• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: фантастика (список заголовков)
15:06 

И очередное воскресенье...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И снами очередное - эстонское - издание.



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Strugatski A. "Hukkunud Alpinisti" hotell / Strugatski A., Sytrugatski B.; Tolk. M.Varik; Kunstiliselt kujundanud M.Torim. - Tallinn: Eesti Raamat, 1975. - 144 s. - (Mirabilia). - 40.000 ekz. - Эст. яз. - Загл. ориг.: "Отель "У Погибшего Альпиниста"".

Что можно сказать о переводе? Учитывая, что эстонского я не знаю тоже...

За основу взят журнальный ("политизированный", он же "с нацистами") вариант. Zgout, Alec Snewahr, Peter Glebsky, Kaisa, Lel, Moses (Albert и Olga), Simonet, du Barnstocre, Brun (интересно, как в эстонском выкрутились с этой историей про "чадо"?), Olaf Andvarafors, Hinckus (Kassikakk), Luarvik L.Luarvik, Tsempion (s-с-галочкой, интересно, почему такое написание выбрали?.. Вряд ли же в эстонском "чемпион" - который победитель - пишется именно так? Он же Kurt Schwabach), Goldenwasser.

Интересно, что такой вариант имен добавляет к произведению?.. Наверное, что-то ж добавляется...

@музыка: Ниэннах - Свет и Тьма

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

03:00 

Вы не поверите, но опять воскресенье!

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами очередное издание. Болгарское.



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Стругацки А. Второто нашествие на марсианците: Записки на един здравомислещ / Стругацки А., Стругацки Б.; Прев. А.Мелконян; Ил. Т.Алексиева; Предговора написа С.Талева. - Варна: Книгоиздателство "Георги Бакалов", 1979. - (Биб-ка "Галактика", вып. 7). - 112 с. - Болг. яз. - Загл. ориг.: Второе нашествие марсиан.

Содерж.: Войната на световете продължава / С.Талева. С.5-12
Второто нашествие на марсианците. С.13-99.

В качестве первоисточника, если верить выходным данным, использован текст "перевертыша". А больше я о переводе ничего сказать не могу, ибо болгарского так и не выучила, а имена там, сами знаете, древнегреческие и в опознании и оригинальной трактовке не нуждаются...

@музыка: Ниэннах - Небесные волки

@настроение: испуганное

@темы: Книги, Картинки, Фантастика, Стругацкие, Библиография, Библиофильское

02:08 

И опять воскресенье

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И снами очередное издание. Литовское.



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами сборник:
Strugackis A. Neskirti pasimatymai: Mokslines fantastines apysakos / Strugackis A., Strugackis B.; Is rusu kalnos verte A.Apuokiene. - Vilnius: Vaga, 1983. - 288 p. - (Zenitas). - 20000 egz. - Лит. яз. - Загл. ориг.: Неназначенные встречи.

Содерж.: Piknikas salikeleje. P.5-150.
Mazylis. P.151-284.

Что можно сказать об издании... Ну, во-первых, в нем 2 повести, а не три, как в одноименном русскоязычном, послужившим источником. Интересно, почему "Извне" не повезло?..

К тому, что в литовском, во всяком случае, в те времена, иностранные термины и имена собственные транскрибировались, а не брались "как есть", я, кажется, уже привыкла. Во всяком случае, на шмуцтитуле же встречающий Vorenas озадачил всего на пару минут... Пустышка - "tustine" (подозреваю падеж). Почему Дуглас (Сэм) стал Duglo - тоже не знаю (опять падеж?..). Калоша - kaliosa (это правда в литовском есть такой термин, или это транскрипция?).Зуда - niezuli. А вот "Лаки страйк" (которые сигареты) - написали "как в оригинале", "Lucky Strike". За что им такие почести?.. Этак - dalykeli.

Майка - Maja (без уменьшительного суффикса, в смысле; это мы переходим к "Малышу"). А вот Vadikas - с.

@музыка: Ниэннах - Вереск

@настроение: испуганное

@темы: Фантастика, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография, Стругацкие

15:29 

И снова воскресенье

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И в продолжение темы, начатой в воскресенье предыдущее - еще один артефакт самиздата.



Это вот обложка.


читать дальше

Итак, с нами машинописная перепечатка "Отеля "У Погибшего Альпиниста" издания 1982 года (которое "издание "Знания""). 213 (+3 - титульный лист, справка об авторах, эпиграф) страницы.

Опять же, и "Справка об авторах" взята с последней страницы обложки этого издания...

@музыка: Ниэннах - Галадриэль

@настроение: испуганное

@темы: Библиофильское, Стругацкие, Книги, Картинки, Фантастика

14:29 

И уже шестой!..

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Казалось бы, давно ли мы радовались первому тому??? А теперь уже с нами шестой том Полного Собрания Сочинений Стругацких!..

Вот здесь: litgraf.com/begin.html?book=1006

Основным текстом является "Попытка к бегству" (и варианты!), а также мало- (и совсем не-) известные рассказы из архива (от "Дорожного знака" и "Дней кракена" до "Окна").

Есть и публицистика (причем существенная ее часть также не публиковалась), и - как и положено Полному Собранию Сочинений - переписка, дневники и записные книжки (в которых традиционно встречается что-то знакомое по другим произведения Стругацких). И очень интересные примечания и комментарии. И фотографии!..

Недостаток же традиционный - ПСС все еще выходит только в электронном виде. Но мы не теряем надежды!

@музыка: Ниэннах - Ночной разговор

@настроение: испуганное

@темы: Книги, Ссылки, Стругацкие, Фантастика

06:57 

И вновь воскресенье

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами "издание" оригинальное.



Это вот обложка. Интересно, откуда взят рисунок для нее? Или самостоятельно разработан?..

читать дальше

Итак, нашему вниманию предложен "ангарский" вариант "Сказки о Тройке", он же "Сказка о Тройке-2" (интересно, я это когда-нибудь выучу?..). Впрочем, не факт, что источником был собственно журнальный текст, а не компьютерная или машинописная перепечатка его.

Забавно, что опечатки там "группируются". Например, Тьмускорпионь несколько раз подряд именуется Тьмускорпионией ("в Тьмускорпионии"), потом возвращается к привычному виду. Кстати, явления там - необъяснимые.

@музыка: Н.фон Горлум - "Взмахнет крылами войско Тьмы..."

@настроение: испуганное

@темы: Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

07:58 

И опять воскресенье

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами издание чешское.



Это вот обложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Strugackij A. Je tezke byt bohem / Strugackij A., Strugackij B.; Prel.J.Piskacek; Obalku navrhl J.Zbanek. - Praha: Svoboda, 1973. - (Omnia). - 192 s. - 17750 ekz.

Что можно сказать о переводе?.. Имена в основном транслитерируются (Paska, Anka, Anton); варианты имен приводятся (Anka - Anicka, к примеру), но без комментариев. Jeremy Tafnat. Скелет Бако - Kostlivec Bako, что логично. Вага Колесо - Paveza Rumpal.

Географические названия в основном переводятся (Икающий лес - polesi Skytanda, Пьяная Берлога - Opily brloh.

@музыка: Олег Медведев - Возвращение на берега

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

03:00 

И уже пятый том!

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вышел в свет пятый том Полного собрания сочинений Стругацких.

В нем - "Стажеры", уже известный читателю "В наше интересное время" и неизвестные - "Экипаж "СКИФа"" (эх, вот бы по нему сняли фильм... тогда...) и отрывки из "Повести о Горбовском". Очень интересны - традиционно - варианты (в данном случае - "Стажеров"), можно узнать, как шла работа над текстом.

Также в том входят: публицистика, переписка, дневники и записные книжки. И вкладка с фотографиями! И очень интересные примечания!..

С бумажной версией все пока сложно, так что приобрести можно здесь: litgraf.com/eshop.html?shop=10

@музыка: Евгений Лукин - "В южной местности гористой..."

@настроение: испуганное

@темы: Книги, Ссылки, Стругацкие, Фантастика

02:26 

Ой, снова воскресенье!..

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами очередное издание.

На этот раз венгерское.




Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Sztrugackij A. Egymilliard evvel a vilagvege elott / Sztrugackij A., Sztrugackij B.; Ford. I.Foldeak; Послесл.P.Kuczka; Обложка K.Molnar. - Budapest: Kozmosz konyvek, 1978. - 184 s. - (Kosmosz fantasztikus konyvek). - ISSN 0324-5225. - ISBN 963-211-310-1. - 39800 egz. - Венг. яз. - Загл. ориг.: За миллиард лет до конца света.

Содерж.:
Egymilliard evvel a vilagvege elott. S.5-170.
A.Sztrugackij - B.Sztrugackij / P.Kuczka. - S.171-183.

"За отчетный период" венгерского я так и не выучила, поэтому о переводе ничего внятного сказать не могу. Имена в основном затранскрибированы (Maljanov, Kaljam и т.д.), варианты имен (Irka, Kaljamuska и т.д.) учитываются, но приводятся без комментариев. Weingarten опознан так. Кстати, "Палыч" (Арнольд Палыч Снеговой) - Pavlics.

Имеются примечания. Объясняющие, кто такие тонтон-макуты и капитан Конкассер.

Относительно текста - похоже, это книжный вариант. Потому что присутствуют лифчик и тонтон-макуты. А вот насчет монолога Вечеровского - "Мы привыкли, что Мироздание предельно неантропоморфно. Что нет ничего менее похожего на человека, чем Мироздание. И мы не привыкли, чтобы законы природы проявлялись таким странным образом. Природа умеет бить током, сжигать огнем, заваливать камнями, морить чумой. Мироздание проявляет себя полями и силами, полями сил. Мы не привыкли видеть среди орудий природы рыжих карликов и одурманенных красавиц. Когда появляются рыжие карлики, нам сразу начинает казаться, что действуют уже не силы природы, а некий Разум, социум, цивилизация. И мы уже готовы усомниться в том, что бог природы коварен, но не злонамерен. И нам уже кажется, что скрытые тайны природы - это сокровища в сейфах банка, оборудованного по последнему слову ворозащитной техники, а не глубоко зарытые тихие клады, как мы думали всегда. И все это только потому, что мы никогда прежде не слыхивали о полях, имеющих своим квантом рыжего карлика в похоронном костюме. А такие поля, оказывается, существуют. Это придется принять и понять. Может быть, в том и причина, что мы, какие мы есть… Мы все искали «достаточно безумную теорию». Мы ее получили… - Он вздохнул и посмотрел на меня. - То, что происходит с нами, похоже на трагедию. Но это ведь не только трагедия, это - открытие. Это возможность взглянуть на Мироздание с совершенно новой точки зрения. Постарайся, пожалуйста, понять это." - не уверена. То ли его нет (что для книжного варианта нормально), то ли я его не опознала...

@музыка: Евгений Лукин - Педагогическая поэма

@настроение: испуганное

@темы: Фантастика, Стругацкие, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография

03:31 

Вескон Весконом...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А от воскресенья никуда не деться.

И с нами очередная книга.



Это обложка

читать дальше

Итак, с нами:
Strugazki A. Die gierigen Dinge des Jahrhunderts: Phantastischer Roman / Aus dem Russ. von H.Kuebart; Milliarden Jahre vor dem Weltuntergang: Eine unter seltsamen Umstaenden aufgefundene Handschrift: Phantastische Erzaehlung / Aus dem Russ. von W.Ehlert / Strugazki A., Strugazki B.; Einbandentwurf: Schulz/Labowski. - Berlin: Volk und Welt, [1983]. - 288 S. - Нем. яз. - Загл. ориг.: Хищные вещи века; За миллиард лет до конца света.
Содерж.: Die gierigen Dinge des Jahrhunderts. S.5-164;
Milliarden Jahre vor dem Weltuntergang: Eine unter seltsamen Umstaenden aufgefundene Handschrift. S.165-279.

Что можно сказать о переводах?..

В "Хищных вещах века" часть имен затранслитерирована (Pek Senai, Iwan Shilin, Amad, Wusi и т.д.). Из хоть сколько-то интересного - Riemaier и Pablebridge. И как-то подозрителен мне Sjan Schikuj (который "Неизданный Сянь Ши-куй"). Ляпа - Mus. Рыбари - похоже, Fischern. Чушики - Quatschissimo. А вот "растопырочка" - sexy, что тоже удивительно. Bibberlein - дрожка.

В "За миллиард лет до конца света" перевод, похоже, какой-то гибридный: с одной стороны, Ирка находит лифчик, а не губную помаду (что указывает на не-журнальный вариант, т.е. рукопись, равно как и "тонтон-макуты"), с другой стороны, есть монолог Вечеровского ("Мы привыкли, что Мироздание предельно неантропоморфно. Что нет ничего менее похожего на человека, чем Мироздание. И мы не привыкли, чтобы законы природы проявлялись таким странным образом. Природа умеет бить током, сжигать огнем, заваливать камнями, морить чумой. Мироздание проявляет себя полями и силами, полями сил. Мы не привыкли видеть среди орудий природы рыжих карликов и одурманенных красавиц. Когда появляются рыжие карлики, нам сразу начинает казаться, что действуют уже не силы природы, а некий Разум, социум, цивилизация. И мы уже готовы усомниться в том, что бог природы коварен, но не злонамерен. И нам уже кажется, что скрытые тайны природы - это сокровища в сейфах банка, оборудованного по последнему слову ворозащитной техники, а не глубоко зарытые тихие клады, как мы думали всегда. И все это только потому, что мы никогда прежде не слыхивали о полях, имеющих своим квантом рыжего карлика в похоронном костюме. А такие поля, оказывается, существуют. Это придется принять и понять. Может быть, в том и причина, что мы, какие мы есть… Мы все искали «достаточно безумную теорию». Мы ее получили… - Он вздохнул и посмотрел на меня. - То, что происходит с нами, похоже на трагедию. Но это ведь не только трагедия, это - открытие. Это возможность взглянуть на Мироздание с совершенно новой точки зрения. Постарайся, пожалуйста, понять это." - что указывает на вариант журнальный).

Имена в основном затранскрибированы: Maljanow, Kaljam и т.д. А что еще с ними делать??? Waingarten опознан так. Варианты имен - Lida-Lidka-Lidotcshka и т.д. - опознаны, но даны без комментариев. Филипп (Вечеровский, естественно) стал Philipp.

@музыка: Лора Бочарова - Гарри Поттер

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

19:56 

Снова воскресенье...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами кусочек сборника.



Это суперобложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Sztrugackij A. A marslakok masodik invazioja / Sztrugackij A., Sztrugackij B.; Ford. A.Apostol // A marslakok masodik invazioja: Fantasztikus elbeszelek / Ill. J.Kass. - Budapest: Tancsics konyvkiado, 1974. - S.125-216. - ISBN 963-320-055-5. - 19700 ekz. - Венг. яз. - Загл. ориг.: Второе нашествие марсиан.

Что можно сказать об издании? Кроме того, что венгерский я таки не знаю абсолютно? Имена, похоже, опознаны правильно (а u-умляут, похоже же, читается как "и" - Poluphemosz - как раз через у-умляут). "Пятачок" перевели как "pentagon" - с одной стороны, это сочетается с именами, с другой - немедленно ассоциируется с Тем Самым Пентагоном и получается забавно (хотя не думаю, что переводчик это имел в виду).

@музыка: Лисья сказка - Лисья сказка 09: Я что-то позабыл

@настроение: испуганное

@темы: Фантастика, Стругацкие, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография

20:48 

Представляете, уже четвертый том!

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Великое дело ПСС Стругацких потихоньку движется: представлен уже четвертый том.

В нем нашему вниманию предлагаются ранние варианты "Полдня", а также "реалистические" произведения Стругацких - "Год Тридцать Седьмой" и записки об экспедиции на Северный Кавказ.

Кроме того - традиционная публицистика, переписка, дневники и записные книжки, как и положено ПСС.

И интересные примечания!

К сожалению, от главного своего недостатка ПСС все еще не избавилось: оно выходит только в электронном виде.

Желающие купить приглашаются сюда: litgraf.com/eshop.html?shop=10 . Там же есть и предыдущие тома.

@музыка: Лин Лобарев - "В стране, у которой нет выхода к морю..."

@настроение: испуганное

@темы: Фантастика, Стругацкие, Ссылки, Книги

03:35 

Представляете, снова воскресенье...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами очередная книга.



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами:
Strugatzki A. Die gierigen Dinge des Jahrhunderts: Phantastischer Roman / Strugatzki A., Strugatzki B.; Aus dem Russ. von H.Kuebart; Umschlagzeichnung: T.Franke. - [Frankfurt am Maine]: Suhrkamp, 1982. - (Suhrkamp Taschenbuch 827; Phantastische Bibliotek Band 78). - 208 S. - ISBN 3-518-37327-7<800>. - Нем. яз. - Загл. ориг: Хищные вещи века.

Что можно сказать об издании... Помимо того, что в немецком _так_ плохо вычленяются имена собственные...

Часть имен затранслитерирована (Pek Senai, Iwan Shilin, Amad, Wusi и т.д.). Из хоть сколько-то интересного - Riemaier и Pablebridge. И как-то подозрителен мне Sjan Schikuj (который "Неизданный Сянь Ши-куй"). Ляпа - Mus. Рыбари - похоже, Fischern. Чушики - Quatschissimo. А вот "растопырочка" - sexy, что тоже удивительно. Bibberlein - дрожка.

@музыка: Леголасик - "Солнце мое, не ленись, вставай..."

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

03:50 

А вот интересно...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Попалось мне в некой статье о зарубежной фантастике такое описание обложки журнала:

"На обложке — космический пират карабкается по трапу на борт космического лайнера; в правой руке у него лучевой (не иначе) пистолет, в зубах — логарифмическая линейка. В левом верхнем углу обложки — «Веселый Роджер», черный череп со скрещенными костями. Содержание: повесть с продолжением «Пираты Эрзатца», рассказы «Кочегар и звезды», «Случайная смерть», «Недостающее звено». Это номер журнала «Поражающая научная фантастика» за май 1959 года, издание англо-американское..."

Речь идет о журнале "Astounding Science Fiction".

Вот где бы добыть ту обложку в приличном качестве?.. Уж очень хочется посмотреть. И сделать аватарку.

@музыка: Последнее испытание - Испытание огнем

@настроение: испуганное

@темы: Стругацкие, Периодика, Картинки, Вопросы, Фантастика

04:57 

Гм, загадка...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Кому же я все-таки обещала 2-й экз. "Четвертого царства"???

Есть еще такая болезнь - маразм.

P.S. И еще интересно, много ли шпионских романов прочитал АНС перед тем, как написать "Четвертое царство". Или интуитивно отловил все эти мотивы???

@музыка: Последнее испытание - Соблазнение

@настроение: испуганное

@темы: Книги, Детективы, Близкие, Шпионское, Фантастика, Стругацкие

04:18 

О, воскресенье!..

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами, вы будете смеяться, очередное издание.



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Понедельник начинается в субботу / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Худ. А.Дубовик; Серийное оформление и компьютерный дизайн В.Воронина. - М.: Изд-в АСТ, 2015. - 288 с. - ISBN 978-5-17-093039-5. - Подп. в печ. 04.09.2015. - Заказ 6683. - 7.000 экз.

Что хорошего можно сказать об издании?.. Текст стандартный восстановленный, в послесловии опять упоминаются иллюстрации (в тексте отсутствующие). Название серии скрыто мраком. На Фантлабе считают, что она называется "Книги братьев Стругацких", для себя я ее называю "Магии книг" (сокращение от слогана на обложке: "Магии книг братьев Стругацких подвластны все!").

А об обложке ничего хорошего сказать не получается, потому что обложки "по мотивам "Миров братьев Стругацких"" мне сильно надоели.

@музыка: Последнее испытание - Примирение братьев

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

06:07 

Уже третий том!..

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Время потихоньку идет, и вышел уже Третий том Полного собрания сочинений Стругацких. Правда, все еще лишь в электронном виде, но зато во многих форматах. Купить его можно, традиционно, здесь - litgraf.com/eshop.html?shop=10 , а там видно.

В этот раз вниманию читателей предлагается "Путь на Амальтею" и рассказы - из известного широко, три рассказа ("Страшная большая планета", "Скатерть-самобранка" и "Трезвый ум"), известных гораздо менее, а также анализ вариантов, публицистика и дневники, письма и записные книжки - "фишка" данного издания.

Эх, к этому всему великолепию бы да бумажное издание... Гм...

@музыка: Последнее испытание - "Все во имя веры"

@настроение: испуганное

@темы: Книги, Ссылки, Стругацкие, Фантастика

05:26 

Меня тут так хорошо просвещают...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...что я не удержусь и задам еще один давно меня интересовавший вопрос.

Вот книга Саке Комацу "Гибель Дракона". Про то, как в результате геологической катастрофы гибнет Япония, а выживших японцев пока принимают соседние страны, "а там будет видно".

И вот есть там такой диалог:

"- Остров Чунминдао? - Наката задумчиво смотрел в пустоту.

- Да. А в чем дело?

- По-моему, это напротив Усуна.

- Да. Но что из этого?" (речь идет о том, где именно в Китае будут расположены эвакопункты).

(Кусок побольше:

"– Получен ответ из Китая, – сообщил Куниэда. – Согласны принять два миллиона человек, это – пока, до августа… В дальнейшем примут до семи миллионов, но наши, видно, просят это число еще немного увеличить. Ведутся переговоры.
– Куда уж больше! – покачал головой Наката. – Какая бы ни была территория, но при их доходе на душу населения не разгуляешься. Только представь себе продовольственную проблему!
– Да. Китай высказался за принятие крестьян и высококвалифицированных технических специалистов…
– И куда же? В провинцию Гуандун?
– Нет, пока в провинцию Цзянсу. На острове Чунминдао у устья реки Янцзы ведутся работы по подготовке эвакопунктов.
– Остров Чунминдао? – Наката задумчиво смотрел в пустоту.
– Да. А в чем дело?
– По-моему, это напротив Усуна.
– Да. Но что из этого?
– Нет, нет, ничего, – сказал Наката. – А как Советский Союз?
– Как и предполагали, принимают в Приморский край. Выяснилось, что южная часть Сахалина и Курильские острова тоже пострадают, там полным ходом идет эвакуация. Так что мы не можем надеяться получить оттуда большое количество судов.").

Так вот, действительно, "что из этого"?.... Почему Накату это заинтересовало?...

@музыка: Последнее испытание - Ария Чародея

@настроение: испуганное

@темы: Япония, Цитаты, Фантастика, Комацу, Книги, Вопросы

03:40 

Как ни странно...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...опять воскресенье. И с нами очередное издание.



Это вот обложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Понедельник начинается в субботу / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление Е.Ферез. - М.: Изд-во АСТ, 2015. - 320 с. - (Эксклюзив: Русская классика). - ISBN 978-5-17-090334-4. - Доп. тираж 5.000 экз. - Подп. в печ. 13.07.2015. - Заказ № О-1977.

Что хорошего можно сказать об издании?.. Текст "стандартный восстановленный", обложка, как мы видим, "приятно оригинальная" (все не вариации на тему тома из "Миров братьев Стругацких"). Забавно, что, хотя в тексте и не воспроизводятся классические иллюстрации Е.Мигунова (и никакие, вообще говоря, не воспроизводятся), Привалов в послесловии упоминает их.

@музыка: Испытание близнецов - Конклав магов

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

05:00 

Э.Вейр, "Марсианин".

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
О-о-о!..

Вы не представляете, какой восторг охватил меня при чтении этой книги.

Два слова о сюжете. Астронавт, наш современник (плюс-минус несколько лет) в результате трагической случайности "отстал от космического корабля", и теперь ему надо продержаться на Марсе в одиночку до прихода помощи. Параллельная линия - как на Земле отчаянно пытаются извернуться и успеть прислать эту помощь до того, как у "марсианина" кончатся припасы. И вообще, припасы - это хорошо, а его ж еще и забрать надо - что тоже не самая тривиальная задача.

Книга _научно_-фантастическая в классическом смысле этого слова, если вы помните книги Х.Клемента, скажем, то понимаете, о чем я. Впрочем, технически продвинутый народ утверждает, что находит неточности, но а) я не он, б) если елки стали красными... (И технические описания были понятны даже мне. Ну, в общем...).

И - вы только представьте! - на всю книгу нет ни одного отрицательного персонажа. Или хотя бы поступающего недостойно. Или ну хотя бы поступающего чисто в своих интересах - тоже нет. Когда я это осознала, стала вдумчиво щипаться. Нет, не сплю. Факт. (Гм, я и не представляла, что так соскучилась по такому миру!)

И несмотря на это (а может, именно потому) - затягивает роман так, что не оторваться.

В общем, что-то похожее могло бы быть написано в лучшую пору советской фантастики...

Народ тут огорчался, что не показан вклад советской/российской космонавтики. С "внешней" точки зрения понятно почему: китайцам терять было больше - и они этим пожертвовали. Это... э... литературографичней.

А история про то, как _весь мир_ спасает астронавта, тоже была бы хорошей - но другой. Тут - пытались обойтись своими силами, но не вышло. Пришлось воспользоваться предложенной помощью. Тоже достаточно интернационально и поучительно. А всех все равно не перечислить.

@музыка: Даниэль Клугер - Баллада об индейской деревне Вента Приета

@настроение: испуганное

@темы: Фантастика, Книги, Вейр

Моя семья и другие звери. Книги, куклы и родственники

главная