteks te saate. S.250-261.
Missugusteks te saate. S.250-261.
Raske on olla jumala. S.263-
Поскольку эстонского я не знаю...
Есть примечания. Объясняется происхождение нелюбимого Лином прозвища, термина "янтарин", некоторые фантастические реалии и иностранные термины.
Из хоть как-то любопытных вариаций имен - Valter, Walkenstein, Dickson, Parncalat, MacConty, Kiira, Unno.
Хотя в основном имена просто транслитерируются. Прозвища переводятся, варианты имен сохраняются (это уже о "Трудно быть богом").

Это обложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Strugatski A. Tagasitulek / Tolk. R.Toming; Raske on olla jumala / Tolk. M.Varik: Fantastilised jutustused / Strugatski A., Strugatski B.; Ill.H.Viires. - Tallinn: Eesti Raamat, 1968. - 452 s. - 30.000 ekz. - Hind 91 kop. - Эстонск. яз. - Загл. ориг.: Возвращение (Полдень, 22 век); Трудно быть богом.
Содержание:
Autoritelt. S.5-6.
Tagasitulek: Kekspaev, XXII sajand. S.7-261.
Kosmonaudud "Taimorilt". S.7-49.
Rauk. S.7-16.
Plaanitsejad. S.16-39.
Kroonika. S.40-41.
Kosmonaudid "Taimorilt". S.41-49.
Iseliikudad teed. S.41-93.
Iseliikuvad teed. S.41-66.
Lauake, kata end! S.66-80.
Doktor Protose patsiendid. S.81-93.
Inimesed, inimesed... S.94-149.
Hingepiin. S.94-116.
Dessantlased. S.116-139.
Inimesed, inimesed... S.140-149.
Heakorrastatud planeet. S.150-249.
Moby Dick. S.150-167.
Kuunlad puldu ees. S.168-189.
Tagajala moistatus. S.190-210.
Loodusteadus vaimude maailmas. S.210-223.
Heakorrastatud planeet. S.223-249.
Missugusteks te saate. S.250-261.
Missugusteks te saate. S.250-261.
Raske on olla jumala. S.263-
Поскольку эстонского я не знаю...
Есть примечания. Объясняется происхождение нелюбимого Лином прозвища, термина "янтарин", некоторые фантастические реалии и иностранные термины.
Из хоть как-то любопытных вариаций имен - Valter, Walkenstein, Dickson, Parncalat, MacConty, Kiira, Unno.
Хотя в основном имена просто транслитерируются. Прозвища переводятся, варианты имен сохраняются (это уже о "Трудно быть богом").
суббота, 06 января 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Есть у Жюля Верна (в "соавторстве" с М.Верном, но это другая история) такой роман - "Кораблекрушение "Джонатана"".
В послесловии к советскому его изданию было сказано, что "вполне возможно, что автор «Необыкновенных путешествий» встречался и с Кропоткиным.
Незаурядная личность русского революционера угадывается и во внешнем облике Кау-джера (художник Ру, иллюстрировавший книгу, подчеркнул портретное сходство), и в его суждениях, частично почерпнутых из сочинений Кропоткина, и даже в рассказе о его прошлом: «Отпрыск царствующей династии могущественной северной державы, предназначенный с самого рождения повелевать людьми, Кау-джер вырос у подножия трона. Но судьба, любящая иногда такие шутки, наделила сына цезарей мятежной душой анархиста»."
И вот мне очень интересно: а что, правда похож?..
Иллюстрации взяты отсюда: gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65774850/f1.item (если что - по клику они увеличиваются).


Фото П.А.Кропоткина возьмем, скажем, отсюда: persons-info.com/persons/KROPOTKIN_Petr_Aleksee...


Так что, правда похож?..
В послесловии к советскому его изданию было сказано, что "вполне возможно, что автор «Необыкновенных путешествий» встречался и с Кропоткиным.
Незаурядная личность русского революционера угадывается и во внешнем облике Кау-джера (художник Ру, иллюстрировавший книгу, подчеркнул портретное сходство), и в его суждениях, частично почерпнутых из сочинений Кропоткина, и даже в рассказе о его прошлом: «Отпрыск царствующей династии могущественной северной державы, предназначенный с самого рождения повелевать людьми, Кау-джер вырос у подножия трона. Но судьба, любящая иногда такие шутки, наделила сына цезарей мятежной душой анархиста»."
И вот мне очень интересно: а что, правда похож?..
Иллюстрации взяты отсюда: gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65774850/f1.item (если что - по клику они увеличиваются).
Фото П.А.Кропоткина возьмем, скажем, отсюда: persons-info.com/persons/KROPOTKIN_Petr_Aleksee...


Так что, правда похож?..
пятница, 05 января 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
четверг, 04 января 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами авторский сборник.

Это суперобложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Стругацкий А. Дело об убийстве, или Отель "У Погибшего Альпиниста"; Стажеры; Улитка на склоне / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Предисловие Стругацкого А.Б.; Серийное оформление и дизайн обложки Ю.Межовой. - М.: Изд-во АСТ, 207. - 636,[4] с. - (Звезды советской фантастики). - ISBN 978-5-102579-3. - 3.000 экз. - Подп. в печ. 14.02.2017. - Заказ 1820.
Содержание:
[Предисловие] / Стругацкий А.Б. С.3.
Дело об убийстве, или Отель "У Погибшего Альпиниста" / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.5-196.
Стажеры / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.197-430.
Улитка на склоне / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.431-637.
Что можно сказать об издании? Тексты стандартные восстановленные ("сталкеровские"), обложка и прочее оформление приятно незаезженные (кстати, обратите внимание, что на обложке - "сокращенное" название "Отеля...", в отличие от титульного листа). Но непонятен принцип отбора в сборник именно этих произведений. Аннотация предлагает в качестве общего "их героям приходится выдержать экзамен на право быть Человеком", но тут же признается: "Собственно, об этом - вся проза Стругацких". Так что почему именно эти произведения, мы (я и аннотация) не знаем.

Это суперобложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Стругацкий А. Дело об убийстве, или Отель "У Погибшего Альпиниста"; Стажеры; Улитка на склоне / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Предисловие Стругацкого А.Б.; Серийное оформление и дизайн обложки Ю.Межовой. - М.: Изд-во АСТ, 207. - 636,[4] с. - (Звезды советской фантастики). - ISBN 978-5-102579-3. - 3.000 экз. - Подп. в печ. 14.02.2017. - Заказ 1820.
Содержание:
[Предисловие] / Стругацкий А.Б. С.3.
Дело об убийстве, или Отель "У Погибшего Альпиниста" / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.5-196.
Стажеры / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.197-430.
Улитка на склоне / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.431-637.
Что можно сказать об издании? Тексты стандартные восстановленные ("сталкеровские"), обложка и прочее оформление приятно незаезженные (кстати, обратите внимание, что на обложке - "сокращенное" название "Отеля...", в отличие от титульного листа). Но непонятен принцип отбора в сборник именно этих произведений. Аннотация предлагает в качестве общего "их героям приходится выдержать экзамен на право быть Человеком", но тут же признается: "Собственно, об этом - вся проза Стругацких". Так что почему именно эти произведения, мы (я и аннотация) не знаем.
среда, 03 января 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А сегодня - годовщина смерти прабабушки, Любови Григорьевны Рахман-Геерман, она же Блюма Гершевна Рахман-Герман, она же разнообразные сочетания и вариации этого (раннесоветские документы - это песнь очень отдельная)...
1901.01.25-1990.01.03
Уже 28 лет...
По идее, она могла бы много интересного рассказать - и про семью (у нее, оказывается, была куча братьев и сестер), и вообще. Но я как-то тогда до этой мысли не дошла. Но вот ее - помню.
И фото - тех времен, когда еще дарили фотографии на память.

1901.01.25-1990.01.03
Уже 28 лет...
По идее, она могла бы много интересного рассказать - и про семью (у нее, оказывается, была куча братьев и сестер), и вообще. Но я как-то тогда до этой мысли не дошла. Но вот ее - помню.
И фото - тех времен, когда еще дарили фотографии на память.

вторник, 02 января 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
День рождения тех родных, о которых я не знаю точных дат рождения, тоже надо отмечать. И логичнее всего - именно сегодня (01.01 - еще логичнее, но и так праздник же...).
Итак, сегодня мы отмечаем день рождения:
Гершона Берова Рахмана (1862-1941) и Софьи (Снейдл) Соломоновны Люмельской (1860-1941) - родителей прабабушки; Герша (Григория) Марковича Геермана (1872-1950.02.02) - дедушки дедушки; Л.Г.Геермана (возможно, брата прадедушки); М.(Матвея?) Г.Германа (возможно, брата прадедушки? ?-1950); С.А.(вероятно, Сарры Александровны) Герман (возможно, матери прадедушки; 1880-1946.12.28); Ани Герман (о которой я не знаю больше ничего); А.А.Геерман (Геермана? И об этом человеке я ничего не знаю); Вити Рахмана из Днепропетровска; Левы Рахмана из Омска; Шевы Рахман (сестры прабабушки, 1883-1953.03.03); Ильи Исаковича Уэцкого (мужа Шевы Рахман, 1879-1952.12.17); Олега Эдгаровича Уэцкого (кажется, моего четвероюродного брата - он правнук сестры прабабушки); Михаила Олеговича Уэцкого (моего многоюродного племянника, как ни странно); Владимира Михайловича Уэцкого (внука Шевы Рахман, моего, значит, дядюшки); Ольги Владимировны Уэцкой (похоже, моей четвероюродной же сестры); Екатерины Семеновны Князевой (Уэцкой; тоже, похоже, четвероюродной сестры, правнучки Шевы Рахман); Евсея Гершовича Рахмана (брата прабабушки; 1885-1949.04.09); Наума(?-1965.02.16); Розы (?-1972.09.16); Ильи (?-1973.01.24); Шифры-Матле Шевелевны Волченок (подозреваю, что бабушки бабушки: 1870(?)-1938.03.30).
И немного фотографий.
Это вот Евсей Гершович (Григорьевич) Рахман.

А это Гершон Беров и Снейдл Соломоновна.

А это Шева Рахман.
Итак, сегодня мы отмечаем день рождения:
Гершона Берова Рахмана (1862-1941) и Софьи (Снейдл) Соломоновны Люмельской (1860-1941) - родителей прабабушки; Герша (Григория) Марковича Геермана (1872-1950.02.02) - дедушки дедушки; Л.Г.Геермана (возможно, брата прадедушки); М.(Матвея?) Г.Германа (возможно, брата прадедушки? ?-1950); С.А.(вероятно, Сарры Александровны) Герман (возможно, матери прадедушки; 1880-1946.12.28); Ани Герман (о которой я не знаю больше ничего); А.А.Геерман (Геермана? И об этом человеке я ничего не знаю); Вити Рахмана из Днепропетровска; Левы Рахмана из Омска; Шевы Рахман (сестры прабабушки, 1883-1953.03.03); Ильи Исаковича Уэцкого (мужа Шевы Рахман, 1879-1952.12.17); Олега Эдгаровича Уэцкого (кажется, моего четвероюродного брата - он правнук сестры прабабушки); Михаила Олеговича Уэцкого (моего многоюродного племянника, как ни странно); Владимира Михайловича Уэцкого (внука Шевы Рахман, моего, значит, дядюшки); Ольги Владимировны Уэцкой (похоже, моей четвероюродной же сестры); Екатерины Семеновны Князевой (Уэцкой; тоже, похоже, четвероюродной сестры, правнучки Шевы Рахман); Евсея Гершовича Рахмана (брата прабабушки; 1885-1949.04.09); Наума(?-1965.02.16); Розы (?-1972.09.16); Ильи (?-1973.01.24); Шифры-Матле Шевелевны Волченок (подозреваю, что бабушки бабушки: 1870(?)-1938.03.30).
И немного фотографий.

Это вот Евсей Гершович (Григорьевич) Рахман.

А это Гершон Беров и Снейдл Соломоновна.

А это Шева Рахман.
понедельник, 01 января 2018
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
воскресенье, 31 декабря 2017
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Завершается очередной год. Как говорится - спасибо ему за то, что не использовал _всех_ возможностей для гадостей.
Ну и елочка. Точнее, сосенка - рядом с рекой Быстрицей и населенным пунктом Стрижи. Как видите, пушистая. И специально сфотографированная для предновогоднего поста.


И шарик. Чтобы вешать на елку.
И - до встречи в следующем году!
Ну и елочка. Точнее, сосенка - рядом с рекой Быстрицей и населенным пунктом Стрижи. Как видите, пушистая. И специально сфотографированная для предновогоднего поста.


И шарик. Чтобы вешать на елку.
И - до встречи в следующем году!
суббота, 30 декабря 2017
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Я тут подумала и решила, что надо же отмечать годовщины смерти (и рождения, но это не сейчас) и тех родных, о которых я не знаю точных дат. И что логичнее всего это делать 30.12. (Еще логичнее - 31.12, но там предпраздничная морока и все такое...).
Итак, сегодня мы вспоминаем:
Л.Г. Геермана (возможно, брата прадедушки?), о котором неизвестно ничего; М.(Матвея?) Г. Германа (возможно, брата прадедушки?), у которого известен хотя бы год смерти (1950); Екатерину Семеновну Князеву (Уэцкую) (вышедшую замуж за сына сестры прабабушки), о которой мы знаем существенно больше: 1910 (?).10.26-1988; Эдгара Михайловича Уэцкого (сына вышеупомянутых Екатерины Семеновны Князевой и Михаила Ильича Уэцкого, соответственно, внука сестры прабабушки, моего, соответственно, сколько-тоюродного дядюшку): 1934.01.10-2000; Уэцкую Людмилу Михайловну (сестру Э.М.Уэцкого, мою, соответственно, тетушку): 1937.03.20 (?)-1995.
Вообще-то тех родных, о ком я ничего не знаю, существенно больше, просто что вышеупомянутых с нами больше нет - известно точно. А остальные - А Вдруг. Вот день рождения мы отпразднуем!
Итак, сегодня мы вспоминаем:
Л.Г. Геермана (возможно, брата прадедушки?), о котором неизвестно ничего; М.(Матвея?) Г. Германа (возможно, брата прадедушки?), у которого известен хотя бы год смерти (1950); Екатерину Семеновну Князеву (Уэцкую) (вышедшую замуж за сына сестры прабабушки), о которой мы знаем существенно больше: 1910 (?).10.26-1988; Эдгара Михайловича Уэцкого (сына вышеупомянутых Екатерины Семеновны Князевой и Михаила Ильича Уэцкого, соответственно, внука сестры прабабушки, моего, соответственно, сколько-тоюродного дядюшку): 1934.01.10-2000; Уэцкую Людмилу Михайловну (сестру Э.М.Уэцкого, мою, соответственно, тетушку): 1937.03.20 (?)-1995.
Вообще-то тех родных, о ком я ничего не знаю, существенно больше, просто что вышеупомянутых с нами больше нет - известно точно. А остальные - А Вдруг. Вот день рождения мы отпразднуем!
пятница, 29 декабря 2017
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Ходит вид, что с 1 января на некоторых автобусных маршрутах _уберут турникеты_!
Часть местных маршрутов (и почти все часто используемые) в этот список входят.
И входить можно будет в любую дверь!.. Но даже это радует не так, как возможность наконец перестать запутываться в турникете.
Впрочем, конечно, это только виды...
Часть местных маршрутов (и почти все часто используемые) в этот список входят.
И входить можно будет в любую дверь!.. Но даже это радует не так, как возможность наконец перестать запутываться в турникете.
Впрочем, конечно, это только виды...
четверг, 28 декабря 2017
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
28.12.1946 умерла Сарра Александровна (дата рождения неизвестна... Впрочем, ничего больше неизвестно. Мне, в смысле), и эту дату прабабушка прабабушка внесла в записную книжку в раздел про родственников. Откуда и я знаю о существовании Сарры Александровны и об этой грустной дате.
Но кто она была?.. Остальная родня записана по именам (иногда даже уменьшительным), так что я думаю, что это была мать прадедушки, Соломона Гершковича, а соответственно - свекровь Блюмы Григорьевны. (И тут меня осенило, кем может быть "Геерман С.А." с нашего участка. И по датам подходит... Если это _та_ Геерман С.А., то родилась она в 1880 году.)
Но кто она была?.. Остальная родня записана по именам (иногда даже уменьшительным), так что я думаю, что это была мать прадедушки, Соломона Гершковича, а соответственно - свекровь Блюмы Григорьевны. (И тут меня осенило, кем может быть "Геерман С.А." с нашего участка. И по датам подходит... Если это _та_ Геерман С.А., то родилась она в 1880 году.)
среда, 27 декабря 2017
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
вторник, 26 декабря 2017
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...что собираются экранизировать "Гобелены Фьонавара" Кея.
Интересно, если таки экранизируют - подстегнет ли это переиздания его книг? Да, с кинообложечками!..
(У нас и так все есть, но порадоваться (пере)изданию хороших книг - это дело принципа!)
Интересно, если таки экранизируют - подстегнет ли это переиздания его книг? Да, с кинообложечками!..
(У нас и так все есть, но порадоваться (пере)изданию хороших книг - это дело принципа!)
понедельник, 25 декабря 2017
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами снова сборник.

Это обложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Стругацкий А. Хромая судьба / Стругацкий А., Стругацкий Б. // Рукописи не горят: Рассказы. Повести. Воспоминания / Оформление С.А.Булачевой; Макет М.А.Райциной. - СПб.: Изд-во "Журнал "Нева"", 2005. - С.70-193. - ISBN 5-87516-076-4. - 1000 экз. - Подп. в печ. 25.07.2005. - Заказ 1286.
Что можно сказать об издании? Текст именно _повести_ (напоминаю различие: роман - это то, которое с "Гадкими лебедями, причем целиком, повесть - то, которое с "Градом обреченным", причем не целиком; наверное, то, которое с "Гадкими лебедями", но не целиком, - тоже повесть), как он когда-то публиковался в "Неве", с кусочками "Града обреченного" в качестве Синей Папки.
Сам же сборник посвящен 50-летию журнала "Нева". "В книгу вошли те произведения, чей путь на страницы "Невы" был сложен, труден, был отмечен неожиданными поворотами литературной судьбы. [...] Помимо самих текстов в книгу включены краткие комментарии, рассказывающие о тех непростых обстоятельствах, которые сопутствовали публикации в "Неве" представленных произведений и о том, как складывались отношения авторов с журналом".
Правда, в интересующем нас случае про историю публикации говорится совсем мало:
"Роман "Хромая судьба" был опубликован в журнальном варианте в 1986 году ("Нева". №№ 8-9. 1986).
Первая публикация братьев Стругацких на страницах "Невы" состоялась в 1969 году: роман "Обитаемый остров" ("Нева". №№ 3-4, 1969).
Вот что писал Борис Стругацкий в дни сорокалетия "Невы", отвечая на вопрос о том, какую роль сыграл журнал в литературной судьбе братьев Стругацких:
"Я бы сказал: значительную. В "Неву" мы понесли первые наши опусы в самом конце пятидесятых. "Нева" (ценой нечеловеческих усилий Самуила Лурье и тогдашнего завпрозой Владимира Кривцова) опубликовала в конце 60-х (впервые в СССР!) наш роман "Обитаемый остров", - по поводу чего немедленно поимела крупные неприятности с горкомом КПСС. В новейшие уже времена именно в "Неве" появились наши роман "Град обреченный" (написанный еще в середине 70-х и пролежавший в столе без всякого движения более двадцати лет) и совсем свеженький, только что законченный роман "Хромая судьба", напечатать который мы даже и не мечтали при своей жизни. Так что с "Невой" связаны у мен самые приятные и самые добрые воспоминания. Спасибо Вам, Самуил Аронович, Спасибо Вам, Борис Николаевич, вы помогали нам тогда, когда помощи было ждать неоткуда и не от кого!"
Начиная с 1986 года, произведения Аркадия и Бориса Стругацких постоянно публикуются на страницах "Невы" (роман "Град обреченный", книга первая - "Нева". №№ 9010. 1988, книга вторая - "Нева". №№ 2-3. 1989; комедия "Жиды города Питера, или Невеселые беседы при свечах" - "Нева". № 9. 1990)
Стоит также отметить, что именно в "Неве" активно публикуются участники уникального литературного объединения: семинара писателей-фантастов под руководством Бориса Натановича Стругацкого: Вячеслав Рыбаков, Наталья Галкина, Андрей Столяров, Наталия Никитайская, Андрей Измайлов."
Бонусом - содержание сборника.
"Нева между прошлым и будущим / Б.Никольский. С.7-12.
Вокруг да около: Очерк / Ф.Абрамов. С.13-58.
Невезучий Альфонс: Рассказ / В.Конецкий. С.59-69.
Хромая судьба / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С.70-193.
Софья Петровна: Повесть / Л.Чуковская. С.194-267.
Записки народного судьи Семена Бузыкина: Повесть / В.Курочкин. С.268-384.
Эпилог: Глава из воспоминаний / В.Каверин. С.385-423.
Как мы остались живы: Воспоминания / Д.Лихачев. С.424-472.
Одна абсолютно счастливая деревня: Повесть / Б.Вахтин. С.473-533.
Страх: Эссе / Д.Гранин. С.534-616.
Между двумя романами: Главы из книги / В.Дудинцев. С.617-686.
Некролог: Рассказ / М.Чулаки. С.687-704.
Комментарии. С.705-718.
Всего в сборнике 720 с.

Это обложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Стругацкий А. Хромая судьба / Стругацкий А., Стругацкий Б. // Рукописи не горят: Рассказы. Повести. Воспоминания / Оформление С.А.Булачевой; Макет М.А.Райциной. - СПб.: Изд-во "Журнал "Нева"", 2005. - С.70-193. - ISBN 5-87516-076-4. - 1000 экз. - Подп. в печ. 25.07.2005. - Заказ 1286.
Что можно сказать об издании? Текст именно _повести_ (напоминаю различие: роман - это то, которое с "Гадкими лебедями, причем целиком, повесть - то, которое с "Градом обреченным", причем не целиком; наверное, то, которое с "Гадкими лебедями", но не целиком, - тоже повесть), как он когда-то публиковался в "Неве", с кусочками "Града обреченного" в качестве Синей Папки.
Сам же сборник посвящен 50-летию журнала "Нева". "В книгу вошли те произведения, чей путь на страницы "Невы" был сложен, труден, был отмечен неожиданными поворотами литературной судьбы. [...] Помимо самих текстов в книгу включены краткие комментарии, рассказывающие о тех непростых обстоятельствах, которые сопутствовали публикации в "Неве" представленных произведений и о том, как складывались отношения авторов с журналом".
Правда, в интересующем нас случае про историю публикации говорится совсем мало:
"Роман "Хромая судьба" был опубликован в журнальном варианте в 1986 году ("Нева". №№ 8-9. 1986).
Первая публикация братьев Стругацких на страницах "Невы" состоялась в 1969 году: роман "Обитаемый остров" ("Нева". №№ 3-4, 1969).
Вот что писал Борис Стругацкий в дни сорокалетия "Невы", отвечая на вопрос о том, какую роль сыграл журнал в литературной судьбе братьев Стругацких:
"Я бы сказал: значительную. В "Неву" мы понесли первые наши опусы в самом конце пятидесятых. "Нева" (ценой нечеловеческих усилий Самуила Лурье и тогдашнего завпрозой Владимира Кривцова) опубликовала в конце 60-х (впервые в СССР!) наш роман "Обитаемый остров", - по поводу чего немедленно поимела крупные неприятности с горкомом КПСС. В новейшие уже времена именно в "Неве" появились наши роман "Град обреченный" (написанный еще в середине 70-х и пролежавший в столе без всякого движения более двадцати лет) и совсем свеженький, только что законченный роман "Хромая судьба", напечатать который мы даже и не мечтали при своей жизни. Так что с "Невой" связаны у мен самые приятные и самые добрые воспоминания. Спасибо Вам, Самуил Аронович, Спасибо Вам, Борис Николаевич, вы помогали нам тогда, когда помощи было ждать неоткуда и не от кого!"
Начиная с 1986 года, произведения Аркадия и Бориса Стругацких постоянно публикуются на страницах "Невы" (роман "Град обреченный", книга первая - "Нева". №№ 9010. 1988, книга вторая - "Нева". №№ 2-3. 1989; комедия "Жиды города Питера, или Невеселые беседы при свечах" - "Нева". № 9. 1990)
Стоит также отметить, что именно в "Неве" активно публикуются участники уникального литературного объединения: семинара писателей-фантастов под руководством Бориса Натановича Стругацкого: Вячеслав Рыбаков, Наталья Галкина, Андрей Столяров, Наталия Никитайская, Андрей Измайлов."
Бонусом - содержание сборника.
"Нева между прошлым и будущим / Б.Никольский. С.7-12.
Вокруг да около: Очерк / Ф.Абрамов. С.13-58.
Невезучий Альфонс: Рассказ / В.Конецкий. С.59-69.
Хромая судьба / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С.70-193.
Софья Петровна: Повесть / Л.Чуковская. С.194-267.
Записки народного судьи Семена Бузыкина: Повесть / В.Курочкин. С.268-384.
Эпилог: Глава из воспоминаний / В.Каверин. С.385-423.
Как мы остались живы: Воспоминания / Д.Лихачев. С.424-472.
Одна абсолютно счастливая деревня: Повесть / Б.Вахтин. С.473-533.
Страх: Эссе / Д.Гранин. С.534-616.
Между двумя романами: Главы из книги / В.Дудинцев. С.617-686.
Некролог: Рассказ / М.Чулаки. С.687-704.
Комментарии. С.705-718.
Всего в сборнике 720 с.
воскресенье, 24 декабря 2017
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...отмечает посвященное творчеству Стругацких сообщество с Дримвайдса - ru-strugackie.dreamwidth.org/ . Удивительно то, что только в конце декабря я дозрела его создать (я-то на ДВ завелась в начале апреля 2011). Но хоть того же года!
Ну вот, значит, ему только что пошел седьмой год. Вполне приличный возраст. Из достижений - регулярно появляющиеся посты, даже не всегда мои (до сих пор удивляюсь!), и иногда даже какие-никакие дискуссии.
Пожелаем сообществу долгой жизни и успешного дальнейшего развития!
Ну вот, значит, ему только что пошел седьмой год. Вполне приличный возраст. Из достижений - регулярно появляющиеся посты, даже не всегда мои (до сих пор удивляюсь!), и иногда даже какие-никакие дискуссии.
Пожелаем сообществу долгой жизни и успешного дальнейшего развития!
суббота, 23 декабря 2017
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...из этого вот комикса -

(- Ух ты! Старинное издание "Моби Дика"?
- Нет, это просто насекомое, которое мимикрировало под "Моби Дика", чтобы люди бережно хранили его у себя дома, но никогда не трогали.
- Вжжж!)
Так вот, если уж суждено у нас завестись такому насекомому, пусть оно мимикрирует под знаменитое ПСС-в-одном-томе. ПСС оно было условно, зато в одном томе - на самом деле. "Авторство переплётов всех 10-ти экз. — Творческая мастерская Дмитрия Лаврова.
Издание в формате IN QUARTO (31,0x45,5 см) включает все произведения, написанные совместно Аркадием и Борисом Стругацкими. Составной переплет выполнен из двух типов кожи с использованием ручного тиснения. Книга украшена накладным барельефом патинированного металла с портретным изображением братьев Стругацких, специально созданным для этого издания (скульптор С. Пасухин). Печать блока выполнена в мастерской на высококачественной тонированной бумаге PALATINA. Ручное шитье на шнуры. Тканевые форзацы. Тираж 10 экз." ( www.fantlab.ru/edition112926 )
Сами понимаете, что оно мне не светит. Так хоть имитация была бы... Обязуюсь не хватать (и не давать другим), отфотосессить только один раз и без вспышки, ставить воду и порезанные фрукты (или что ему там надо)...

(- Ух ты! Старинное издание "Моби Дика"?
- Нет, это просто насекомое, которое мимикрировало под "Моби Дика", чтобы люди бережно хранили его у себя дома, но никогда не трогали.
- Вжжж!)
Так вот, если уж суждено у нас завестись такому насекомому, пусть оно мимикрирует под знаменитое ПСС-в-одном-томе. ПСС оно было условно, зато в одном томе - на самом деле. "Авторство переплётов всех 10-ти экз. — Творческая мастерская Дмитрия Лаврова.
Издание в формате IN QUARTO (31,0x45,5 см) включает все произведения, написанные совместно Аркадием и Борисом Стругацкими. Составной переплет выполнен из двух типов кожи с использованием ручного тиснения. Книга украшена накладным барельефом патинированного металла с портретным изображением братьев Стругацких, специально созданным для этого издания (скульптор С. Пасухин). Печать блока выполнена в мастерской на высококачественной тонированной бумаге PALATINA. Ручное шитье на шнуры. Тканевые форзацы. Тираж 10 экз." ( www.fantlab.ru/edition112926 )
Сами понимаете, что оно мне не светит. Так хоть имитация была бы... Обязуюсь не хватать (и не давать другим), отфотосессить только один раз и без вспышки, ставить воду и порезанные фрукты (или что ему там надо)...