Записи с темой: Книги (список заголовков)
00:25 

Удивительное рядом

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Я тут обнаружила, что у меня еще довольно большая куча книг, отсканенных еще в июне. А значит, они есть на переносном диске. А значит, я могу их показать! (На этом оптимистичном утверждении ЖЖ-альбомы перестали закачивать файлы, но Человек Сильнее.)

Итак, с нами снова авторский сборник.



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Беспокойство. Рассказы: [Сборник] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление и компьютерный дизайн В.Воронина; [Художник не указан]. - М.: Изд-во АСТ, 2017. - 288 стр. - (Книги братьев Стругацких). - ISBN 978-5-17-101500-8. - 3.000 экз. - Подп. в печ. 01.02.2017. - Заказ № 39790.

Содержание: Беспокойство / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.5-147.
Комментарии к пройденному: "Улитка на склоне" / "Беспокойство" / Стругацкий Б. С.148-164.
Рассказы. С.165-286.
Спонтанный рефлекс / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.167-194.
Человек из Пасифиды / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.195-232.
Частные предположения / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.233-262.
В наше интересное время / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.263-272.
Первые люди на первом плоту / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.273-286.

Что можно сказать об издании?.. Тексты стандартные восстановленные (хотя не уверена, что там было много чего восстанавливать). Обложка стандартная загадочная, художник, как всегда, не указан, и даже на Фантлабе его не опознали. К заглавию рассказа "В наше интересное время" наличествует сноска, объясняющая такое странное начало и отсылающая к комментариям Б.Н.Стругацкого. Но их в этом издании нет. Касающихся рассказов, в смысле.

@музыка: Финрод-зонг - Второй дуэт Мелиан и Тингола

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

00:09 

В очередной раз сдвинутый воскресный пост

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами издание странное.



Это обложка...


читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий Б. "Теперь не уходят из жизни..." // Каких событий отголоски: Сб. стихов: Приложение к книге эссе Надежды Калашниковой "Действительность не лечится" / [Ответственный за выпуск Н.Н.Калашников]; Центральная городская б-ка им. Н.В.Гоголя; Новокузнецкий городской клуб любителей фантастики "Контакт"; Рис. М.Колотвиной. - Новокузнецк: Изд-во "Ник без Compani", 2014. - С.77. - Тираж 50 экз.

Ну, бонус - содержание. Всех 80 страниц.
Блок А. "Река раскинулась. Течет, грустит лениво...". С.3.
Блок А. "О, весна без конца и без краю...". С.3-4.
Богачев С. Откровение. С.4-5.
Васильев П. Сердце. С.5-7.
Вознесенский А. Монолог Мерлин Монро. С.7-9.
Высоцкий В. "Был развеселый розовый восход...". С.9-10.
Высоцкий В. День без единой смерти. С.10-13.
Высоцкий В. Дом хрустальный. С.13.
Высоцкий В. Здесь вам не равнина. С.13-14.
Высоцкий В. История болезни. С.14-16.
Высоцкий В. "Когда я отпою и отыграю...". С.16-17.
Высоцкий В. Конец "Охоты на волков", или Охота с вертолетов. С.17-18.
Высоцкий В. Мой Гамлет. С.18-20.
Высоцкий В. Моя цыганская. С.18-19.
Высоцкий В. Памятник. С.19-23.
Высоцкий В. Прерванный полет. С.23-25.
Высоцкий В. "При всякой погоде...". С.25.
Высоцкий В. Побег на рывок. С.26-28.
Высоцкий В. Разговор с палачом. С.28-31.
Высоцкий В. Расстрел горного эха. С.31-32.
Высоцкий В. "Слева бесы, справа бесы...". С.32.
Высоцкий В. Спасите наши души. С.32-34.
Высоцкий В. Сыновья уходят в бой. С.34-35.
Высоцкий В. Чужая колея. С.35-37.
Высоцкий В. [Предположительно]. "О том, что в жизни не сбылось...". С.37.
Галич А Виновники найдены. С.38-39.
Галич А. Заклинание Добра и Зла. С.39-40.
Галич А. Летят утки. С.40-42.
Галич А. Про маляров, истопника и теорию относительности. С.42-43.
Гумилев Н. Рай. С.43-44.
Гумилев Н. Счастие. С.44-45.
Дербенев Л. Миг: [Песня из кинофильма "Земля Санникова"]. С.45.
Есенин С. Анна Снегина: Отрывок. С.46.
Есенин С. "Гой ты, Русь моя святая...". С.46-47.
Есенин С. "Мне грустно на тебя смотреть...". С.47.
Есенин С. "Мне осталась одна забава...". С.47-48.
Есенин С. Ответ. С.48-50.
Есенин С. Пантократор. С.50-52.
Есенин С. "Ты такая ж простая, как все...". С.52-53.
Есенин С. "Устал я жить в родном краю...". С.53.
Каковиди А. (Тошка). Финголфин. С.54.
Кедрин Д. Бог. с.54-55.
Киплинг Р. Пыль (Пехотные колонны) / Пер. А.Оношкович-Яцыны. С.55-56.
Котов В. Прописная истина. С.56-57.
Ладыженский О. Баллада песни под виселицей. С.57-58.
Ладыженский О. Зачем?! С.58.
Ладыженский О. "О пощаде не моли - не дадут...". С.59.
Ладыженский О. "Стареем, брат, дуреем, брат...". С.59-60.
Лермонтов М. Маскарад: Отрывок. С.60-61.
Лукин Е. "В южной местности гористой...". С.61-62.
Лукин Е. Записки сумасшедшего. С.62-63.
Лукин Е. Мифология. С.63.
Лукин Е. "На излете века...". С.63.
Лукин Е. Петру. С.63.
Лукин Е. Пожелание. С.64.
Лукин Е. Речитатив. С.64.
Лукин Е. "Слова - достойны, речи - гладки...". С.64.
Лукин Е. "Сменили строй - как имя-отчество...". С.64.
Мандельштам О. "Мы живем, под собою не чуя страны...". С.65.
Маяковский В. Неоконченное. С.65-66.
Маяковский В. Киев. С.66-69.
Маяковский В. Домой!: Отрывок. С.70-71.
Маяковский В. Юбилейное: Отрывок. С.71-72.
Некрасов Н. Размышления у парадного подъезда: Отрывок. С.72-73.
Николаевский Н. "Каких событий отголоски...". С.73-74.
Окуджава Б. "Ваше благородие, госпожа разлука...". С.74.
Пастернак Б. Гамлет. С.74-75.
Северянин И. Классические розы. С.75.
Симоненко В. Герострат. С.75-76.
Смеркович Л. (Скади). "Я песнями твоими очарован...". С.76-77.
Стругацкий Б. "Теперь не уходят из жизни...". С.77.
Твардовский А. "Я знаю, никакой моей вины...". С.77.
Щербинина Т. "Печальна участь пьющего поэта...". С.77-78.

P.S. Спасибо Н.Калашникову за книгу!..

@музыка: Феалинде - "Нам казалось..."

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Библиофильское, Библиография, Стругацкие, Книги

12:14 

Сегодня с нами...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...опять современное издание. Зато с оригинальной - как у всей серии - обложкой.




Это обложка.

читать дальше

И это:

Стругацкий А. Парень из преисподней / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление и компьютерный дизайн Е.Ферез; Художник Olga Tereshenko. - М.: Изд-во АСТ, 2017. - 192 с. - (Эксклюзив. Русская классика). - ISBN 978-5-17-101127-7. - 7.000 экз. - Подп. в печ. 23.11.2016. - Заказ 9374.

Содерж.:
Парень из преисподней / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.3-184.
Комментарии к пройденному / Стругацкий Б. С.185-191.

@музыка: Дракон - "А я хотел быть беспечным..."

@настроение: испуганное

@темы: Фантастика, Стругацкие, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография

16:33 

18 том - для нетерпеливых

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Работа над полным собранием сочинений Стругацких потихоньку движется. Но поскольку она сейчас движется по двум параллельным направлениям - подготовка электронной и бумажной версий, то, как известно, "в параллельных электрических цепях напряжение тока падает" (Вайнеры, "Визит к Минотавру").

В общем, том № 18 электронной версии предлагается пока в сокращенном числе форматов и без корректуры. Откорректированный и в полном наборе форматов будет где-то в декабре.

Пока же можно приобрести pdf и rtf-файлы, а когда появятся остальные форматы - скачать их безо всякой дополнительной платы. И обновленные версии pdf и rtf - тоже.

Купить том моно здесь: litgraf.com/eshop.html?shop=10 , а там видно.

В нем вашему вниманию будут предложены: сценарии "Понедельник начинается в субботу" и "Чародеи" (и их варианты), а также рассказ "Сделка с дьяволом", опубликованная и неопубликованная (в основном рецензии) публицистика, дневники, переписка и записные книжки. А еще - очень интересные примечания и комментарии. И библиография.

Том посвящен работам 1972 года.

@музыка: Дракон - Наемники

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Книги, Ссылки, Стругацкие, Фантастика

17:02 

Мало того, что...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...библиографический пост оказался сдвинут, так сегодня еще и очередь интервью из журнала.



Это обложка журнала.


читать дальше

Итак, это: Стругацкий Б. Теорема сотворения / Беседовал В.Губарев // Если (М.). - 1994. - № 10. - С.25-26.

Упоминаемый во врезке от редакции Р.Маккенна - в данном контексте - автор повести "Страна мечты" (Маккенна Р. Страна мечты: Повесть / Пер. С.Коноплев // Если (М.). - 1994. - № 10. - С.4-24), "послесловием" к которой и выступает это интервью.

@музыка: Легенда о принце - Смерть Гришнова

@настроение: испуганное

@темы: Периодика, Книги, Картинки, Библиофильское, Фантастика, Стругацкие, Библиография

12:03 

Библиографический пост...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...пришлось опять сдвинуть, но все равно с нами должно было быть (и есть) не очень интересное издание.



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами: Стругацкий А. Отель "У погибшего альпиниста": [Фантаст. роман] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление и компьютерный дизайн В.Воронина; [Художник А.Дубовик]. - М.: Изд-во АСТ, 2016. - 224 с. - (Книги братьев Стругацких). - ISBN 978-5-17-094323-4. - Доп. тираж 2.000 экз. - Подп. в печ. 05.09.2016. - Заказ 6849.

Что можно сказать об издании? Текст стандартный восстановленный, обложка глаза не намозолила (хотя к чему придраться - всегда можно найти)... Но почему в этой серии никогда не указывают художников???

@музыка: Легенда о принце-2: Е.Адеев, П.Савельева, Е.Медведев - Ваше Высочество! (гости, Карин, Иллиан, Фортала, Гришнов)

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

00:13 

О пятый том!..

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Знаете, вы не поверите - я и сама не верю... - но только что "вышел" пятый том Полного собрания сочинений Стругацких. Которое на бумаге и которое в мягкой обложке (зато как эта обложка приятна на ощупь!), или, что то же самое, которое print on demand (представляете, вы всегда успеете его купить, тираж не кончится... Хотя, конечно, это не значит, что нужно откладывать покупку до бесконечности).

Мягкая обложка, 560 страниц + вкладка...

Том посвящен 1961 году. Здесь можно найти повесть "Стажеры" (и рассмотрение ее вариантов), малоизвестный, но лично мною любимый сценарий "Экипаж СКИФа", рассказ "В наше интересное время", наброски повести о Горбовском, публицистику (как издававшуюся раньше, так и нет), записные книжки, дневники, переписку, традиционно очень интересные примечания и комментарии, а также библиографию и указатели.

Купить том можно все там же, в "Литграфе" - litgraf.com/shop.html?shop=1 , а там видно. Стоит он все те же 19 долларов без учета пересылки (но внимательно рассматривавшие тарифы говорят, что как раз сейчас самое время заказать все 5 томов - в пересчете на том пересылка будет дешевле всего).

@музыка: Екатерина Болдырева - Невеста князя Влада

@настроение: испуганное

@темы: Библиофильское, Книги, Ссылки, Стругацкие, Фантастика

13:24 

Продолжаем тему экзотических явлений

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня перед нами предстают экзотические "Гадкие лебеди".



Это обложка. (Полосы - это сканер почему-то решил опять пополосатить.)

читать дальше

Итак, с нами снова Uncorrected Proof - корректурный оттиск. Странного формата -
27,4 на 14 см, причем, насколько я помню "обычное издание" (подозреваю, что оно в серии Best of Soviet SF), там-то формат нормальный... Да и предисловие есть. А тут пока нет.

Качество печати наводит на подозрения в присутствии в родословной этого издания ксерокса. Хотя, может, и зря...

И все это -

Strugatsky A. The Ugly Swans / Strugatsky A., Strugatsky B.; Transl. by Alexander Nakhimovsky, Alice Nakhimovsky. - New York: Macmillan Publishing Co., Inc; London: Collier Macmillan Publishers, [1979]. - 154,[6] p. - Англ.яз. - Загл. ориг.: Гадкие лебеди.

Из перевода: four-eyes - очкарик, slimy - мокрец. Quadriga, Rosheper, Flamen Juventa (интересно, как это воспринимают англоязычные... подозреваю, что не совсем так, как русскоязычные).

@музыка: Тетушка Бильба - "Нам пора, нам Луна..."

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

14:15 

В это воскресенье...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
С нами снова, наверное, не очень интересное издание.



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Полдень, XXII век / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление и компьютерный дизайн Е.Ферез. - М.: Изд-во АСТ, 2017. - 416 с. - (Эксклюзив. Русская классика). - ISBN 978-5-17-100322-7. - Подп. в печ. 2016.12.21. - Заказ 10076. - 7.000 экз.

Содерж.:
Глава первая. Почти такие же. С.3-49.
Ночь на Марсе. С.3-22.
Почти такие же. С.23-49.
Глава вторая. Возвращение. С.50-157.
Перестарок. С.50-58.
Злоумышленники. С.58-90.
Хроника. С.90-92.
Двое с "Таймыра". С.92-103.
Самодвижущиеся дороги. С.103-122.
Скатерть-самобранка. С.122-141.
Возвращение. С.141-157.
Глава третья. Благоустроенная планета. С.158-360.
Томление духа. С.158-186.
Десантники. С.186-218.
Глубокий поиск. С.218-241.
Загадка задней ноги. С.242-269.
Свечи перед пультом. С.270-296.
Естествознание в мире духов. С.297-313.
О странствующих и путешествующих. С.314-327.
Благоустроенная планета. С.327-360.
Глава четвертая. Какими вы будете. С.361-414.
Поражение. С.361-385.
Свидание. С.385-399.
Какими вы будете. С.399-414.

Что можно сказать об издании?.. Обложка приятно оригинальная, хотя художник традиционно не указан (и Фантлаб тут, увы, не поможет - там издание описано не полностью). Текст стандартный, восстановленный, полный.

@музыка: Руслан Бахметов - "Айвенго сменил доблесть на телевизор..."

@настроение: испуганное

@темы: Фантастика, Библиофильское, Библиография, Стругацкие, Книги, Картинки

02:02 

В очередной раз пришлось сдвинуть показ книги-по-воскресеньям

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами явление экзотическое. Не могу сказать, что экзотическое - издание, потому что не уверена, что _это_ можно считать полноценным изданием.




Это обложка.

читать дальше
Итак, с нами:

Strugatsky A. Definitely Maybe: A Manuscript Discovered Under Unusual Circumstances / Strugatsky A., Strugatsky B.; Transl. by A.W.Bouis. - New York: MacMillan Publishing Co.; London: Collier Macmillan Publishers, [1978?]. - 98,[4] p. - Uncorrected proof. - Англ.яз. - Загл. ориг.: За миллиард лет до конца света.

Что можно сказать об издании?.. Написано на нем "Uncorrected Proof", то есть корректурный оттиск. Но меня смущает пометка копировального сервиса на третьей странице обложки, а также вид заглавий частей и глав - какой-то он... ксерокопированный, если вы понимаете, что я имею в виду. Да и сами страницы местами наводят на размышления, правда, характерно загнутых строчек нет. (Кстати, раз уж мы здесь - цвет и фактура обложки напоминают таковые "орфеевского" пиратского издания "За миллиард лет до конца света".) Обещанного предисловия Т.Старджона (Th.Sturgeon) здесь нет. Хотя в издании - скорее всего, мы имеем дело с будущим изданием в серии "Best of Soviet SF" - оно было. Смущает меня и количество страниц, и и формат - 27,2 на 13,5 см, какой-то он нестандартно длинный... А поля - нормального размера в основном, т.е. это не за счет полей такой странный формат. Кстати, разве корректурный оттиск не должен и по формату повторять грядущее издание?.. (С другой стороны, есть такой прием, когда при нескольких вычитываниях меняют формат страницы, размер шрифта и т.д. - тогда действительно лучше ловятся ошибки.) И что такое "CIP TO COME"?

В общем, что-то это странное. Не скажу, что странное в плохом смысле, конечно...

И пара слов о переводе. Почему-то повесть разделена на две части (до 9 главы и после; никак не соображу, сохранилось ли это деление в "нормальном издании"; где-то оно у меня, может, и есть, но именно _где-то_. Точнее говоря, глава 8 разбита почему-то на 2 - "отрывок 15" и все остальное. И, соответственно, глав стало не 11, а 12. "К чему бы это?.." Кстати, в переводе у тонтон-макута и человека-невидимки общее не то, что оба они пишутся через черточку, а то, что оба - с заглавных букв (что правда).

Про медаль Вечеровского (которой завидовал Вайнгартен) уточнено, что она Нобелевская (увы, Вечеровский - математик, а какую медаль имели в виду Стругацкие - я не знаю).

Бобку затранслитерировали как Bobchik, а Калямушка - Kaliamikins.

Заодно узнала, что феддинги - fadings. А я думала, это от feed (кормить), а не от fade (затухать)...

Ну и, собственно, источник перевода. С одной стороны, 1978 - логично было бы предположить, что перевод сделан по журнальной публикации. Но на самом деле за основу был взят не журнальный вариант: лифчик Лидочки там есть (был бы это журнальный вариант, это была бы губная помада), а монолога Вечеровского ("Мы привыкли, что Мироздание предельно неантропоморфно. Что нет ничего менее похожего на человека, чем Мироздание. И мы не привыкли, чтобы законы природы проявлялись таким странным образом. Природа умеет бить током, сжигать огнем, заваливать камнями, морить чумой. Мироздание проявляет себя полями и силами, полями сил. Мы не привыкли видеть среди орудий природы рыжих карликов и одурманенных красавиц. Когда появляются рыжие карлики, нам сразу начинает казаться, что действуют уже не силы природы, а некий Разум, социум, цивилизация. И мы уже готовы усомниться в том, что бог природы коварен, но не злонамерен. И нам уже кажется, что скрытые тайны природы - это сокровища в сейфах банка, оборудованного по последнему слову ворозащитной техники, а не глубоко зарытые тихие клады, как мы думали всегда. И все это только потому, что мы никогда прежде не слыхивали о полях, имеющих своим квантом рыжего карлика в похоронном костюме. А такие поля, оказывается, существуют. Это придется принять и понять. Может быть, в том и причина, что мы, какие мы есть… Мы все искали «достаточно безумную теорию». Мы ее получили… - Он вздохнул и посмотрел на меня. - То, что происходит с нами, похоже на трагедию. Но это ведь не только трагедия, это - открытие. Это возможность взглянуть на Мироздание с совершенно новой точки зрения. Постарайся, пожалуйста, понять это.") - нет.

Вероятно, перевод делался с рукописи. При наличии сил и возможностей было бы интересно посмотреть, не появились ли в том переводе некоторые отсутствующие в русскоязычных публикациях моменты, и если появились, то почему: переводческая ли это вольность или фрагменты изымали при подготовке рукописи к печати... Но либо не я, либо не в этой жизни.

@музыка: Алькор - "Джинн принимает форму кувшина..."

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

13:34 

Сегодня с нами...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...издание не очень интересное. Хотя кое-то примечательное в нем есть.



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами: Витицкий С. Поиск предназначения / Серийное оформление и компьютерный дизайн В.Воронина; [Художник В.Пуховский]. - М.: АСТ, 2016. - 448 с. - 3.000 экз. - (Книги братьев Стругацких). - ISBN 978-5-17-100320-3. - Подп. в печ. 2016.09.03. - Заказ №39233.

Что можно сказать об издании... Во-первых, мне таки жаль, что и с обложки, и с авантитула, и с титульного листа исчез, как видите, С.Витицкий (и этой книге нет ничего ни С.Ярославцева, ни А.Стругацкого, чтобы можно было хоть как-то оправдать такую "замену". И вообще жаль, что ушли те времена, когда можно было хотя бы недолго думать, что нашелся Еще Один Хороший Писатель). При этом появляющийся "не пойми откуда" в библиографическом описании книги (и обзаводящийся именем - Сергей. Почему именно Сергей - ни малейшего представления). Во-вторых, интересно, куда делась вторая часть заглавия ("или Двадцать седьмая теорема этики"). В-третьих, возрастное ограничение "12+". Не знаю, вот как раз этот роман я бы двенадцатилетним (в среднем) не рекомендовала...

И художник традиционно не указан (кто он такой - удалось установить по фантлабовскому описанию предыдущего издания, в котором - в издании, в смысле - он, художник, таки опять не указан. Теперь так модно?).

@музыка: Алькор - Крик

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Витицкий, Картинки, Книги, Фантастика

14:01 

И опять воскресенье...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами перевод. Зато издание хорошее, я люблю миниатюрные...



Суперобложка.

читать дальше

И все это -

Акутагава Р. В стране водяных: Повесть / Пер. А.Стругацкого; Художник Д.Бисти; Послесловие Н.Бисти. - М.: ЯникО, 1995. - 160 с. - 130 экз. - ISBN 5-88369-027-0.

Содерж.:

В стране водяных / Акутагава Р. С.5-152.
Памяти художника / Бисти Н. С.153-158.

@музыка: Алькор - Долг

@настроение: испуганное

@темы: Библиофильское, Библиография, Акутагава, Книги, Картинки, Фантастика, Стругацкие, Переводы

01:47 

4/33, не считая дополнительных

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Как удивительна эта жизнь: вышел уже _четвертый_ том бумажного ПСС Стругацких. Пока - в мягкой обложке (в переплете - пока "в перспективе и в горчичном соусе", но, говорят, все-таки будет).

Как известно, этот том посвящен произведениям (и событиям) 1960 года.

В него входят:

Раздел I. ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
ИЗ АРХИВА
Аркадий Стругацкий. [Эссе, 1960]
Борис Стругацкий. Год тридцать седьмой
Борис Стругацкий. Астрономическая походная
Борис Стругацкий. Гимн астроразведчиков
Борис Стругацкий. [Экспедиция на Северный Кавказ, записки]
ВАРИАНТЫ РУКОПИСЕЙ И ИЗДАНИЙ
«Полдень, XXII век». Ранние варианты новелл
«Полдень, XXII век». Первый книжный вариант
Раздел II. ПУБЛИЦИСТИКА
ОПУБЛИКОВАННОЕ
Аркадий Стругацкий. Инэко Сата
Раздел III. ПИСЬМА. ДНЕВНИКИ. ЗАПИСНЫЕ КНИЖКИ
Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Переписка, 1960
Борис Стругацкий. Письма супруге, 1960
Аркадий Стругацкий. Записная книжка, 1959–1960
Аркадий Стругацкий. Рабочие записи, 1959–1961
Борис Стругацкий. Записная книжка, 1960
Борис Стругацкий. Записная книжка, 1960–1962
Раздел IV. ПРИЛОЖЕНИЯ
Необходимые пояснения
Комментарии и примечания
Библиография. 1960 г.
Указатель имен
Указатель заглавий произведений и их аббревиатур

Здесь надо отметить, что под "«Полдень, XXII век». Первый книжный вариант" имеется в виду "Возвращение". Где вы его еще найдете... (Ну, разве что старое издание у букинистов покупать.) А журнальные варианты и у них особо не найдешь - а тут они есть!..

И радуют нас этим - по-прежнему "Млечный путь" и "Литграф" ( litgraf.com/detail.html?book=1004 ).

Правда, стоимость 19 долларов без учета пересылки - но, во-первых, этот том не подорожал, что уже радует, а во-вторых, он мог бы и дороже стоить - конкурентов-то пока нет. А вот не стал!..

@музыка: Алькор - RRR (Нападение рейдера)

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Книги, Ссылки, Стругацкие, Фантастика

14:56 

Лучше поздно, чем никогда...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Так уж получилось, что в воскресенье надо было написать о другом, в понедельник пришла информация о 17 томе ПСС... так что традиционный библиографический пост получается только сегодня. Зато _какое_ с нами издание!..



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Мир Полудня: [Сборник] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Компьютерный дизайн Г.Смирновой; [Иллюстрации на обложке А.Дубовика, М.Уэлана]. - М.: Изд-во АСТ, 2016. - 1344 с. - ISBN 978-5-17-095625-8. - 3.000 экз. - Подп. в печ. 16.02.2016. - Заказ № 3006.

Содерж.:
Страна багровых туч / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 5-162
Путь на Амальтею / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 163-204
Стажеры / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 205-322
Хищные вещи века / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 323-410
Чрезвычайное происшествие / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 413-421
Забытый эксперимент / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 422-434
Испытание «СКИБР» / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 435-444
Частные предположения / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 445-456
Шесть спичек / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 457-467
Бедные злые люди / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 468-470
Полдень, XXII век / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 471-628
Трудно быть богом / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 629-722
Попытка к бегству / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 723-778
Далекая Радуга / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 779-842
Обитаемый остров / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 843-1010
Малыш / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 1011-1086
Парень из преисподней / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 1087-1138
Беспокойство / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 1139-1160
Несколько слов о повести "Беспокойство" / Б.Стругацкий. С.1141
Жук в муравейнике / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 1161-1258
Волны гасят ветер / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С. 1259-1342

Что можно сказать об издании?.. Помимо того, что оно довольно крупноформатное и тяжелое (и не слишком удобное в обращении)? Часть рисунков я что-то не припоминаю, но, боюсь, этим обязана склерозу, а не оригинальности оформления. А тексты - уже стандартные, "сталкеровские исправленные". Интересно, после выхода ПСС буде ли волна "стандартных, из ПСС"?..

@музыка: Алькор - Попытка перемен

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

01:48 

А какой интересный том ПСС Стругацких вышел!..

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Во-первых, он уже 17, то есть мы окончательно перевалили за середину (дополнительные тома пока не учитываем).

Во-вторых, там "Пикник на обочине" (в нескольких вариантах) и "Трижды смертник" - таких Стругацких вы еще не знаете. Очень интересные рецензии (немедленно захотелось почитать рецензируемые произведения...). И, конечно, дневники, письма. И комментарии.

Впрочем, вот содержание:

Раздел I. ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Пикник на обочине

ИЗ АРХИВА

А. Строганов. Трижды смертник
Аркадий Стругацкий. [Шуточное сочинение ко дню рождения Н. Коржавина]
Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Дьявольская шкатулка
Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. За проходной
Аркадий Стругацкий. Грустный рассказ
Аркадий Стругацкий. О Машке

ВАРИАНТЫ РУКОПИСЕЙ И ИЗДАНИЙ

«Пикник на обочине». Опубликованный черновик
«Пикник на обочине». Варианты повести

II. ПУБЛИЦИСТИКА

ИЗ АРХИВА

Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. В редакцию «Литературной газеты»
Аркадий Стругацкий. Рецензия на повесть Дж. Мида Фолкнера «Мунфлит»
Аркадий Стругацкий. Рецензия на научно-фантастический роман А. Палея «Умом громам повелеваю»
Аркадий Стругацкий. Рецензия на научно-фантастическую повесть Ли Хоффман «Пещеры Карста»
Аркадий Стругацкий. Рецензия на приключенческий роман Эдуарда Кондратова «За гранью табу»
Аркадий Стругацкий. Отзыв на фантастическую повесть Сергея Абрамова «Волчок для Гулливера»
Аркадий Стругацкий. Отзыв на повесть Анатолия Безуглова «Вас будут называть «Дикс» (хроника одного исчезновения)»
Аркадий Стругацкий. Отзыв на научно-фантастическую повесть А. Р. Палея «Заговор»
Аркадий Стругацкий. Отзыв на «феерическую» повесть А. Бобровникова «Антиноев ковчег»
Аркадий Стругацкий. Рецензия на фантастическую повесть Гарри Гаррисона «Плененный мир»
Аркадий Стругацкий. Рецензия на научно-фантастический роман Ф. Н. Ильина «Долина новой жизни»
Аркадий Стругацкий. Рецензия на утопическую повесть Леоны и Роберта Ринау «Год последнего орла»
Аркадий Стругацкий. Отзыв на повесть Г. Федорова «Статуэтка из Танагры»
Аркадий Стругацкий. Отзыв на фантастические рассказы Н. Горской «Двадцать четвертое измерение», «Все к лучшему», «Новое хобби», «Ин-Мурал — брат мой»
Аркадий Стругацкий. Отзыв на фантастическую повесть А. Валентинова «Заколдованная планета»
Аркадий Стругацкий. Отзыв на научно-фантастическую повесть Е. Гуляковского «Совсем простая планета»
Аркадий Стругацкий. Отзыв на документальную повесть Е. Симонова «Сезон несостоявшихся восхождений»
Аркадий Стругацкий. Отзыв на научно-фантастические рассказы Ю. Шулики
Аркадий Стругацкий. Отзыв на фантастические рассказы Л. Худякова
Аркадий Стругацкий. Отзыв на повесть И. Радунской «Трагедия профессора Коуна»
Аркадий Стругацкий. Отзыв на научно-фантастические рассказы П. Амнуэля
Аркадий Стругацкий. Отзыв на повесть М. Ройзмана «Похитители детей»
Аркадий Стругацкий. Отзыв на главы из романа С. Жемайтиса «Клипер “Орион”»

III. ПИСЬМА. ДНЕВНИКИ. ЗАПИСНЫЕ КНИЖКИ

Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Переписка, 1971
Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Рабочий дневник, 1965–1971
Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Рабочий дневник, 1971–1987
Аркадий Стругацкий. Дневник, 1971–1973
Аркадий Стругацкий. Рабочие записи, 1971
Борис Стругацкий. Дневник, 1969–1974

IV. ПРИЛОЖЕНИЯ

Необходимые пояснения
Комментарии и примечания
Библиография. 1971 г.
Указатель имен
Указатель заглавий произведений и их аббревиатур
Вклейка


Правда, том электронный. Зато тут - litgraf.com/detail.html?e=1&book=1017 - стоит всего 400 рублей (по сравнению с 19 долларами за бумажный...). И пометка "Бумажный вариант книги в нашем магазине пока не продается" уже не выглядит издевательством...

@музыка: Алькор - Туман

@настроение: испуганное

@темы: Ссылки, Книги, Стругацкие, Фантастика

14:07 

В это воскресенье...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...с нами венгерский журнал.



Это обложка.

читать дальше

Sztrugackij A. Piknik a senkifoldjen / Sztrugackij A., Sztrugackij B.; Ford. A.Bojtar // Galaktika / Összeállította és szerkesztette [Составитель и редактор] Kuczka P.; A fedélterv és a tipográfia [Обложка и макет] Erdélyi János munkája; A fedélen [На обложке работа] Andrej Szokolov festménye. - 1974. - №11. - Old.100-125. - 24.800 peld. - Венг. яз. - Загл. ориг.: Пикник на обочине.

Что сказать о переводе, учитывая, что я венгерского не знаю по-прежнему?..

Текст для перевода взят, если верить обороту титульного листа, из 25 тома знаменитой БСФ. Имена: Redrick Schuchart (по прозвищу Vörös), Austint (Остин), Dulglass (Дуглас, который Сэм). Üreskék - пустышка (не исключен падеж). И Borzscs.

@музыка: В.Петрова - Белое древо

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

18:18 

Пока...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...я сижу и размышляю на тему, магнолия ли я или тварь дрожащая (знающие меня дружным хором сказали: конечно, дрожащая!), поводом для каковых размышлений является возможное сообщение на Зилантконе про Полное Собрание Сочинений Стругацких, я решила поспрашивать вас: предположим, вы ничего не знаете об этом ПСС и пришли послушать сообщение (а может, что-то знаете, но хотите знать больше?). Так вот, какие моменты стоит осветить, про что рассказать и т.д.?..

@музыка: Волки Мибу (Все) - Волки Мибу

@настроение: испуганное

@темы: Вопросы, Зиланткон, Книги, Коны, Стругацкие, Фантастика

12:55 

Очередное воскресенье...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И очередное издание из знакомой и привычной серии.



Обложка.


читать дальше

Стругацкий А. Экспедиция в преисподнюю / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление и компьютерный дизайн В.Воронина; [художник А.Дубовик]. - М.: Изд-во АСТ, 2016. - 352 с. - (Книги братьев Стругацких). - ISBN 978-5-17-097450-4. - 3.000 экз. - Подп. в печ. 2016.04.25. - Заказ 8851/16.

Содерж.:
Экспедиция в преисподнюю. С. 5-345
С. Ярославцев, или Краткая история одного псевдонима / Б.Стругацкий. С. 346-350.

Ну что можно об издании сказать... Во-первых, таки жаль мне С.Ярославцева. Да, все знали, кто это - но, тем не менее... А теперь это не упоминается нигде. И думается мне, что не будь даже статьи Б.Стругацкого, все равно бы в авторах значились оба. Хотя есть же томик, где "Дьявол среди людей" и "Подробности жизни Никиты Воронцова". Хотя с другой стороны, там та же статья. Видимо, именно для того, чтобы с чистой совестью писать "Аркадий и Борис Стругацкие".

Во-вторых, обложка. И этим для меня все сказано.

А текст - стандартный.

@музыка: Волки Мибу (Enyd) - Последняя черта

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

12:47 

Вот с нами очередной библиографический день

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А сегодня с нами издание польское.



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Strugacki A. Slimak na zboczu / Strugacki A., Strugacki B.; Przel. I.Lewandowska; Il. R.Bury; Opracowanie graficzne serii P.Malko. - Warszawa: Alfa, 1985. - 256 s. - (Biblioteka Fantastyki. 3. Science Fiction). - ISBN 83-7001-070-9. - 80.250 egz. - Польск. яз. - Загл. ориг.: Улитка на склоне.

Что можно сказать об издании... Внимательное изучение оборота титульного листа показывает, что "главы 2, 5, 7, 9, 11 приводятся по изданию 1977 года, в котором была часть "Лес". Это, соответственно, главы про Кандида. Интересно, почему именно такой порядок?.. (Напоминаю, что в стандартном варианте про Лес - главы 2, 4, 7, 8, 11.) А вообще перевод, если, опять же, верить обороту титульного листа, сделан по материалам "Эллинского секрета" и "Байкала".

Насколько я понимаю, прозвища переводятся (Mruk - Молчун, Kaczonog - Колченог, Krzywda-Meczennik - Обида-Мученик и т.д.). Фамилии типа Домарощинер транслитерируются (и результат в данном конкретном случае немногим менее внушителен, чем у знаменитых "защищающихся"). Перец остается Pierec (но я не знаю, как по-польски "перец"). Из интересного: Bardot, Quentin, Nava (это интересно тем, что, в общем, в польском почти всегда в транслитерациях используется w вместо v - martwiaki, кстати говоря, которые мертвяки, Alewtina и т.д.; правда, есть и Vanderbildt, но тут просто взяли "Оригинальное написание, как я понимаю), monszer (моншер, который Брандскугель), Ettinhof (Carl).

@музыка: Волки Мибу (Eileen, Арнакша) - "Все будет хорошо..."

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

16:30 

Н.Волков, "Не дрогнет рука"

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Уже и не упомню, где я прочитала о сабжевой книге. Вероятно, ее там рекомендовали как нечто шпионское. А поскольку я такое люблю - взяла и прочитала (у меня издание 1962 года).

Ну что можно сказать?.. По сути дела, это не шпионский роман - шпионское там сильно на заднем плане (и вообще вне кадра и в паре строчек), а детектив. Началось все с расследования магазинной кражи, продолжилось расследованием убийства. И все это на фоне лирической линии: активистка-комсомолка versus давняя (которая была давно) любовь, сестра школьного друга, конфликты, недоразумения и проч. (побеждает комсомолка, у давней любви шансов не было: и семья... _нехорошая_, и она ж верила клевете на друга... Хотя, конечно, она Ирина - в противоположность брату, Радию... кто из них менее положительный герой, сами догадываетесь).

Ну и "педагогическая" линия, работа с молодежью, борьба с вовлечением подростков в преступную деятельность и все такое.

Любопытна трактовка связи шпионов и уголовников: шпионы тут не просто используют уже сложившуюся уголовную сеть (как в "Деле пестрых", к примеру), а именно что инспирируют ее деятельность ("моральная диверсия", как выражался герой другой книжки). Впрочем, уголовники об этом не в курсе:

"Предположение Девятова о связи с заграницей, видимо, подтвердилось. Теперь на очной ставке с Бабкиным и другими он волей-неволей заговорит. Не любят уголовники этих продажных шкур. Вот, кажется, в ином ничего человеческого не осталось, а все же где-то в глубине теплится чувство к Родине."

@музыка: Волки Мибу (Алькор, Солльх) - Встреча Кацуры и Икумацу

@настроение: испуганное

@темы: Книги, Детективы, Волков, Советская литература, Цитаты, Шпионское

Моя семья и другие звери. Книги, куклы и родственники

главная