среда, 21 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
вторник, 20 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера svet_smoroda в Новости электронного Полдня
седьмой электронный "Полдень" (№ 3 за 2015 год) можно купить в интернет-магазине Ленкниготорг (форматы fb2 и pdf)
www.lenknigotorg.ru/#!/Полдень-№-3-2015-Автор-Альманах-фантастики-«Полдень»/p/55684011/category=9042398
![polden3_15 polden3_15](http://ic.pics.livejournal.com/svet_smoroda/1386981/147272/147272_300.jpg)
Содержание
Идеи и фантазии
Андрей Мансуров «ДОСТУПНАЯ ЖЕНЩИНА». Повесть
Алексей Семяшкин «СКРЕБУЧИЕ ТВАРИ РЭЙФА». Рассказ
Григорий Неделько «СИНДРОМ ГЕРОСТРАТА». Рассказ
Валентин Гусаченко «НАС ДАВНО НЕ УБИВАЛИ». Рассказ
Владимир Молотов «ОДИН ДЕНЬ ИВАНА ДАНИЛОВИЧА». Рассказ
Марина Дробкова, Эльдар Сафин «МЫ С ГРАУНД-ДЕКА». Рассказ
Мария Андреевских «СТЕНА». Рассказ
Ярослав Хотеев «СОРНЯКИ». Рассказ
Марина Ясинская «ЗВЕЗДНЫЙ КАМЕНЬ». Рассказ
Личности и размышления
Станислав Бескаравайный: «ТОРГОВЛЯ МЕЖДУ МИРАМИ — ЛОГИСТИКА И КОНТРАБАНДА»
Антон Первушин «“ЛУННАЯ РАДУГА” И МОРАЛЬНЫЙ ЗАКОН»
Седьмой выпуск альманаха (третий в 2015 году) составлен, как и предыдущий, из произведений, принятых в редакционный портфель уже после смерти Бориса Стругацкого.
Открывает альманах повесть Андрея Мансурова, действие которой происходит в том варианте Будущего, где успехи медицины и биологии позволили избавить женщин от детородной и воспитательной функций. Автор раскрывает социальные и психологические проблемы мира, где у женщины только одна задача – сексуально-развлекательное обслуживание мужчины.
В выпуск также включены рассказы очень и не очень известных авторов, относящиеся к различным фантастическим жанрам.
В рубрике «Личности и размышления» очередная лекция Станислава Бескаравайного на тему «Торговля между мирами» и статья Антона Первушина о «русском космизме».
www.lenknigotorg.ru/#!/Полдень-№-3-2015-Автор-Альманах-фантастики-«Полдень»/p/55684011/category=9042398
![polden3_15 polden3_15](http://ic.pics.livejournal.com/svet_smoroda/1386981/147272/147272_300.jpg)
Содержание
Идеи и фантазии
Андрей Мансуров «ДОСТУПНАЯ ЖЕНЩИНА». Повесть
Алексей Семяшкин «СКРЕБУЧИЕ ТВАРИ РЭЙФА». Рассказ
Григорий Неделько «СИНДРОМ ГЕРОСТРАТА». Рассказ
Валентин Гусаченко «НАС ДАВНО НЕ УБИВАЛИ». Рассказ
Владимир Молотов «ОДИН ДЕНЬ ИВАНА ДАНИЛОВИЧА». Рассказ
Марина Дробкова, Эльдар Сафин «МЫ С ГРАУНД-ДЕКА». Рассказ
Мария Андреевских «СТЕНА». Рассказ
Ярослав Хотеев «СОРНЯКИ». Рассказ
Марина Ясинская «ЗВЕЗДНЫЙ КАМЕНЬ». Рассказ
Личности и размышления
Станислав Бескаравайный: «ТОРГОВЛЯ МЕЖДУ МИРАМИ — ЛОГИСТИКА И КОНТРАБАНДА»
Антон Первушин «“ЛУННАЯ РАДУГА” И МОРАЛЬНЫЙ ЗАКОН»
Седьмой выпуск альманаха (третий в 2015 году) составлен, как и предыдущий, из произведений, принятых в редакционный портфель уже после смерти Бориса Стругацкого.
Открывает альманах повесть Андрея Мансурова, действие которой происходит в том варианте Будущего, где успехи медицины и биологии позволили избавить женщин от детородной и воспитательной функций. Автор раскрывает социальные и психологические проблемы мира, где у женщины только одна задача – сексуально-развлекательное обслуживание мужчины.
В выпуск также включены рассказы очень и не очень известных авторов, относящиеся к различным фантастическим жанрам.
В рубрике «Личности и размышления» очередная лекция Станислава Бескаравайного на тему «Торговля между мирами» и статья Антона Первушина о «русском космизме».
понедельник, 19 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Очень мило посидели (хочется верить, что хозяин, которого покинули в 12... почти как в сказке... тоже так считает).
Большое спасибо всем пришедшим!
Иллюзия нужности была поддержана - может быть, она продержится еще год...
Большое спасибо всем пришедшим!
Иллюзия нужности была поддержана - может быть, она продержится еще год...
воскресенье, 18 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами венгерское издание.
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5304739/5304739_600.jpg)
Обложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Sztrugackij A. Santa sors / Sztrugackij A., Sztrugackij B.; Ford. I.Foldeak. - Budapest: Mora Ferenc Konyvkiado, 1993. - 408 s. - (Galaktika fantasztikus konyvek. Szerkeszti Kuczka Peter). - ISBN 963-11-7135-3. - Венг. яз. - Загл. ориг.: Хромая судьба.
Издание включает в себя и "Гадких лебедей", а вот при чем тут "Волны гасят ветер" - я как-то не поняла.
Что можно сказать об именах? Большая часть затранскрибирована (Feliksz Szorokin - не забываем, что sz читается как "с", а вот "s" - как "ш"; Banyev, Bol-Kunac, Rosscheper), Кап Капыч с Нос Носычем стали Csop Csopiccsel (о-умляут) и Orr Orrovicshoz (подозреваю, тут какие-то падежи). Банная, соответственно, Furdo (u-умляут, о-с-двумя-косыми-черточками). Сортир Сортирыч - Klozet Klozetovics. А вот Захара Купидоновича и прочих - просто затранскрибировали.
Шибзд - Dugasz. Причем что интересно: в венгерском принято сначала писать фамилию, а потом имя, так вот, когда персонажа именуют прозвищем, сначала пишется оно, а потом имя (Dugasz Ljonya). А если именуют по имени-фамилии, то все как в русском (Ljonya Barinov, и с остальными тоже так).
Ойло Союзное - Ossz-szovetsegi (о-умляут, е - "со знаком ударения") Massza.
Синяя Папка - Kek Dosszie (е-со-знаком-ударения).
А вот как будет "мокрец" - я не вычислила.
Между прочим, издание немного сокращено - по фразочке, по две. Но тут надо смотреть журнальный вариант, указанный как источник, а только раскопок в его поисках мне не хватало...
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5304739/5304739_600.jpg)
Обложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Sztrugackij A. Santa sors / Sztrugackij A., Sztrugackij B.; Ford. I.Foldeak. - Budapest: Mora Ferenc Konyvkiado, 1993. - 408 s. - (Galaktika fantasztikus konyvek. Szerkeszti Kuczka Peter). - ISBN 963-11-7135-3. - Венг. яз. - Загл. ориг.: Хромая судьба.
Издание включает в себя и "Гадких лебедей", а вот при чем тут "Волны гасят ветер" - я как-то не поняла.
Что можно сказать об именах? Большая часть затранскрибирована (Feliksz Szorokin - не забываем, что sz читается как "с", а вот "s" - как "ш"; Banyev, Bol-Kunac, Rosscheper), Кап Капыч с Нос Носычем стали Csop Csopiccsel (о-умляут) и Orr Orrovicshoz (подозреваю, тут какие-то падежи). Банная, соответственно, Furdo (u-умляут, о-с-двумя-косыми-черточками). Сортир Сортирыч - Klozet Klozetovics. А вот Захара Купидоновича и прочих - просто затранскрибировали.
Шибзд - Dugasz. Причем что интересно: в венгерском принято сначала писать фамилию, а потом имя, так вот, когда персонажа именуют прозвищем, сначала пишется оно, а потом имя (Dugasz Ljonya). А если именуют по имени-фамилии, то все как в русском (Ljonya Barinov, и с остальными тоже так).
Ойло Союзное - Ossz-szovetsegi (о-умляут, е - "со знаком ударения") Massza.
Синяя Папка - Kek Dosszie (е-со-знаком-ударения).
А вот как будет "мокрец" - я не вычислила.
Между прочим, издание немного сокращено - по фразочке, по две. Но тут надо смотреть журнальный вариант, указанный как источник, а только раскопок в его поисках мне не хватало...
суббота, 17 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Есть у меня несколько объектов "одинокого фанатения".
И вот интересно - а если бы фанатение было _не_ одиноким? Если бы существовали соответствующие фандомы - меня бы это порадовало или как?..
Пожалуй, если бы фандомы были "старомодными", с упором на обмен информацией, а не восторгами и творчеством, то да. Хотя я бы и не могла много туда привнести. Впрочем, я и в творческие не могу, так что это не показатель. Да и обмен восторгами понимаю не очень...
И вот интересно - а если бы фанатение было _не_ одиноким? Если бы существовали соответствующие фандомы - меня бы это порадовало или как?..
Пожалуй, если бы фандомы были "старомодными", с упором на обмен информацией, а не восторгами и творчеством, то да. Хотя я бы и не могла много туда привнести. Впрочем, я и в творческие не могу, так что это не показатель. Да и обмен восторгами понимаю не очень...
пятница, 16 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
..."КПД как у паровоза". Интересно, какой КПД был у паровоза?.. У _старого_ паровоза, у одного из первых. Потом-то, говорят, они достигли чудесных высот в этой области, но то было потом.
Это я к тому, что в очередной раз пытаюсь пригласить народ на день рождения. И вот проблема - приглашаю-то я многих, но вот приходят - хорошо если половина (и то за счет приглашаемого семейства, которое мне напоминает в этом плане какую-то из повестей Вигдоровой - когда воспитатель детского дома приходил на родительское собрание в школе, классный руководитель говорил, что вот, 50% родителей уже здесь). Поскольку так было уже в школьные годы, подозреваю, что проблема таки во мне. Может, просто с этим делом тихо завязать?.. Не дано и это. Ну что ж...
Да, это только иллюзия нужности - но тем не менее... И, если честно, меня достало пытаться угадать, сколько человек надо пригласить, чтобы пришедшие из них - поместились.
Это я к тому, что в очередной раз пытаюсь пригласить народ на день рождения. И вот проблема - приглашаю-то я многих, но вот приходят - хорошо если половина (и то за счет приглашаемого семейства, которое мне напоминает в этом плане какую-то из повестей Вигдоровой - когда воспитатель детского дома приходил на родительское собрание в школе, классный руководитель говорил, что вот, 50% родителей уже здесь). Поскольку так было уже в школьные годы, подозреваю, что проблема таки во мне. Может, просто с этим делом тихо завязать?.. Не дано и это. Ну что ж...
Да, это только иллюзия нужности - но тем не менее... И, если честно, меня достало пытаться угадать, сколько человек надо пригласить, чтобы пришедшие из них - поместились.
четверг, 15 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Бардак в окружающем пространстве дошел до воплощения анекдота про "этих отмыть или новых сделать".
В процессе поиска некой книги, которую мне захотелось перечитать, я уже всерьез прикидывала, дорого ли она может стоить на Алибе и нет ли смысла... Впрочем, тут книга нашлась. Но, судя по всему, проблема эта будет периодически проявляться вновь, и с этим надо что-то делать.
Список того, с чем надо что-то сделать, растет.
В процессе поиска некой книги, которую мне захотелось перечитать, я уже всерьез прикидывала, дорого ли она может стоить на Алибе и нет ли смысла... Впрочем, тут книга нашлась. Но, судя по всему, проблема эта будет периодически проявляться вновь, и с этим надо что-то делать.
Список того, с чем надо что-то сделать, растет.
среда, 14 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
вторник, 13 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Я хочу хотеть на Зилант.
Потому что на данный момент я туда не то планирую ехать, не то не планирую - и, что хуже, никак не могу определиться с отношением к этой поездке... И дело даже не в опасениях каких-то, а просто так. Мол, к чему эта морока...
Потому что на данный момент я туда не то планирую ехать, не то не планирую - и, что хуже, никак не могу определиться с отношением к этой поездке... И дело даже не в опасениях каких-то, а просто так. Мол, к чему эта морока...
понедельник, 12 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Пытаясь найти в магазине нитки а) меланж (он же секционное крашение), б) чистошерстяные, в) сочетающиеся с красным и коричневым (и желательно - оранжевым).
Мне так хотелось повязать из яркого меланжа... Но увы - акрилового, вискозного, хлопкового и прочего нечистошерстяного меланжа - хоть увяжись, а вот чистой шерсти - нет. Так что в результате я вяжу из того, что Ка-Мышь назвала "кофе и очень, очень много молока", оно же светло-бежевато-сероватое.
И что особенно обидно - я купила 5 моточков, 200 граммов. Так вот, их собирается не хватить! Точнее, на берет и шарф не хватит точно, да и насчет одного берета у меня сомнения. А я не помню, были ли там еще такие моточки!..
Мне так хотелось повязать из яркого меланжа... Но увы - акрилового, вискозного, хлопкового и прочего нечистошерстяного меланжа - хоть увяжись, а вот чистой шерсти - нет. Так что в результате я вяжу из того, что Ка-Мышь назвала "кофе и очень, очень много молока", оно же светло-бежевато-сероватое.
И что особенно обидно - я купила 5 моточков, 200 граммов. Так вот, их собирается не хватить! Точнее, на берет и шарф не хватит точно, да и насчет одного берета у меня сомнения. А я не помню, были ли там еще такие моточки!..
воскресенье, 11 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А с нами - очередной памятник эпохи самиздата.
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5297689/5297689_600.jpg)
Это, значит, обложка.
читать дальше
Итак, с нами был "Понедельник начинается в субботу", распечатка. Судя по Сенной площади и отсутствию пункта 4, основана она на издании 1966 года, знаменитом томе из "Библиотеки современной фантастики".
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5297689/5297689_600.jpg)
Это, значит, обложка.
читать дальше
Итак, с нами был "Понедельник начинается в субботу", распечатка. Судя по Сенной площади и отсутствию пункта 4, основана она на издании 1966 года, знаменитом томе из "Библиотеки современной фантастики".
суббота, 10 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...после дня рождения особенно тоскливо.
Казалось, что что-то непременно изменится, причем, наверное, даже к лучшему. А изменилась только цифра в рекламах.
Казалось, что что-то непременно изменится, причем, наверное, даже к лучшему. А изменилась только цифра в рекламах.
пятница, 09 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Ехать ли на Зилант?..
Начальство долго думало, пытаясь согласовать несколько противоположные потребности меня и журнала, и придумало, что, в общем, поехать я могу - если меня подменит на редактировании статей Ка-Мышь.
Но, с другой стороны, Ка-Мышь хоть и согласилась, но явно без восторга, кроме того, она пока не очень в теме...
Кроме того, у меня идиотское опасение, что редактирует она явно лучше меня (это факт), и вдруг начальство решит уволить меня и взять ее???
Так что вот я сижу и думаю - ехать или нет???
Но билеты на всякий случай возьму. Лучше в случае чего сдать билеты, чем потом в случае другого чего переплачивать за купе или вообще добираться непонятными способами...
Начальство долго думало, пытаясь согласовать несколько противоположные потребности меня и журнала, и придумало, что, в общем, поехать я могу - если меня подменит на редактировании статей Ка-Мышь.
Но, с другой стороны, Ка-Мышь хоть и согласилась, но явно без восторга, кроме того, она пока не очень в теме...
Кроме того, у меня идиотское опасение, что редактирует она явно лучше меня (это факт), и вдруг начальство решит уволить меня и взять ее???
Так что вот я сижу и думаю - ехать или нет???
Но билеты на всякий случай возьму. Лучше в случае чего сдать билеты, чем потом в случае другого чего переплачивать за купе или вообще добираться непонятными способами...
четверг, 08 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
среда, 07 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня день, когда мы поздравляем Ка-Мышь! Ибо ее роль в наступлении оного куда больше, чем моя.
И с благодарностью вспоминаем бабушку и дедушку. Их "выход" наступил чуть позже, но роль тоже была важной!
Спасибо им!..
А также всем вам, кто еще не придушил почему-то глюка, а, напротив, продолжает общаться с ним...
И с благодарностью вспоминаем бабушку и дедушку. Их "выход" наступил чуть позже, но роль тоже была важной!
Спасибо им!..
А также всем вам, кто еще не придушил почему-то глюка, а, напротив, продолжает общаться с ним...
вторник, 06 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
(Хотя по погоде, конечно, приятнее думать о глинтвейне... а в него лимон идет?)
"Дошло до меня, о великий царь", что поездка на Зилант в этом году того, накрывается. "По техническим причинам". Все в порядке, но работать полезнее.
По этой причине глюки сейчас - как-то не самые счастливые глюки в мире.
И вот у меня просьба: утешьте глюков, придумайте, почему не ехать на Зилант - хорошо, правильно и ква. Я придумала уже сбережение денег и правильное питание. Возможные в Москве, но не в Казани...
"Дошло до меня, о великий царь", что поездка на Зилант в этом году того, накрывается. "По техническим причинам". Все в порядке, но работать полезнее.
По этой причине глюки сейчас - как-то не самые счастливые глюки в мире.
И вот у меня просьба: утешьте глюков, придумайте, почему не ехать на Зилант - хорошо, правильно и ква. Я придумала уже сбережение денег и правильное питание. Возможные в Москве, но не в Казани...
понедельник, 05 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Говорят, не то вышла, не то вот-вот выйдет новая книга Сапковского "про Геральта".
А хочу ли я ее читать?.. Когда-то я этот сериал (или цикл?) любила, но то когда-то... И, опять же, финал - хотя, конечно, на самом деле все кончилось свадьбой.
Но вот нет уверенности, увы... И это очень жаль.
А хочу ли я ее читать?.. Когда-то я этот сериал (или цикл?) любила, но то когда-то... И, опять же, финал - хотя, конечно, на самом деле все кончилось свадьбой.
Но вот нет уверенности, увы... И это очень жаль.
воскресенье, 04 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами очередное немецкое издание, причем, насколько я поняла, "совместное" двух Германий.
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5293453/5293453_600.jpg)
Это обложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Strugatzki A. Ein Kaefer im Ameisenhaufen: Science-fiction-Roman / Strugatzki A., Strugatzki B.; Aus dem Russ. von E.Simon; Redaktion und Beratung von F.Rottsteiner; Umschlagzeichnung von T.Breuer. - [Frankfurt am Main]: Suhrkamp, 1985. - 208 s. - (Suhrkamp Taschenbuch 1160. Phantastische Bibliotek Band 152). - ISBN 3-518-37660-8<900>. - Нем. яз. - Загл. ориг.: Жук в муравейнике.
Что можно сказать об именах? (Потому что другого я традиционно не опознаю). Экселенца перевели как Seine Exzellenz, и мне теперь интересно, как это перевести обратно. Для "стилизованной Ж" пришлось применить транскрипцию (Sh) и примечание переводчика, объясняющего, во-первых, что это вообще за буква, а во-вторых, как могло выглядеть то стилизованное написание. (Если честно, иных вариантов - введения "стилизованной Ж", а не примечания переводчика - я как-то и не вижу). Выбрали любопытный вариант написания Яшмаа (Jasmaa; s с галочкой; на фоне Crasescu - a с полукругом, открытым вверх, знаете, характерно румынское написание - похоже, что это тоже отсылка к какому-то языку, вот только я не опознаю, к какому). Уменьшительные имена (Ljowa) используются, но без комментариев. Vanderhoeze на этот раз записали так. Щекн (Щекн-Итрч) стал Wepl (Wepl-Itrtsch), и я не знаю, почему. А голованы - Kopfler. "Осинушку" (название курорта) затранскрибировали - Ossinuschka. Интересно записано отчество Глумовой - Toivowna. W в немецком читается как "в", а вот v, кажется, - как "ф". Но что делать, если финны (или чье там имя Тойво?) пишут его через v??? Gorbowski и Sikorsky (любопытно, я бы предположила как раз обратные окончания).
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/5293453/5293453_600.jpg)
Это обложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Strugatzki A. Ein Kaefer im Ameisenhaufen: Science-fiction-Roman / Strugatzki A., Strugatzki B.; Aus dem Russ. von E.Simon; Redaktion und Beratung von F.Rottsteiner; Umschlagzeichnung von T.Breuer. - [Frankfurt am Main]: Suhrkamp, 1985. - 208 s. - (Suhrkamp Taschenbuch 1160. Phantastische Bibliotek Band 152). - ISBN 3-518-37660-8<900>. - Нем. яз. - Загл. ориг.: Жук в муравейнике.
Что можно сказать об именах? (Потому что другого я традиционно не опознаю). Экселенца перевели как Seine Exzellenz, и мне теперь интересно, как это перевести обратно. Для "стилизованной Ж" пришлось применить транскрипцию (Sh) и примечание переводчика, объясняющего, во-первых, что это вообще за буква, а во-вторых, как могло выглядеть то стилизованное написание. (Если честно, иных вариантов - введения "стилизованной Ж", а не примечания переводчика - я как-то и не вижу). Выбрали любопытный вариант написания Яшмаа (Jasmaa; s с галочкой; на фоне Crasescu - a с полукругом, открытым вверх, знаете, характерно румынское написание - похоже, что это тоже отсылка к какому-то языку, вот только я не опознаю, к какому). Уменьшительные имена (Ljowa) используются, но без комментариев. Vanderhoeze на этот раз записали так. Щекн (Щекн-Итрч) стал Wepl (Wepl-Itrtsch), и я не знаю, почему. А голованы - Kopfler. "Осинушку" (название курорта) затранскрибировали - Ossinuschka. Интересно записано отчество Глумовой - Toivowna. W в немецком читается как "в", а вот v, кажется, - как "ф". Но что делать, если финны (или чье там имя Тойво?) пишут его через v??? Gorbowski и Sikorsky (любопытно, я бы предположила как раз обратные окончания).
суббота, 03 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Завершила я тут один вязальный проект, дай, думаю, начну остальные. Один будет основным, ему - все свободное время, а другим - выработка нормы (при таком подходе основной имеет шансы оказаться в отстающих, но это другой вопрос). Нашла одну нужную схему, а вот страница со второй из книжки выдрана. Мною же самой, и мерещится мне, что где-то я ее недавно видела. Ключевое слово - "где-то".
В общем, книжку пришлось заказывать заново (благо на Алибе были недорогие экземпляры), а очередной проект (шарфик) отложить до лучших времен (точнее говоря, до прибытия книги).
И очень удачно получилось, потому что 4 нынешних (хотя три и мелкие) как раз загружают до предела. Пятый уже бы не влез. Так что следующие будут включаться исключительно в порядке живой очереди: один закончился - следующий взят.
Проблема лишь в том, что хочется все, причем одновременно!
В общем, книжку пришлось заказывать заново (благо на Алибе были недорогие экземпляры), а очередной проект (шарфик) отложить до лучших времен (точнее говоря, до прибытия книги).
И очень удачно получилось, потому что 4 нынешних (хотя три и мелкие) как раз загружают до предела. Пятый уже бы не влез. Так что следующие будут включаться исключительно в порядке живой очереди: один закончился - следующий взят.
Проблема лишь в том, что хочется все, причем одновременно!
пятница, 02 октября 2015
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И не для меня, что характерно.
Когда сначала я что-то говорю или показываю - "личное", какие-то интересы, пристрастия и т.д., а потом вот жду, когда и как меня этим ударят.
И что характерно - абсолютно непонятно, что и как с этим делать. Во всех аспектах.
Когда сначала я что-то говорю или показываю - "личное", какие-то интересы, пристрастия и т.д., а потом вот жду, когда и как меня этим ударят.
И что характерно - абсолютно непонятно, что и как с этим делать. Во всех аспектах.