Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
История о противостоянии советского человека-одиночки группе диверсантов (один - иностранец или "перемещенное лицо", но второе менее вероятно, что характерно, его "государственная принадлежность" не указывается, но явно что-то англоязычное, скорее всего, США; другой - сотрудничал с немцами, был "перемещенным лицом", потом заброшен в СССР, третий - уголовник, фронта избежал самострелом, четвертый - крымчак, "из высланных за связь с немцами", пятый - "из бывших богатых").

"Советский народ" вступает в действие, в сущности, когда все уже почти закончено (и признаюсь честно: я _очень_ хотела, чтобы Клебановский, тот, который когда-то сотрудничал с немцами, сумел уйти, он ведь практически безопасен, если бы ему удалось затеряться - так бы и жил себе тихо, незаметно и даже законопослушно, он ведь и хотел этого, и стремился к). И мне, человеку, сильно испорченному псевдогуманизмом и всем таким, почему-то вспомнилось: "И началась самая увлекательная из охот - охота на человека". Впрочем, тут это еще не так заметно, вот в "Возвращении Ибадуллы..."

Так чего же хотели диверсанты в местности, где есть и железная дорога, и какие-то ирригационные сооружения (1952 год - это ж самое обводнение степей и разговоры о повороте сибирских рек, так ведь?). Они хотели распространить саранчу. (Наш маньяк-эвфемизатор, оказывается, еще и маньяк-вариатор, ну да таких-то было много: он позже, несколько раз переработал повесть, и у меня самый сокращенный вариант. На Фантлабе пишут: "Ух ты! Оказывается, Валентин Иванов сперва свой роман «По следу» отдал в журнал «Знание-сила«! И тут полезли загадки: насколько известно, журнальная публикация в библиографиях не приравнивается к книжной, а считается отдельно. Таким образом получается интересная картина, в 1952 году роман печатается в журнале, в том же году выходит первое книжное издание, в 1954 — второе, в 1958 третье, в 1989 — четвертое. Совсем недавно мне посчастливилось добыть издание 54 года, и я с удивлением понял, что роман от издания к изданию менялся текстуально! В 1954 году на титульном листе так прямо и указано — «Переработанное издание». В нем пять частей, по набору героев и двум сюжетным линиям — советской и зарубежной, оно похоже на журнальную публикацию, но значительно полнее, то, что напечатано в журнале — едва составит треть от книжного варианта по объему. В 1958 году выходит новое, радикально переработанное — всего из двух частей, без зарубежной ветви сюжета, но добавлен шпионский «пролог», и изменены многие внутрисюжетные обстоятельства, типа один из бандитов любит живопись и собирает копии известных картин, описания действий героев и пейзажи сделаны немного по-другому, в целом, роман «усох» по объему примерно на четверть от 1954 года. (То есть полный вариант романа в Сети отсутствует до сих пор). И вот тут зреет вопрос: насколько самое первое книжное издание 1952 года отличалось от журнального варианта и от последующего, 1954 года? Я нигде в Сети не встречал ни фото обложки, ни текстов, ни объявлений о продаже, грешным делом думал что оно тождественно 54-му году, но публикация годовой подшивки «З-С» 1952 года добавила здесь интриги!" В одной из редакций была "зарубежная линия" про выведение этой самой суперсаранчи, но, к сожалению, этого варианта я пока не нашла. Говорят, именно в этой части маньяк-эвфемизатор заодно оторвался: в остальных-то отрываться было особо не на чем.). Но были жестоко обломаны простым советским человеком. Правда, традиционно, можно сказать, что были жестоко обломаны сами собой: ну не стали бы они стрелять по Алонову, так бы и разошлись тихо и мирно. Правда, с другой стороны, ну сколько кубышек саранчи в рюкзаке способен унести человек? Будем брать по максимуму. С третьей стороны, если выведутся _все_ зародыши... С четвертой - а как 5 полных рюкзаков попали в СССР? Это тоже интересно! С собой главный диверсант их протащить не мог. С пятой стороны - вызывает подозрения цитата: "Живой саранчи Алонов никогда не видел: в Советском Союзе ее давно не было. Но для старой России, особенно для ее окраин, хищное насекомое было постоянной угрозой. Ныне же советские энтомологи старались помочь странам Азии избавиться от саранчи. [...] У нас саранча забылась. Она перестает быть даже преданием. Редкий человек видел ее своими глазами, и ее не знают советские земледельцы. Саранча стала предметом чуть ли не исторической энтомологии и упоминается по привычке в поговорках, как побежденные холера, чума или черная оспа.". Я готова допустить, что не было массовых вылетов саранчи - но чтобы ее не было как класса, как вида насекомых?.. С очередной стороны - интересно, удалось ли сделать так, чтобы та суперсаранча сразу была именно _мигрирующей_ саранчой, а не безобидной ее разновидностью? Впрочем, если верить Интернету, для превращения в мигрирующую ей нужна высокая плотность популяции, что закладка и обеспечивала.

Народ утверждает, что тема биологической войны - это новое. Ну, для тех времен. Если так, то это хорошо, потому что образы диверсантов достаточно стандартны (хотя насчет Клебановского можно и поспорить). Как и их последующая судьба (хорошо, что о ней сказано всего одной фразой: "Сами бандиты указывали места"). Эх, ну вот бы хоть кто-нибудь держался бы до конца, или хотя бы сумел покончить жизнь самоубийством... Но это было бы вразрез с основным Концептом такого рода литературы: чужаки здесь не могут _ничего_. Зато тема такого вот противостояния для советской шпионской литературы, кажется, оригинальна.

Забавна тема вреда пьянства: если бы Клебановский не "набрался" в ожидании поезда, проводница бы на него не обратила внимания? Ибо сказано: "Пьяные пассажиры возбуждают естественную антипатию и брезгливой женщины, и человека, ответственного за порядок в вагоне.
– А ну-ка, покажи мне его, – предложила напарница, наспех закрутив косу.
Обе они очень не жаловали пьяниц. Может быть, именно поэтому физиономия с разинутым ртом и растрепанными усами возбудила подозрения и у второй проводницы."

Это опять же к теме, что все гадости, в сущности, антагонисты делают себе сугубо сами. "И так 16 раз", да.

В общем, подводя итоги: история противостояния как такового любопытна (и характерно, что выслеживает диверсантов охотник - как животных, это к вопросу о некоторых штампах). Тема с саранчой вызывает некоторые вопросы, но, опять же, не факт, что можно написать шпионскую повесть, не вызывающую вопросов со стороны специалистов. Тема вариантов вызывает желание горько возрыдать. Но вообще, я тут подумала - хорошо, что нет истории саранчи, всяких там генералов и проч. Это был бы уже перебор.

Ну вот, уже одна польза от этого произведения найдена: я пошла рыться в Интернете про саранчу и ее виды (если кто расскажет простым языком - буду признательна).

P.S. В.Иванов известен своими... _уязвимыми_ с определенной точки зрения произведениями. Здесь такого, пожалуй, не замечено, если а) не докапываться до столба и б) делать скидку на время написания.

P.P.S. Извечный вопрос: это фантастика или нет?.. Мастерским произволом решаем, что фантастика.

@музыка: Фирнвен - Баллада о Яром Пламени

@настроение: испуганное

@темы: Иванов, Детективы, Советская литература, Фантастика, Книги, Шпионское

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вышел 11 том Полного Собрания Сочинений Стругацких. Всего там планируется 33 тома.

С другой стороны, могут быть еще и дополнительные. С третьей - пока, увы, только в электронном виде, все тома, но надежда на бумажную версию еще не потеряна.

Итак, вот здесь - litgraf.com/detail.html?e=1&book=1011 - можно купить 11 том. 6 долларов или 400 рублей.

За эти деньги вы получите: легендарный в свое время роман "Гадкие лебеди" (а также историю его написания, варианты, наброски и т.д.), публицистику (в т.ч. до сих пор не публиковавшуюся) и - традиционно - интересные комментарии, редкие фотографии.

Причем обратите внимание: переписки в этом томе нет. Потому что 1967 год был настолько плодотворным, что результаты его в один том не влезли. Пришлось делать два полутома. Переписка и дневники за 1967 год будут в 12 томе.

(Почему бы не сделать все в одном томе? Ведь файлу все равно? Потому, что еще жива вышеупомянутая надежда на бумажную версию.)

Приятного чтения!

@музыка: Фирнвен - Касыда отчаяния

@настроение: испуганное

@темы: Стругацкие, Фантастика, Книги, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И очередная фотография. Цветущий американский клен.

Вот цветет он красиво, что да, то да.



@музыка: Фирнвен - "Когда вернусь..."

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Местное, Фотографии, Растения

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Опять же, кажется. Но он не возражает.



Но вообще в наших краях с первоцветами не очень...

@музыка: Фирнвен - "Надежда канет на дно..."

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Местное, Фотографии, Растения

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Пост-по-воскресеньям опять стал постом-в-понедельник.

Но книга никуда не делась. И сегодня с нами издание немецкое.



Это обложка.

читать дальше

И это:

Strugazki A. Ein Roboter bricht aus / Strugazki A., Strugazki B.; Aus dem Russ. von E.Einhorn // Strugazki A., Strugazki B. Ein Roboter bricht aus; Firsow W. Meuterei auf dem Mond / Ill. H.Raede. - Berlin: Verlag kultur und fortschritt, 1969. - (Krimi. Abenteuer. Phantastik. 79). - S.3-26. - Нем. яз. - Загл. ориг.: Спонтанный рефлекс.

А вот о переводе я ничего сказать не могу, поскольку с именами там изощряться было негде, а немецкого я не знаю...

@музыка: Фирнвен - Я умерла

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Стругацкие, Фантастика, Библиофильское, Библиография, Книги

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Годовщина смерти бабушки. Екатерины Израилевны Герман. Уже 22 года... Но нам ее по-прежнему не хватает.

Ну и фотография - еще, наверное, и не бабушки даже.



А фотографировал, наверное, дедушка...

@музыка: Фирнвен и Марта - Таис

@настроение: испуганное

@темы: Родные, Картинки, Фотографии, Воспоминания

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Или все-таки не чистяк?..



@музыка: Финрод-зонг - Поединок Лютиэн и Саурона

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Местное, Фотографии, Растения

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Кажется, чистяк, он же Калужница Гипотетическая, он же Ну Не Купальница Ж!..



@музыка: Финрод-зонг - Поединок Финрода с Сауроном

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Местное, Фотографии, Растения

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!


Зато я теперь точно знаю, что фотографии цветущей вербы у меня есть, и лезть в болото не надо...

@музыка: Финрод-зонг - Второй дуэт Мелиан и Тингола

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Местное, Фотографии, Растения

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И береза.



@музыка: Финрод-зонг - Первая ария Финрода

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Местное, Фотографии, Растения

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...пожелайте, пожалуйста, Ка-Мыши удачи. Не исключено, что она понадобится...

@музыка: Финрод-зонг - Первый дуэт феанорингов

@настроение: испуганное

@темы: Родные, Проблемы

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И немного березы.



@музыка: Филигон - Наши дети

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Местное, Фотографии, Растения

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...очередное издание. Опять не очень интересное.



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Полдень. XXII век: [Фантаст. роман] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление А.Кудрявцева; Художник А.Дубовик, [Ф. Гамбино]; Компьютерный дизайн С.Шумилина. - М.: АСТ: АСТ МОСКВА; СПб.:Terra Fantastica, 2009. - 346,[6] стр. - ([Собрание сочинений. Отдельные произведения]). - ISBN 978-5-17-058203-7, 978-5-403-00611-8, 978-5-7921-0780-9, 978-985-16-6777-8. - 5.000 экз. - Подп. в печ. 22.01.09. - Зак. 234.

Что можно об издании сказать? Текст стандартный восстановленный (на уровне 2009 года), хотя почему (с) помечено 1961 годом, я не знаю. Только вот несколько страниц текста - начиная с истории про Петра Петровича и до конца - отсутствуют. Обложка стандартная загадочная.

@музыка: Филигон - "Ехал грека через реку..."

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Стругацкие, Фантастика, Библиофильское, Библиография, Книги

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
29.10.

Сабж. Это береза. Но тоже цветущая.



@музыка: Филигон - Похороны

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Местное, Фотографии, Растения

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...у Соловецкого Камня (что на Лубянке) будет так называемое "Возвращение Имен".

Будут зачитывать списки расстрелянных в годы большого террора в Москве и области. С десяти утра до десяти вечера. В смысле что не кто-то один зачитывает, а пришедшие, каждому по имени...

Я, как обычно, в нерешительности. С одной стороны, надо. С другой стороны - холодно (а очередь может быть длинной) и лениво. Но ведь надо же.

@музыка: Филигон - Крысолов

@настроение: испуганное

@темы: Местное, СССР, История

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А потому с вами - опять фотография вербы и берез.



@музыка: Феалинде - "Нам казалось..."

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Местное, Фотографии, Растения

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами все еще та верба. И березы.



P.S. Скажите, а у вас в альбомах ЖЖ все в порядке? А то у меня не получается переименовывать картинки и переносить их из альбома в альбом. Попробовала Гуглохром и Мозиллу.

@музыка: Феалинде - Тоска

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Местное, Фотографии, Растения

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Тут Ка-Мыши надо будет идти ко врачу. Который может Сказать. Может, конечно, и не Сказать, и сказать, что ничего непонятно, обследуйтесь еще раз... Но и Сказать может.

И вот вопрос: идти ли с ней, чтобы узнать сразу, Если Что, или остаться дома и Узнать на полтора-два часа позже?..

Может быть, Мыши нужнее, чтобы сразу кто-то был рядом...

@музыка: Феалинде - Маглору

@настроение: испуганное

@темы: Родные, Медицина, Личное

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...Говорят, иногда даже к лучшему... Но все равно грустно.

После этого Зиланткона в ДК имени Ленина (широко известном как Ленин-Сарай) тоже случится ремонт. Не то что ему ремонт абсолютно незачем, но это явно надолго. И после ремонта - это будет уже _не тот_ Ленин-Сарай (о Райком, о Подоконники!). Как _не тем_ стал Гайдар-Сарай (хотя очень иногда Зиланткон туда пускают; но как же жаль Кинокамеру и Паркетник!).

Конечно, в оргкомитет я верю, но кто ж знает...

Интересно, а куда денутся все те секции и проч., что сейчас обитают в ДК им.Ленина? Они-то там постоянно.

@музыка: Феалинде - Химринг

@настроение: испуганное

@темы: Коны, Зиланткон

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Кстати, научите меня, пожалуйста, как в чехословацких изданиях отличать чешский текст от словацкого?..



Это обложка.

читать дальше

И с нами:

Strugackij A. Niciva vlna / Strugackij A., Strugackij B.; Prel. J.Piskacek; Obalku navrhl a graficky upravil D.Foll. - Praha: Svet Sovetu, 1965. - (Saturn). - 112 s. - 50.000 vyt. - Cena 4 Kcs. - Чешск. яз. - Загл. ориг.: Далекая Радуга.

Если верить выходным данным (а что бы им не верить?), для перевода использовался текст из "Новой сигнальной", т.е. слегка сокращенный. На то похоже.

Из хоть как-то любопытных имен - переводчик довольно успешно опознавал "иноязычные оригиналы": Patrick, Camille, Walkenstein, Percy Dixon, Rodriguez, Lamondois, Gina, Greenfield и т.д. Детское почему-то переводится как Detsky Raj. Карл Гофман - Karel Hofman.

@музыка: Феалинде - Эллайре

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Стругацкие, Фантастика, Библиофильское, Библиография, Книги