Записи с темой: детективы (список заголовков)
02:00 

Лен Дейтон, "Британские СС"

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Или, как я по-прежнему, называю это для себя, "СС-ГБ" (на самом деле, латиницей, "SS-GB", но в мыслях этого не видно).

Некоторое время назад я писала, что сериал подстегнул и наших издателей (кстати, интересно проверить, "на языке оригинала" тоже последовали переиздания, и не кинообложка ли у перевода) издать наконец - не прошло и полувека - сабжевый роман. Про то, как гитлеровская Германия захватила Великобританию, и... Собственно, и. "Деникин было взял Воронеж", как в чем-то похожей, хочется верить, ситуации написал Маяковский в "Советской азбуке" (я намекаю на вторую строку - "Дяденька, брось, а то уронишь"). Правда, на момент начала действия романа вторая строка далека - с СССР у Германии прекрасные отношения (хотя на дворе - ноябрь 1941), США далеко и очень не хотят лезть в эти европейские проблемы (хотя британское Сопротивление хочет их, США, в эти проблемы влезть, не мытьем, так катаньем, и есть некоторая вероятность успеха - правда, тоже за кадром; "терпенье и труд все перетрут").

Ну так вот, "декабристы разбудили Герцена, Герцен разбудил"... кого-то там. Т.е. сериал (кстати же, любопытно: почему для экранизации выбрали именно этот роман именно этого писателя?) подтолкнул российских издателей, а российское издание подтолкнуло меня наконец _нормально_ (чтение в школьные годы и на языке оригинала таковым не является) прочесть роман и узнать, чем там дело кончилось.

Ну что, "теперь знаю". Правда, к сожалению, знаю лишь кусочек. Шансов узнать, чем все закончилось "в глобальном масштабе" (добилось ли Сопротивление чего хотело, как долго продержалась дружба СССР и Германии, как вообще шла Вторая мировая в том мире и т.д.), нет, ибо Дейтон не стал "вытаптывать поляну" и переключился на что-то другое. (По той же причине нет шансов и про персонажей узнать.) А жаль. Не что не стал "вытаптывать поляну", а что узнать не получится - а ведь интересно...

С другой стороны, представим, что существует и переведен еще один роман, "такой же, как "Британские СС", только там действие происходит позже и, соответственно, есть ответы на мои вопросы". Стала бы я его читать?.. Вот не уверена. Любопытство любопытством, но, кажется, у меня стали сложные отношения с политическими детективами. Слишком уж они... "болотные", что ли (никогда не пробовала ходить по болоту, но судя по описаниям...). В них все слишком "не такое, как на самом деле", "притворное" (надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду). И эта "притворность" воспринимается как норма. Можно было бы представить, что это такая игра - но смерти-то настоящие. И что особенно характерно (и реалистично) - умирают как раз не "играющие". Чаще всего.

Ну и, кроме того (а может, как раз в дополнение и поэтому) - не люблю "вершителей судеб".

Хотя в качестве плюса можно отметить условную монолитность Сопротивления, отсутствие там внутренней грызни, предательств и "озерногрибковосалатизма".

Так что не уверена, что буду роман перечитывать.

P.S. Непривычно - правда, я не то чтобы много текстов про нацистскую Германию читала, про оккупацию советской территории явно больше было - то, что нацисты показаны как, в общем, нормальные люди. Да и режим - ну да, оккупационный, но не ужас-ужас-ужас. По идее, очень полезное представление к "Свободной зоне", вот только я туда не собираюсь.

@музыка: Канцлер Ги - Хроника Сильм-Экстрима

@настроение: испуганное

@темы: Фантастика, Книги, Детективы, Дейтон, Альтернативная история

16:30 

Н.Волков, "Не дрогнет рука"

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Уже и не упомню, где я прочитала о сабжевой книге. Вероятно, ее там рекомендовали как нечто шпионское. А поскольку я такое люблю - взяла и прочитала (у меня издание 1962 года).

Ну что можно сказать?.. По сути дела, это не шпионский роман - шпионское там сильно на заднем плане (и вообще вне кадра и в паре строчек), а детектив. Началось все с расследования магазинной кражи, продолжилось расследованием убийства. И все это на фоне лирической линии: активистка-комсомолка versus давняя (которая была давно) любовь, сестра школьного друга, конфликты, недоразумения и проч. (побеждает комсомолка, у давней любви шансов не было: и семья... _нехорошая_, и она ж верила клевете на друга... Хотя, конечно, она Ирина - в противоположность брату, Радию... кто из них менее положительный герой, сами догадываетесь).

Ну и "педагогическая" линия, работа с молодежью, борьба с вовлечением подростков в преступную деятельность и все такое.

Любопытна трактовка связи шпионов и уголовников: шпионы тут не просто используют уже сложившуюся уголовную сеть (как в "Деле пестрых", к примеру), а именно что инспирируют ее деятельность ("моральная диверсия", как выражался герой другой книжки). Впрочем, уголовники об этом не в курсе:

"Предположение Девятова о связи с заграницей, видимо, подтвердилось. Теперь на очной ставке с Бабкиным и другими он волей-неволей заговорит. Не любят уголовники этих продажных шкур. Вот, кажется, в ином ничего человеческого не осталось, а все же где-то в глубине теплится чувство к Родине."

@музыка: Волки Мибу (Алькор, Солльх) - Встреча Кацуры и Икумацу

@настроение: испуганное

@темы: Книги, Детективы, Волков, Советская литература, Цитаты, Шпионское

16:20 

М.Каллин, "Пчелы мистера Холмса"

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вот уже некоторое время, как я таки прочитала сабжевую книгу. Если исходить из того, что хорошая книга - это та, которая заставляет задуматься (при этом не оговаривается, о чем именно задуматься - то ли оптимистично полагается, что о прочитанном, то ли и вправду неважно), то это книга хорошая - вот уже больше месяца я о ней думаю.

В оригинале она, между прочим, называется "A Slight Trick of the Mind" ("Уловка разума"). Почему название перевели именно так - не знаю.

Поскольку пересказывать современную не-жанровую литературу (а "Пчелы мистера Холмса" относятся именно к ней) - занятие неблагодарное, я стащу аннотацию с Фантлаба (где есть если не все, то многое):

Кончилась Вторая мировая война, но блистательный герой Конан Дойла — непревзойденный Шерлок Холмс — по-прежнему жив. Ему за девяносто, он обитает в Сассексе, занимаясь разведением пчел. В поисках редкого растения, по слухам, продлевающего жизнь, великий сыщик, невзирая на преклонный возраст, отправляется в побежденную, пережившую атомные бомбардировки Японию. Люди по-прежнему ждут от него чудес: только он способен объяснить пожилому японцу, почему и как пропал в Лондоне его отец полвека назад. Шерлок Холмс в романе Митча Каллина был и остается богом. Никому невдомек, что в слабеющей памяти рационалиста прошлое и настоящее, реальность и вымысел давно сплелись в причудливый узор, заставив его пересмотреть многие из своих прежних взглядов и вспомнить свою единственную любовь.
( www.fantlab.ru/work121070 )

Автор довольно последовательно гнет свою линию - и эта линия, в общем, наверное, таки имеет право на существование как философская теория, заслуживает она, наверное же, и воплощения в художественной форме, почему нет? Но странен выбор материала. Потому что, как я понимаю, она, каллиновская линия, как раз противоположна детективу. Детектив ведь посвящен - если в общем виде - восстановлению правильного и рационального миропорядка, возвращению к норме, к тому, что читатели признают правильным (или скажут: ну, тогда полагали так). Порок наказан, добродетель торжествует. Даже если преступник отпущен - в мире произведения от этого должно стать лучше, несправедливость этим не умножится, а уменьшится. Собственно, подозреваю, это то, что многих в детективе привлекает. У Каллина же мир исходно несправедлив... впрочем, не факт, что о нем можно говорить как о несправедливом. Скорее, как о бессмысленном. Да, события иногда связываются в причинно-следственные цепочки, но бессмысленно. Можно обсудить, почему то или иное произошло, но нельзя - зачем. Может, реальный мир и таков - этот вопрос сейчас вне нашего рассмотрения. Но мир произведений про Шерлока Холмса - точно был не таков. Ну и зачем?.. Разве что для... не то что эпатажа, конечно, но чего-то в этом духе.

И вообще есть у меня чувство, что книг написана в модном ныне стиле "весна не придет". Т.е. осень - вот она дана в ощущениях, за ней неизбежна зима, а вот весны и лета больше не будет... И кажется мне, опять же, что первичен был именно этот стиль (или авторская мысль), сюжет и антураж подбирались под них.

Что называется, поймите меня правильно. Если бы книга была бы написана, скажем, про бывшего полицейского инспектора Джона Смита - я бы и слова не сказала. "Так оно и было", хозяин, то есть автор, - барин. Но если автор берет чужого персонажа... Правда, тут мы вплотную подбираемся к вопросу фанфикшена и, что хуже, к философскому вопросу "что составляет личность"...

В общем, если переименовать главного героя... С другой стороны, если бы книга была про Джона Смита... Я не спрашиваю, стала бы я ее читать, ибо добралась до нее не как до фанфика по Конан Дойлю. Но стала бы я о ней думать второй месяц подряд?..

@музыка: Скади - Готика-2

@настроение: испуганное

@темы: Ссылки, Конан Дойль, Фанфики, Книги, Каллин, Детективы

01:01 

Да, этих отмыть сложнее...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Периодически я вспоминаю этот анекдот. И прихожу к сабжевому выводу. Вот и теперь...

Была у нас книга И.Лазутина "Сержант милиции". Хорошая книга, мне нравилась... Потом она таинственным образом пропала.

Я уже готова купить новую, но одна проблема: есть минимум два варианта ее. В Интернете есть второй вариант, не тот, который был у нас. И мне он нравится все же меньше. Простейший способ отличить эти два варианта - посмотреть, как изложена история Наталки, упоминается ли там ее мать и т.д. Мне бы хотелось именно тот, что был у нас, с подробной историей Наталки. Но я не знаю, какого это года издание... А вы не знаете?..

@музыка: Ниэннах - Неспетая песня: Иэлле

@настроение: испуганное

@темы: Вопросы, Детективы, Лазутин, Советская литература

01:26 

Так а смысл-то где???

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Началась эта история довольно давно. Много лет назад, когда еще я ходила в "Олимпийский" и, кажется, мы еще с дедушкой туда ходили...

Ка-Мышь как-то сказала, что очень любила в свое время книгу "Экипаж "Меконга"", она у нас была, но вот, куда-то делась... Так в чем дело? - ответила я, и при очередном выползе в "Олимпийский" цапнула первое попавшееся издание. 1992 года. Ну не была я тогда еще приучена ожидать подвоха... Жило у нас это издание, жило, я его периодически перечитывала, Ка-Мышь - нет... И при одном из перечитываний я почувствовала что-то странное. Там не было знакомых фрагментов! (А в свое время я читала электронную версию, уж не знаю, с издания какого года ее делали.) Проверка показала, что я не путаю, они должны быть именно в этой книге (а не в "Уре, сыне Шама", к примеру). А тут некое издательство собиралось выпустить "Экипаж..." с дополнениями и комментариями Войскунского. Ну я и решила подождать, хотя печально вздыхала (ибо чем меньше дел я имею с тем издательством, тем мне приятнее; для себя я книги там уже не беру). И дождалась.

Книга вышла, как было объявлено - издание испр. и доп., и я спросила Ка-Мышь: так как, берем "испр. и доп.", или вот на Алибе есть то самое издание, которое когда-то у тебя было, примерно в ту же цену - в приличном состоянии, а в неприличном - так и существенно дешевле... Мышь сказала, что ей современная тенденция исправлять и дополнять издания не нравится, я возликовала и стала зачитывать предложения с Алиба. И тут Ка-Мышь сказала, что, мол, если мне хочется - то пусть я возьму, в приличном состоянии, а ей это представляется бессмысленным, она с теплом вспоминает ту книгу, но вот перечитывать же не хочет, так что смысла не видит.

И вот я теперь сижу и думаю: а есть ли смысл, по такой жизни, брать "Экипаж..."? Наше издание можно (и нужно, чтобы не вводило в заблуждение) куда-нибудь пристроить, сама я и электронный вариант почитаю... Или закажу то, в неприличном состоянии. Или лучше закажу Роману "Тайну Стонущей пещеры", чтобы она и у него была. Может, он порадуется. А то, знаете ли, ощущать себя кошкой, гордо кладущей дохлую крысу на обеденный стол, как-то надоело.

@музыка: Канцлер Ги - Песенка хранителя печати

@настроение: испуганное

@темы: Войскунский и Лукодьянов, Детективы, Книги, Личное, Родные, Советская литература, Фантастика, Шебалов, Шпионское

14:35 

В.Иванов, "Возвращение Ибадуллы"

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Что случилось с маньяком-эвфемизатором?.. Не узнаю его! Все называет прямо, по опубликовании не переделывает (впрочем, может, о последнем я просто не знаю)...

С другой стороны, "Энергия подвластна нам" (за которую он и получил звание маньяка-эвфемизатора) - его первая книга. А "Возвращение Ибадуллы" - четвертая. (Еще есть "В карстовых пещерах", но я ее пока не читала.) Может, с эвфемизмами это был литературный эксперимент...

В романе две линии. Или даже три. Первую я бы даже приключенческой не назвала - эмигрант, вывезенный из Узбекистана (или как его тогда называли) ребенком, возвращается на родину, а та за отчетный период стала советской. (Интересно, что возвращается не с Запада, а с Юга, из Афганистана). Вливается в жизнь дружной семьи советских народов и все такое. Вторая - разоблачает англоамериканскую военщину (уже зеваете? правильно. Я тоже) и рассказывает о борьбе угнетенных народных масс Востока (в количестве человек так 5. Или 6) с нею. Третья - собственно шпионская, про то, как вышеупомянутая военщина в трогательном согласии с феодально-буржуазными воротилами (знаю, что это неправильно, но что я могу сделать, если это именно они?) засылает в СССР диверсантов (видимо, шпионов хватает; с другой стороны, из засылаемых сделать _шпионов_ - задача сложная до нерешаемости).

Ну и, опять же, тема орошения пустынь, "русский слон - лучший друг и старший брат узбекского слона", вот это вот все. Но... Ладно, с русским геологом я готова смириться, к тому же есть "противовес" в виде Фатимы, "освобожденной женщины Востока", тоже геолога (хотя и подчиненной Ефимову). Спишем это на нормы того времени (мол, национальная интеллигенция - это хорошо и замечательно, но не забывайте, кто старший брат), благо что аналогичные моменты и в других книгах попадались. Дружная семья советских народов - так это просто замечательно. Но понимаете, ксенофобия-то никуда не девается. Она просто чуть-чуть подвигается. ОК, не будем ненавидеть узбеков, ведь они теперь такие же советские, как мы, русские. Будем совместно с узбеками ненавидеть американцев, англичан и мусульман (именно так!). Не буржуев, не империалистов, не тех, кто использует веру ради неблаговидных целей, - а всех американцев и т.д. оптом. Потому что "противовеса"-то нет. Нет ни одного положительного мусульманина (бывшие мусульмане, от ислама отошедшие, не в счет), ни одного положительного англичанина или американца, ни одного положительного их поступка... Максимум - кого-то можно пожалеть, но этак снисходительно: мол, сам виноват (это я о том военном инженере) или да, не повезло, в отсталой семье родился (а это я о диверсантах). И да, ислам и эмирское прошлое мы тоже будем дружно ненавидеть. Еще больше, пожалуй, чем шпионов с диверсантами - его даже пожалеть не получится.

В общем, читать с большой осторожностью.

Забавно: диверсанты убили одного из уважаемых людей (хоть чего-то добились, странно). Но показана бессмысленность этого: ну убили, ну жаль, конечно, но глобально-то ничего не изменилось... "Хорошие диверсанты" (угнетенный народ Востока) разрушили тайную американскую авиабазу (как именно и возможно ли это вообще сделать таким способом, я не очень поняла) - но тут-то, естественно, вопроса об осмысленности этого не ставится...

И знаете, меня глобально испортил гуманизм. Гнилой и мелкобуржуазный. Финал меня напряг еще больше, чем все эти рассуждения об исламе и т.д., а это нелегко. Понимаете, когда шпиона ловят сотрудники контрразведки - это "честно". Каждый выполняет свою работу. Схватка один на один, как в "По следу" - тоже честно. Но когда диверсанта ловят "всем миром", гонятся за ним (причем не "спонтанно" - "ой, на меня бежит диверсант, лови!", а обдуманно - "он диверсант, будем его ловить") - это, конечно, с одной стороны, очень поучительно с идеологической точки зрения, а с другой - "и началась самая увлекательная из охот, охота на человека". Но хоть один решил не сдаваться, это радует.

P.S. Кажется, я знаю, кто и что ответит на этот пост, и знаю, что именно будет вычленено из всего довольно сумбурного поста.

P.P.S. Из обзора на "Фантлабе: "Очевидно, будущего читателя все-таки нужно предупредить, что государство, которое незаметно для Ибадуллы прощает ему незаконное проникновение на свою территорию — фантастический элемент, сознательно (см. там же) введенный автором." (См. там же - это в "Златой цепи времен", но я пока там не нашла.)

@музыка: Фирнвен - Последний шаг

@настроение: испуганное

@темы: Книги, Иванов, Детективы, Национальные и расовые проблемы, Советская литература, Шпионское

14:58 

В.Иванов, "По следу"

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
История о противостоянии советского человека-одиночки группе диверсантов (один - иностранец или "перемещенное лицо", но второе менее вероятно, что характерно, его "государственная принадлежность" не указывается, но явно что-то англоязычное, скорее всего, США; другой - сотрудничал с немцами, был "перемещенным лицом", потом заброшен в СССР, третий - уголовник, фронта избежал самострелом, четвертый - крымчак, "из высланных за связь с немцами", пятый - "из бывших богатых").

"Советский народ" вступает в действие, в сущности, когда все уже почти закончено (и признаюсь честно: я _очень_ хотела, чтобы Клебановский, тот, который когда-то сотрудничал с немцами, сумел уйти, он ведь практически безопасен, если бы ему удалось затеряться - так бы и жил себе тихо, незаметно и даже законопослушно, он ведь и хотел этого, и стремился к). И мне, человеку, сильно испорченному псевдогуманизмом и всем таким, почему-то вспомнилось: "И началась самая увлекательная из охот - охота на человека". Впрочем, тут это еще не так заметно, вот в "Возвращении Ибадуллы..."

Так чего же хотели диверсанты в местности, где есть и железная дорога, и какие-то ирригационные сооружения (1952 год - это ж самое обводнение степей и разговоры о повороте сибирских рек, так ведь?). Они хотели распространить саранчу. (Наш маньяк-эвфемизатор, оказывается, еще и маньяк-вариатор, ну да таких-то было много: он позже, несколько раз переработал повесть, и у меня самый сокращенный вариант. На Фантлабе пишут: "Ух ты! Оказывается, Валентин Иванов сперва свой роман «По следу» отдал в журнал «Знание-сила«! И тут полезли загадки: насколько известно, журнальная публикация в библиографиях не приравнивается к книжной, а считается отдельно. Таким образом получается интересная картина, в 1952 году роман печатается в журнале, в том же году выходит первое книжное издание, в 1954 — второе, в 1958 третье, в 1989 — четвертое. Совсем недавно мне посчастливилось добыть издание 54 года, и я с удивлением понял, что роман от издания к изданию менялся текстуально! В 1954 году на титульном листе так прямо и указано — «Переработанное издание». В нем пять частей, по набору героев и двум сюжетным линиям — советской и зарубежной, оно похоже на журнальную публикацию, но значительно полнее, то, что напечатано в журнале — едва составит треть от книжного варианта по объему. В 1958 году выходит новое, радикально переработанное — всего из двух частей, без зарубежной ветви сюжета, но добавлен шпионский «пролог», и изменены многие внутрисюжетные обстоятельства, типа один из бандитов любит живопись и собирает копии известных картин, описания действий героев и пейзажи сделаны немного по-другому, в целом, роман «усох» по объему примерно на четверть от 1954 года. (То есть полный вариант романа в Сети отсутствует до сих пор). И вот тут зреет вопрос: насколько самое первое книжное издание 1952 года отличалось от журнального варианта и от последующего, 1954 года? Я нигде в Сети не встречал ни фото обложки, ни текстов, ни объявлений о продаже, грешным делом думал что оно тождественно 54-му году, но публикация годовой подшивки «З-С» 1952 года добавила здесь интриги!" В одной из редакций была "зарубежная линия" про выведение этой самой суперсаранчи, но, к сожалению, этого варианта я пока не нашла. Говорят, именно в этой части маньяк-эвфемизатор заодно оторвался: в остальных-то отрываться было особо не на чем.). Но были жестоко обломаны простым советским человеком. Правда, традиционно, можно сказать, что были жестоко обломаны сами собой: ну не стали бы они стрелять по Алонову, так бы и разошлись тихо и мирно. Правда, с другой стороны, ну сколько кубышек саранчи в рюкзаке способен унести человек? Будем брать по максимуму. С третьей стороны, если выведутся _все_ зародыши... С четвертой - а как 5 полных рюкзаков попали в СССР? Это тоже интересно! С собой главный диверсант их протащить не мог. С пятой стороны - вызывает подозрения цитата: "Живой саранчи Алонов никогда не видел: в Советском Союзе ее давно не было. Но для старой России, особенно для ее окраин, хищное насекомое было постоянной угрозой. Ныне же советские энтомологи старались помочь странам Азии избавиться от саранчи. [...] У нас саранча забылась. Она перестает быть даже преданием. Редкий человек видел ее своими глазами, и ее не знают советские земледельцы. Саранча стала предметом чуть ли не исторической энтомологии и упоминается по привычке в поговорках, как побежденные холера, чума или черная оспа.". Я готова допустить, что не было массовых вылетов саранчи - но чтобы ее не было как класса, как вида насекомых?.. С очередной стороны - интересно, удалось ли сделать так, чтобы та суперсаранча сразу была именно _мигрирующей_ саранчой, а не безобидной ее разновидностью? Впрочем, если верить Интернету, для превращения в мигрирующую ей нужна высокая плотность популяции, что закладка и обеспечивала.

Народ утверждает, что тема биологической войны - это новое. Ну, для тех времен. Если так, то это хорошо, потому что образы диверсантов достаточно стандартны (хотя насчет Клебановского можно и поспорить). Как и их последующая судьба (хорошо, что о ней сказано всего одной фразой: "Сами бандиты указывали места"). Эх, ну вот бы хоть кто-нибудь держался бы до конца, или хотя бы сумел покончить жизнь самоубийством... Но это было бы вразрез с основным Концептом такого рода литературы: чужаки здесь не могут _ничего_. Зато тема такого вот противостояния для советской шпионской литературы, кажется, оригинальна.

Забавна тема вреда пьянства: если бы Клебановский не "набрался" в ожидании поезда, проводница бы на него не обратила внимания? Ибо сказано: "Пьяные пассажиры возбуждают естественную антипатию и брезгливой женщины, и человека, ответственного за порядок в вагоне.
– А ну-ка, покажи мне его, – предложила напарница, наспех закрутив косу.
Обе они очень не жаловали пьяниц. Может быть, именно поэтому физиономия с разинутым ртом и растрепанными усами возбудила подозрения и у второй проводницы."

Это опять же к теме, что все гадости, в сущности, антагонисты делают себе сугубо сами. "И так 16 раз", да.

В общем, подводя итоги: история противостояния как такового любопытна (и характерно, что выслеживает диверсантов охотник - как животных, это к вопросу о некоторых штампах). Тема с саранчой вызывает некоторые вопросы, но, опять же, не факт, что можно написать шпионскую повесть, не вызывающую вопросов со стороны специалистов. Тема вариантов вызывает желание горько возрыдать. Но вообще, я тут подумала - хорошо, что нет истории саранчи, всяких там генералов и проч. Это был бы уже перебор.

Ну вот, уже одна польза от этого произведения найдена: я пошла рыться в Интернете про саранчу и ее виды (если кто расскажет простым языком - буду признательна).

P.S. В.Иванов известен своими... _уязвимыми_ с определенной точки зрения произведениями. Здесь такого, пожалуй, не замечено, если а) не докапываться до столба и б) делать скидку на время написания.

P.P.S. Извечный вопрос: это фантастика или нет?.. Мастерским произволом решаем, что фантастика.

@музыка: Фирнвен - Баллада о Яром Пламени

@настроение: испуганное

@темы: Детективы, Книги, Иванов, Фантастика, Советская литература, Шпионское

01:34 

Ага...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Все-таки проблема была в сочетании меня и книги. А то я уж думала, что резко разучилась читать за едой... Но стоило мне оставить в покое советские шпионские романы - и все в порядке.

Но интересно, почему же я резко перестала с ними уживаться?.. Предопределенность, что ли, мешает?..

@музыка: Йовин - Весна-2

@настроение: испуганное

@темы: Детективы, Книги, Личное, Советская литература, Шпионское

01:11 

Я поняла...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...как надо читать советскую литературу (в основном, приключенческо-шпионские романы) дохрущевского времени.

Надо осознавать, что у людей там принципиально иной подход друг к другу. Теперь кажущийся чуть ли не инопланетным. И вот если это понимать, а заодно, соответственно, воспринимать персонажей не как "живых людей", а как "иллюстрации идеи", то дело идет бодрее. Правда, с другой стороны, зачем так читать?..

А иначе - не получается.

Интересно, а когда это началось?..

@музыка: Ниэннах - Ведьмин цвет

@настроение: испуганное

@темы: Детективы, Книги, Приключения, Советская литература, Шпионское

04:57 

Гм, загадка...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Кому же я все-таки обещала 2-й экз. "Четвертого царства"???

Есть еще такая болезнь - маразм.

P.S. И еще интересно, много ли шпионских романов прочитал АНС перед тем, как написать "Четвертое царство". Или интуитивно отловил все эти мотивы???

@музыка: Последнее испытание - Соблазнение

@настроение: испуганное

@темы: Книги, Детективы, Близкие, Шпионское, Фантастика, Стругацкие

03:40 

"Ой, не шейте вы, евреи, ливреи..."

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Есть на неком сайте тема, посвященная некому издательству. Издательство, в общем, неплохое, а если бы не уклонялось в сторону _дорогих_ тематических (фантастика и приключения) книг, так было бы еще лучше...

Но проблема в том, что в вышеупомянутой теме сидит представитель издательства - и на все замечания реагирует нервно, если не сказать истерично, мол, мы вас благодетельствуем, чуть ли не в убыток себе работаем, а вы неблагодарные, но раз так, то мы можем и перестать издавать, леди с фаэтона, как известно, - рысаку легче...

Периодически у меня появлялось желание написать, что, мол, не обращайте внимания, это так, вечно неблагодарные диссиденты, а мы, ваши преданные читатели-почитатели, с нетерпением ждем новых книг... в общем, "поторговать елеем". В надежде, что похвалят, обратят внимание, "называться разрешат рос...". Но вспоминалось мне продолжение (надеюсь, Галич не в обиде за такое принижение) - и я ничего не писала.

А теперь и не хочется. Жду вот, когда закончат издавать автора, которым Ка-Мышь интересовалась, - и сайонара. Благодетельствуйте кого-нибудь еще, а я пойду туда, где мне в нагрузку к книге чувства вины не выдают, как-нибудь уж обойдусь без вашего эксклюзива...

А может, у меня хватит храбрости - и я скажу Ка-Мыши, что автор автором, но с издателями я не хочу иметь ничего общего...

@музыка: Сергей Бережной - Сонет Цурена

@настроение: испуганное

@темы: Фантастика, Личное, Книги, Детективы

11:43 

Ну, тоже вариант...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Как вы, возможно, знаете, я фанатею по Шебалову. Точнее, по одной его книге - "Тайне Стонущей пещеры". Остальные пока найти не удалось.

Эта книга была издана однажды в 1958 году, потом ее малотиражно переиздали года 2-3 назад (не будем о качестве, оно печально, но хоть как-то). Потом одно издательство объявило, что собирается переиздавать ее по-человечески. Ну, по непотребной цене, так что уж тут, фанат возрыдал и возрадовался.

Потом радость была основательно подпорчена, поскольку было сказано что-то про то, что автор - крымчанин, а это актуально и все такое. Глюк задумался, а так ли ему надо это издание.

Потом обнаружилось, что в планах Шебалова пока не видно. Учитывая, что это издательство - одно из двух, с которыми мне хочется иметь дело как можно меньше (не люблю, когда меня _благодетельствуют_)... Пожалуй, меня устроит любой вариант.

@музыка: Ангмариэль - Леса Галадриэли

@настроение: испуганное

@темы: Детективы, Детская литература, Книги, Личное, Советская литература, Шебалов, Шпионское

02:51 

Вот любопытно...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Если меня спросить, хочу ли я, чтобы шпионы продолжали свою вредительскую деятельность (я не сошла с ума, речь о советских шпионских романах), убивали людей, взрывали тоннели и т.д., что я отвечу?.. Наверное, нет, не хочу. Тогда, получается, задержание оных шпионов - дело хорошее, полезное и ква (мы все еще о романах)? Да. Так почему же я уже четвертый (если не больше) день не могу заставить себя прочесть финал романа (где задержание и происходит)???

Но вот. И когда будут дочитаны эти несчастные 20 страниц - науке непонятно.

@музыка: Олег Медведев - Поезд на Сурхарбан

@настроение: испуганное

@темы: Авдеенко, Шпионское, Советская литература, Книги, Детективы

06:56 

Г.Ланин, "Остров алмазов"

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Этот сборник (в нем заглавная повесть, "Маска" и "Рассказы о Китае") демонстрирует нам разные грани творчества Г.Ланина (Пермякова).

читать дальше

Но все три грани - все-таки памятники эпохи, чем в основном и интересны...

@музыка: Последнее испытание - Плач об Истаре

@настроение: испуганное

@темы: Детективы, История, Книги, Ланин, Советская литература, Ссылки, Фантастика, Шпионское

06:11 

Г.Ланин, "Медуза"

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Перед нами три малоизвестных (а то и вообще неизвестных) произведения Г.Ланина (кому как, а мне в первую очередь известен он "Синим тарантулом", шпионским романом большой глючности; "Красная маска" и "Остров алмазов" тоже очень даже ничего).

По результатам предыдущего знакомства я радостно вцепилась в сборник - и...

Вот я неоднократно говорила, что есть такое странное и мной не объясненное явление: в 1960-е-1970-е автор писал прекрасные (на мой вкус) произведения. С началом же перестройки и далее - что-то меняется. Я никак не могу сформулировать, что именно - но читать _это_ (опять же, мне) становится невозможно. И даже не только с конкретными авторами так бывает. Вот возьмем журнал "Крокодил"...

Но мы отвлеклись.

Так вот, может быть, с Ланиным тот же самый эффект?.. Наложившийся на эволюцию его творчества вообще?..

"Медуза" - "повесть о труде и подвиге начальника уголовного розыска края, о разоблачении им ряда тяжких посягновений" (с) Ланин. У этой аннотации есть и вторая часть, но она спойлер. В общем, повесть делится на две части. Первая - это, собственно, описание расследования нескольких преступлений (и предотвращения одного), наводку на исполнителей которых дает некая Медуза. Порок наказан, добродетель торжествует, усталые, но внимательные глаза полковника (или это говорят только о шпионских романах?) прилагаются. Вторая часть - это описание того, как с Медузой решили расправиться уголовники (оказывается, они таки способны к "сложным совместным действиям", а то по описаниям я стала подозревать, что умственная неполноценность преступников - не миф), как работники угрозыска ее защищали (естественно, успешно), а также то, кем Медуза была на самом деле и как она дошла до жизни такой. В общем, как в сказке - делай добро (АКА верь в человека), и тебе воздастся.

Язык и стиль - ну... в конце концов, милицейским (а не только шпионским) романам штампы тоже присущи... В общем, если у вас когда-нибудь будет выбор между "Платком для Сопливого" и "Медузой" - лучше почитайте "Медузу". Там хоть идеи более-менее нормальные.

В общем, я бы даже сочла этот невезучий (невезучий - потому, что он "отдувается" за два остальных) текст написанным где-то при советской власти (учитывая вышесказанное - это комплимент), да и женские образы там еще "куда ни шло" (про странность - или неестественность? - их поведения не будем, там _все_образы такие), если бы не пара странностей. Явно положительное отношение к богатству (богат - заработал, а не богат - спекулянт или что похуже). И... вот не знаю, как бы это сформулировать... "пропаганду" пихтового масла и т.д. (Впрочем, если вспомнить мумие, то это как раз не признак не-советского времени).

Долго ли, коротко ли - разобрались мы с "Медузой" и пошли дальше.

"Багровая кукла". Ну, это уже явно "постсоветские" времена, и все, что говорилось раньше (об авторах, чье творчество явно делится на две части) можно сказать и здесь. Автор, вероятно, полагал, что он пишет в стиле Ефремова (тоже уделявшего большое место женской красоте) - но увы. Получался у него знаменитый стиль "и все заверте..."

Хотя вот, благо все равно мне с этой страницы сейчас цитировать. Девушка пыталась разбудить подругу, но обнаружила, что та спит последним сном, к тому же кожа ее стала красной, "как помада", а скрюченными пальцами подруга цепляется за горло.

"Особенно Дашу пугало то, что Лиза скрюченными пальцами сама душила себя. Она спала в трусиках и лифчике. Бросалась в глаза наливная, высокая грудь, впалый живот, узкая талия, округлый таз и широкие колени".

А дело, между прочим, происходит в студенческом общежитии, где "солнце освещало благородные кремовые обои, блестящий паркетный пол и дорогую мебель. Благодаря лучам солнца комната казалась особенно стильной и красивой".

Давайте я вам приведу цитату. Открываем книгу в произвольном месте, понимающе вздыхаем, не найдя текста в Интернете (такое вычитывать - это нужна большая сила воли), и начинаем:

"Рано утром человек, который убил Лизу Гутову, вышел из своего дома, и его понесло, как исчадие ада, по местам, где жила жертва.

Впервые он отнял жизнь у юного цветка, и подсознание грызло, как бешеная собака, его черную душу изнутри, и он не мог усидеть на месте и летал, как Змей Горыныч. Убийца был одет во все черное, словно хоронил свою проклятую совесть и тайну злодеяния."

(А знаете, кажется, я не права... "Он сглотнул, сжав губы внутри рта, и поехал к дому Гутовых, не зная для чего сам". При более пристальном взгляде начинает казаться, что в вычитывании _такого_ можно найти какое-то извращенное удовольствие...)

Ну, в общем, убийца таки найден, суперсамки и суперсамцы, суперяды, гипноз, чудеса техники и проч. присутствуют в товарных количествах...

Любопытно, мне тут подумалось: что если заменить имена на каких-нибудь Жаклин, Элен, Эдмундов и т.д. (и не забыть про географические названия), то получится забавный текстик "как советский человек представляет себе красивую западную жизнь, при этом не забывая, что жизнь-то красивая, а вот "нутро человеческое" там - не очень". Но увы - место действия - Хабальск (и это _не_ намек ни на что).

И последний рывок - "Нонна". Ну, не будешь же бросать книгу недочитанной??? Гм, сборник вышел совсем недавно, но на нем нет пометки о возрасте. Ну так я вам скажу, это явное 18+ (и чем дальше, тем плюсее), и даже те, кто +, подумайте: а зачем вам _это_ читать?..

Ну так вот, "Нонна". Действие происходит в сибирской деревне. Зверски убит некий тип небезупречного морального облика, и чем дальше идет расследование, тем менее безупречен его моральный облик. Блудник, насильник (но поскольку он из богатой семьи, ему сходит с рук), наркогуб (в смысле, наркоторговец)...

Потом погибают - якобы угорели насмерть - его родители.

За всем этим наблюдает приехавший в село писатель (подозреваю в нем Марти Стю, но я уже пристрастна).

Расследование параллельно ведут полиция и писатель, убийцу определяют и... А, собственно, "и" нет. Ну, убил. Но убил подонка, которого так-то привлечь нельзя было. И отец его такой же. А мать?.. "У нее была куриная любовь к сыну. А что делать с курицей, если она квохчет и мешает по дороге пройти?"

Так что "убийца уехал из села Благое, сменил профессию. Теперь он компьютерщик, живет где-то на севере. Больше никого не убил и едва ли убьет: стилет отдан, а с ним и всю прошлую жизнь как отрезало. Но, как и прежде, не переносит, если при нем курят. Все-таки это у него, потомка старообрядцев, в кровь заложено.
И никакой роли не играет для нашего повествования его имя и отчество. И уж подавно - фамилия, умный читатель и сам давно понял, что она у него _другая_. Не та, что у старших братьев. Так уж вышло по семейным обстоятельствам".

Стиль - даже получше (хотя не последнюю роль тут может играть то, что, как сказано на Фантлабе, "повесть целиком переписана из черновика Е.Витковским"), "заверте..." присутствуют в большом количестве... И, к сожалению, присутствуют в заметном же количестве националистические реплики (принадлежащие не только персонажам, но и автору). И я _очень_ хочу знать, чьему именно перу принадлежит тот абзац, про некий народ, "радующийся смерти русака больше, чем смерти черта". Я бы _очень_ хотела продолжать уважать обоих, и Ланина, и Витковского, но после такого - увы мне. Максимум, что можно спасти, - это уважение хотя бы к одному из них.

Хорошо еще погибший - не приезжий, а то было бы все совсем печально.

Впрочем, можно это рассматривать как "знак времени". (Вот поэтому я... см. начало поста).

Забавно, что во всех трех повестях используется один прием: автор (и герои) знают все (кто убийца/кто Медуза), а вот читатель узнает об этом (если узнает) на последних страницах. И если в "Медузе" и главного героя ожидал некий сюрприз, то в "Багровой кукле" и "Нонне" этого уже нет (а стиль таков, что пытаться отследить тончайшие намеки лично меня как-то не тянет, но я, опять же, пристрастна).

Во всех трех повестях автор нежно любит всяческие технические приспособления (впрочем, он их и в ранних повестях любил), обозванные как-нибудь своеобразно: визофон, скажем, фантомоскоп, индиморт...

Зато явно сложно относится к женщинам. С одной стороны, "широкие белые колени сулят немало наслаждений их обладателю", с другой - преступления-то именно из-за женщин, из-за того, как они себя вели ("Медуза" не в счет).

Так что общий вывод: если нечего читать - почитайте "Медузу". Если _совсем_ нечего - ну, почитайте "Багровую куклу", хоть над языком посмеетесь. Если _абсолютно_ нечего - лучше почитайте почтовую марку, а не "Нонну".

А ведь впереди еще два тома... Покупать или нет???

@музыка: Последнее испытание - Восторг

@настроение: испуганное

@темы: Цитаты, Фантастика, Советская литература, Ланин, Книги, Детективы

04:42 

Пост № 14

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
"Мы строили, строили - и наконец построили!"

Вместо двух недель флешмоб занял больше двух месяцев (начинала я его еще до Зиланта), но он приближается к завершению.

Итак, что вчера было хорошего?

1. Узнала, что аудио-диск "Лисьей сказки" скоро выйдет.

2. Узнала, что будет концерт Чароита (а во втором отделении - "Лисья сказка") - "Маяк", 15.02.

3. Узнала, что в этом году таки собирается сдвинуться с мертвой точки издание Того Самого Тридцатитомника.

4, бонус. Начала читать "Остров алмазов" Ланина. По сравнению с предыдущим (по порядку чтения) или последующим (по порядку издания) томом - небо и земля! Хотя, конечно, шпионские романы в плане стиля многое прощают.

До встречи в новых флешмобах!

@музыка: Последнее испытание - Возвращенное письмо

@настроение: испуганное

@темы: Личное, Фантастика, Флешмоб, Советская литература, Музыка, Чароит, Стругацкие, Шпионское, Менестрели, Книги, Детективы

04:54 

Пост № 13

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И еще немного...

Итак, что у нас вчера было хорошего?

1. Приходила Холь. Теперь у меня... Ровно столько же браслетов, сколько и было! Потому что новый-то на мне, а вот разваливающийся от старости африканский отдан в починку. Хуже ему уже не будет.

2. Добила третий том Ланина. Больше - ни за что! Только вот одна проблема: про "темных большевиков" и про некоторые народности, которым "смерть русака радостней смерти черта" кто писал - Ланин или Витковский? В кого плюнуть?..

3. Я не ответила на одно письмо. Просто удалила. Нафиг дискуссии.

4, бонус. Я _совсем_ дошила малую наволочку. Все кнопочки, все ленточки и пуговки - на месте. И она сама - тоже, на спинке тумбочки-табуреточки. Занимаемся большой наволочкой...

@музыка: Последнее испытание - Ссора братьев

@настроение: испуганное

@темы: Фантастика, Украшения, Советская литература, Рукодельное, Ланин, Книги, Детективы, Близкие, Благодарности

03:43 

А вот любопытно...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Как известно, "Ошибка резидента" начинается с того, что в КГБ приходит письмо от некоего иностранца, что, мол, к вам собираются забрасывать шпиона...

Потом линия этого письма исчезает.

А вот интересно, кто все-таки его написал и зачем? Не отголосок ли это борьбы Себастьяна и Монаха?

И кстати - любопытно, кто был "предшественником Тульева"? Не автором письма (хотя это, конечно, тоже интересный вопрос), а источником тех самых "других каналов", по которым было получено _подтверждение_ письма. Сам он этим вопросом не задается.

Да и я задалась на очень не первом прочтении.

@музыка: Тетушка Бильба - "Это будет маленькою тайной..."

@настроение: испуганное

@темы: Шпионское, Шмелев и Востоков, Советская литература, Книги, Детективы

06:50 

Про варианты книг

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Недавно я уже плакалась, что пол у нас временами сродни черной дыре - что упало, то с концами пропало. Но тут, по крайней мере, знаешь, что и когда падало.

А еще у нас живет домовой-библиофил (ничем иным исчезновение, скажем, "Посевовской" "Улитки на склоне", я объяснить не могу). Но и против обычных книг он ничего не имеет против. Вот, например, стащил "Сержанта милиции" Лазутина...

И теперь мы подходим к сути вопроса.

Как выяснилось, "Сержант милиции" существует минимум в 2 вариантах. И в Интернете есть вариант сокращенный, он же - не тот, который был у нас. (В том, который у нас был, к примеру, довольно подробно излагается история Наталки - так их проще всего отличить). Но домовой стащил книгу... Я хотела купить экземпляр на замену, на Алибе их много. Но вот проблема: я не знаю, в каком издании - "вариант с Наталкой". Можно, конечно, пойти в РГБ, заказать все издания - и уж точно знать, какое у нас было издание, в каких еще изданиях воспроизводился именно этот вариант и т.д. Но есть слабая надежда - вдруг кто-то из вас просто _знает_, в каком году издавался вариант, где подробно рассказывалось про Наталку?..

И, чтобы два раза не вставать... Есть (или был) такой поэт - Ю.Коринец. У него была "Поэма о костре". Детская такая, про пионеров, комсомольцев и т.д. Она несколько раз публиковалась отдельным изданием, но там помечалось, что, мол, в сокращении. А где и когда публиковался _полный_ ее вариант?..

@музыка: Волки Мибу (Eileen, Арнакша) - Дезертиры

@настроение: испуганное

@темы: Коринец, Вопросы, Библиофильское, Детективы, Книги, Детская литература, Лазутин, Советская литература, Поэзия

03:14 

Что меня в книгах больше всего пугает...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...так это "удобная смерть". Понимаете, не потому даже, что автор не знает, что делать с персонажем, не потому, что смерть - логичный выход, нет... И даже не потому, что герою так будет лучше. Просто потому, что _так будет удобнее остальным_. Вот как смерть Саймона в "Мистификации" Тэй. Если бы он не умер - что было бы? Суд, позор семье и все такое. А умер - что ж, все остается шито-крыто... А Патрик - ну что ж, ему тоже уже давно все равно.

И эта концепция меня пугает почему-то даже больше самих преступлений...

@музыка: Хатуль - Августин

@настроение: испуганное

@темы: Тэй, Личное, Книги, Детективы

Моя семья и другие звери. Книги, куклы и родственники

главная