Записи с темой: детская литература (список заголовков)
01:25 

№ 8

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Как уже говорилось, дайри-юзеры der BudaiIka и KattyJamison осалили меня флешмобом: 7 дней (т.е. 7х2=14) надо показывать по обложке любимых книг детства (осталось еще 6, не считая сегодняшнего). Ну и рассказывать про них. (Еще надо каждый день передавать флешмоб еще кому-нибудь, но это мы опустим.)

Интересно, что считать детством?.. Ну, буду исходить из того, что детство - до 10 лет (кажется, именно когда мне исполнилось 10 лет, у нас в жизни произошли некоторые изменения). Поэтому некоторые книги не попадут - ну не помню я, читала ли я их до 10 лет...

Продолжая, с одной стороны, детскую тематику, медленно и неторопливо переходим к научно-популярной литературе. Впрочем, я вообще сильно подозреваю, что вся детская литература научно-популярная (в смысле что объясняет если не законы и явления природы, то законы и явления социума). А что касается советской литературы - так я бы в этом плане и о взрослой подумала.

С.Розанов, "Приключения Травки". 1957 год издания.



"Травка - это мальчик. Конечно, когда он вырастет, все будут называть его Трофимом Михайловичем. А пока он еще очень маленький. Травка живет вместе с родителями в огромном городе, в Москве, а вокруг столько интересного и удивительного! И самолет в небе пролетает, и поезда куда-то спешат…. Травка тоже спешит - ему поскорее хочется узнать всё на свете, и поэтому из-за его любознательности с ним случаются разные забавные приключения."

Насколько я помню, это история о том, как Травка потерялся и искал родителей (а они - его).

Много информации о быте и реалиях Москвы (точно помню, что там описывалось изготовление макета газеты, с тех пор я знаю слово "линотип")... Так что вполне ее можно отнести к "художественному научпопу". Гм, говорят, что повесть написана в 1928 году, но, читая ее, я как-то не замечала особого уж несходства реалий. Правда, с одной стороны, большинство описанного мне было просто незнакомо (т.е. я не могла сказать "а теперь оно не так!"), а с другой - говорят же, что в 1949 году повесть была переработана.

Говорят также, что повесть была экранизирована (не видела фильма) и что у нее есть продолжение "«Алюта - воздушный слонёнок" ("первая в ряду детских книг, призванных сформировать у юных читателей образ «светлого будущего». Автор одним из первых начал создавать картины удивительной страны, — СССР, — с пассажирскими дирижаблями в небесах и движущимися тротуарами в городах, с метро между Москвой и Ленинградом и — со «звездолётом» — первой лунной ракетой, несущей экспедицию советских лётчиков..."), на титуле которой так и значится: "Приключения Травки. Вторая книга" (не читала, да и неудивительно: после 1936 года ее переиздали только в 2012; в отличие от собственно "Приключений Травки", которые переиздают до сих пор).

Зато я помню, как один раз читала "Приключения Травки". Сидя на партсобрании (периодически дедушка меня туда водил - ему туда было надо, а меня девать было некуда. Ничего, было интересно. Я и про партсобрания тоже.)

@музыка: Алькор - Туман

@настроение: испуганное

@темы: Воспоминания, Детская литература, Книги, Розанов, Советская литература, Флешмоб

02:27 

№ 7

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Как уже говорилось, дайри-юзеры der BudaiIka и KattyJamison осалили меня флешмобом: 7 дней (т.е. 7х2=14) надо показывать по обложке любимых книг детства (осталось еще 7, не считая сегодняшнего). Ну и рассказывать про них. (Еще надо каждый день передавать флешмоб еще кому-нибудь, но это мы опустим.)

Интересно, что считать детством?.. Ну, буду исходить из того, что детство - до 10 лет (кажется, именно когда мне исполнилось 10 лет, у нас в жизни произошли некоторые изменения). Поэтому некоторые книги не попадут - ну не помню я, читала ли я их до 10 лет...

В прошлый раз мы поговорили о книге про счастливое детство (в т.ч.) в Стране Советов. Но не всем детям во всех странах так везет. Вот, скажем...



Джанни Родари, "Путешествие Голубой Стрелы", издание 1957 года. (Недавно его переиздали, с точно таким же оформлением... По этому поводу мне давно хочется привести цитату, но я ее дословно не помню. Суть в том, что при разработке игрушек надо ориентироваться не столько на детей, сколько на их родителей, потому что покупают-то они и всегда будут рады "игрушке из детства". С другой стороны, как посмотришь на некоторые современные обложки... С третьей стороны, я знаю умное слово "импринтинг".)

"Удивительная, волшебная и любимая и взрослыми, и детьми сказка.
Однажды случилось настоящее чудо - игрушки сбежали из магазина, чтобы отправиться к мальчику, оставшемуся без подарка."

Впрочем, встроенность в традицию и т.д. я поняла много позже. И почему Фея - тоже.

@музыка: Алькор - Еще одна волчья

@настроение: испуганное

@темы: Воспоминания, Детская литература, Книги, Родари, Фантастика, Флешмоб

02:29 

№ 6

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Как уже говорилось, дайри-юзеры der BudaiIka и KattyJamison осалили меня флешмобом: 7 дней (т.е. 7х2=14) надо показывать по обложке любимых книг детства (осталось еще 8, не считая сегодняшнего). Ну и рассказывать про них. (Еще надо каждый день передавать флешмоб еще кому-нибудь, но это мы опустим.)

Интересно, что считать детством?.. Ну, буду исходить из того, что детство - до 10 лет (кажется, именно когда мне исполнилось 10 лет, у нас в жизни произошли некоторые изменения). Поэтому некоторые книги не попадут - ну не помню я, читала ли я их до 10 лет...

Раз уж речь зашла о фантастике... В этой книге тоже есть фантастическая часть. Четвертая. Ну, условно фантастическая. "Ближнего прицела". "Энергию далеких звезд нашли мы на планете".



Ю.Коринец, "Поэма о костре". "Поэма о пионерах и любви к Родине."

С ней связана странная история. Мне помнится именно такая обложка - но это издание 1989 года, как-то уже поздно было бы для меня _открыть_ эту поэму (сами видите, серия - "Мои первые книжки"). Кроме того, в ней написано, что поэма приводится в сокращении. И таки да, я помню, что как-то читала это издание и не находила некоторых моментов, которые я помнила. Видимо, когда-то раньше я читала другое издание (вообще их было очень много). Сравнительно недавно я пыталась решить вопрос радикально и нашла полную версию 1971 года. Со всей ответственностью заявляю: вот _этого_ я точно никогда раньше не видела!

Может быть, знакомство наше началось с издания 1984 года:



Да, похоже, так и было. Сначала было издание 1971 года, полное (с которым я познакомилась много позже), потом 1984, сокращенное (и вот с ним-то мы когда-то и встретились), а потом 1989, еще более сокращенное (а я было обрадовалась встрече с любимой когда-то книгой, не ожидая такого сюрприза).

Вопрос же, что, где, когда и почему сокращали, несомненно, интересный. Когда-нибудь я им займусь. (А также вопросом, три ли варианта существуют или, может быть, 23. Переиздавали поэму активно.)

И вот она, сила импринтинга: вариант 1984 года мне нравится больше всех!

Для любопытствующих: libking.ru/books/child-/child-verse/563589-yuri... - вариант 1971 года.

valsur.livejournal.com/63323.html - 1984.

www.barius.ru/biblioteka/book/1153 - 1989.

@музыка: Алькор - Как кошка с собакой

@настроение: испуганное

@темы: Советская литература, Коринец, Ссылки, Книги, Детская литература, Флешмоб

13:14 

№ 5

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Как уже говорилось, дайри-юзеры der BudaiIka и KattyJamison осалили меня флешмобом: 7 дней (т.е. 7х2=14) надо показывать по обложке любимых книг детства (осталось еще 9, не считая сегодняшнего). Ну и рассказывать про них. (Еще надо каждый день передавать флешмоб еще кому-нибудь, но это мы опустим.)

Интересно, что считать детством?.. Ну, буду исходить из того, что детство - до 10 лет (кажется, именно когда мне исполнилось 10 лет, у нас в жизни произошли некоторые изменения). Поэтому некоторые книги не попадут - ну не помню я, читала ли я их до 10 лет...

Раз зашла речь о книгах, которые следовало читать только частично...



Л.Лагин. В сборник входили "Старик Хоттабыч" (имелось в виду, что только его я и буду читать), "Патент АВ" и "Остров Разочарования".

Ну, про "Старика Хоттабыча" и так все знают, замечу только, что там вторая редакция (1951 года), была еще первая, 1938.

"Этот первый вариант тридцать восьмого года потоньше второго будет. А какие персонажи в нем, в первом, были!

а) Гражданин Хапугин, «бывший частник, а теперь помощник заведующего хозяйством кустарной артели «Красный пух»;

б) «китайский артист Мей Ланьчжи» (будущий фокусник Сидорелли);

в) девятнадцать горемычных баранов…

Именно в таком виде повесть впервые была напечатана в «Пионерской правде» и журнале «Пионер».

В известной всем версии 1951 года текст существенно переработан: Хапугин стал американцем, поднят занавес над пребыванием Жени Богорада в Индии, персонал парикмахерской районного банно-прачечного треста избежал превращения в баранов, за средством от бороды Хоттабычу пришлось летать в тбилисские бани (в 38-ом его купили в московской аптеке), на волькином радиоприемнике в 51-ом Хоттабыч ловит только советские города, зарубежных уже нет и т. д. — мелких правок не счесть, но язык первого варианта поблек.

Значительная часть поздних правок была призвана придать книге злободневность: вариант 1951 года направлен на борьбу с внешними врагами – американцами, итальянцами и прочими «акулами капитализма», вариант 1938 года, менее резкий в идеологическом смысле, борется только с внутренними отрицательными явлениями."

"В романе "Патент "АВ" действие происходит в вымышленной стране Аржантейе. Доктор Стифен Попф изобретает чудесный эликсир, позволяющий ускорить рост любого живого организма во много раз. Однако изобретение попадает в руки дельцов, которым вовсе не выгоден ускоренный рост домашнего скота. Они мечтают об армии послушных биомашин, о новом классе людей с телом взрослого и с разумом ребенка..." (написана книга в 1947 году).

"Действие "Остров Разочарования" происходит в самом конце Второй мировой войны. Волею судеб на затерянный островок в океане попали одновременно несколько немецких офицеров с секретным грузом особой важности, четверо англичан и американцев и русский моряк Егорычев. На маленьком островке завязывается тугой узел интриг". (1951 год.)

Нет, конечно, "информация о послевоенной жизни нашей страны, о ее мечтах и иллюзиях", "послевоенная ситуация в мире (оккупация Германии, образование "железного занавеса")" - это очень мило, но... Вот к Лагину у меня сейчас были бы вопросы. Причем много. Причем даже по "Старику Хоттабычу". (Вероятно, как раз потому, что _тогда_ их не было.) Из серии "всех учили, но зачем ты оказался первым учеником?" (даже если он искренне верил в то, о чем писал). На что он бы вполне мог ответить "А ты не подталкивайся". И был бы прав.

Впрочем, как говорится, жизнь все расставила на свои места. Сейчас издают почти только "Старика Хоттабыча" (и мне жаль, что не издают "Голубого человека" - вот к этой повести вопросов было бы гораздо меньше. Или это я ее просто плохо помню... Ну и, может, "Майор Велл Эндью").

@музыка: Эовин - Костровые тени

@настроение: испуганное

@темы: Воспоминания, Детская литература, Книги, Лагин, Советская литература

11:54 

№ 3

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Как уже говорилось, дайри-юзеры der BudaiIka и KattyJamison осалили меня флешмобом: 7 дней (т.е. 7х2=14) надо показывать по обложке любимых книг детства. Ну и рассказывать про них. (Еще надо каждый день передавать флешмоб еще кому-нибудь, но это мы опустим.)

Интересно, что считать детством?.. Ну, буду исходить из того, что детство - до 10 лет (кажется, именно когда мне исполнилось 10 лет, у нас в жизни произошли некоторые изменения). Поэтому некоторые книги не попадут - ну не помню я, читала ли я их до 10 лет...

Продолжает тему "Товарищ Богдан" Б.Раевского. Осталось еще 11, не считая сегодняшнего.



"Рассказы о замечательном русском революционере, соратнике В. И. Ленина Иване Васильевиче Бабушкине."

Издание 1975 года, "условно полное" (поскольку есть еще сокращенный вариант, в книге "Государственный Тимка"; отдельных изданий было несколько, если верить Алибу, но я их не видела).

История нашего знакомства ровно та же, что и с "Тайной Стонущей пещеры", но тут гештальту повезло больше: все-таки центральное издательство, да и издана позже... Так что в московской районной детской библиотеке она была. И я ее неоднократно брала (вероятно, именно поэтому позже, когда уже был Алиб, я ее не завела в бумажном виде - в отличие от электронного). Вопросы пришли, как всегда, потом.

Не уверена, что книга выделялась чем-то в ряду других книг про пламенных революционеров, но обстоятельства знакомства... Вот, я ее до сих пор помню. А других - нет. Хотя ведь читала. Наверное. (Позже: после отчаянного выжимания памяти вспомнила "Грач - птица весенняя". Ну и про Ленина. Что, неужели все???)

@музыка: Вотинцевы - "Мне ни синица, ни журавль не нужны..."

@настроение: испуганное

@темы: Советская литература, Раевский, Книги, Детская литература, Воспоминания

14:09 

№ 2

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Как уже говорилось, дайри-юзеры der BudaiIka и KattyJamison осалили меня флешмобом: 7 дней (т.е. 7х2=14) надо показывать по обложке любимых книг детства. Ну и рассказывать про них. (Еще надо каждый день передавать флешмоб еще кому-нибудь, но это мы опустим.)

Интересно, что считать детством?.. Ну, буду исходить из того, что детство - до 10 лет (кажется, именно когда мне исполнилось 10 лет, у нас в жизни произошли некоторые изменения). Поэтому некоторые книги не попадут - ну не помню я, читала ли я их до 10 лет...

Продолжает тему "Бег на трех ногах" Чарльза П. Кроуфорда.



"Повесть о трех подростках, об их дружбе, о жизни в современной Америке." (Книга интересней, чем ее аннотация.)

Эту книгу в библиотеке брала уже я (хотя все там же, в Евпатории). Интересно, что и как я там понимала??? (Интересно также, почему ее мне в свое время читать разрешили, а вот "Убить пересмешника" - нет; хотя запрещать было уже поздно, но я в этом не призналась; судя по тому, что с "Убить пересмешника" отношения сложными не стали, слишком рано не оказалось; хотя, конечно, не факт, что - или факт, что не - я там поняла а) хоть что-нибудь, б) правильно. Я не к тому, что темы похожи, я к тому, что особым оптимизмом и "Бег на трех ногах" не отличается.)

Название-то я запомнила, а вот автора - нет. Но, к счастью, в РГБ есть справочно-библиографический отдел, а там есть справочник - все, изданные в СССР, книги в алфавитном порядке заглавий. Так я узнала автора.

Забавный факт: на Флибусте есть и оригинальный, английский текст. Интересно, откуда?..

@музыка: Вотинцевы - "Я знаю, как сводят с ума..."

@настроение: испуганное

@темы: Воспоминания, Детская литература, Книги, Кроуфорд, США, Флешмоб

03:12 

№ 1

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Ну, как сказано в известном анекдоте, "так все-таки нельзя, надо себя заставлять".

Дайри-юзеры der BudaiIka и KattyJamison осалили меня флешмобом: 7 дней (т.е. 7х2=14) надо показывать по обложке любимых книг детства. Ну и рассказывать про них. (Еще надо каждый день передавать флешмоб еще кому-нибудь, но это мы опустим.)

Интересно, что считать детством?.. Ну, буду исходить из того, что детство - до 10 лет (кажется, именно когда мне исполнилось 10 лет, у нас в жизни произошли некоторые изменения). Поэтому некоторые книги не попадут - ну не помню я, читала ли я их до 10 лет...

Честь начать флешмоб предоставляется книге А.Шебалова "Тайна Стонущей пещеры".



"Приключенческая повесть. Группа крымских школьников отправляется в поход. Ребят ждут интересные приключения, разгадка тайны стонущей пещеры и даже встреча со шпионами.". Говорят, экранизирована (фильм "Друзья-товарищи"), но а) я не видела того фильма, б) без шпионской линии ("шпионы оказались не настоящими, а просто хорошими людьми, решившими найти для села воду"; вспоминается популярное, кажется, в фантастике ближнего прицела объяснение "чудес").

Когда меня возили на море, мы останавливались у одной и той же хозяйки. А у нее была дочка (или внучка?), которая как-то взяла в библиотеке эту книгу. То ли долго держала, то ли несколько раз брала - но года два или три я у нее брала почитать (не факт, что понимая все реалии... скажем, что там с переселенцами, мне объснили уже в этом веке). А в какой-то год книги не оказалось. Что называется, "и все". Я о книге помнила, долго искала ее, успела попробовать переписать ее от руки (в библиотеке), отксерить ее... Потом по счастливой случайности мы все же повстречались. А потом появился Алиб.

Сравнительно недавно "Тайну Стонущей пещеры" переиздали - микротиражом в 30, кажется, экз. С попыткой (не слишком удачной) воспроизвести иллюстрации издания 1958 года и с большим количеством опечаток (что удивительно: к тому времени в Интернете можно было найти файл. _Без_ такой массы опечаток). Периодически начинали ходить слухи, что издадут в нормальном издательстве и нормальным тиражом, но пока не издали.

Говорят, у А. Шебалова выходили повести «Свiтанок» — о юной девушке, поехавшей в далекий крымский степной колхоз, чтобы растить там сады, и фантастическая повесть «Ласточка», в также рассказы, но ничего из этого я не видела.

Кстати, меня давно интересует вопрос: "Тайна Стонущей пещеры" - это реализм или фантастика? Пещера эта с ее исландским шпатом у меня вызывает Подозрения.

P.S. Ну и какой в этом смысл??? Кому какое дело, что когда-то я любила (и до сих пор люблю) "Тайну Стонущей пещеры"?.. И даже объяснить, что она у меня ассоциируется с летом, морем, счастьем, я не могу.

@музыка: Волки Мибу (все) - Волки Мибу

@настроение: испуганное

@темы: Воспоминания, Детективы, Детская литература, Книги, Советская литература, Флешмоб, Шебалов, Шпионское

03:02 

Вдруг вспомнилось...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
У В.Осеевой в "Динке" предателя зовут Меркурием. Это к тому, что в советской литературе "вычурные", иностранные имена часто маркируют отрицательного героя (Рудольф в "Кыш, Двапортфеля и целая неделя", Эдик в "Марчелло и ко", скажем, это первое, что вспоминается; речь идет именно об именах, не о национальностях).

Правда, с другой стороны, там и у детей имена... Что Динка - это Надежда, говорится уже в другой части, что Мышка - Анжелика - еще позже, но уже есть Алина.

Или дело в том, что в послевоенном СССР (книга вышла в 1959) такие имена воспринимались уже как "свои" (в отличие от Меркурия)?.. Или это вообще не имеет отношения к теории?..

С очередной стороны, Ленькин хозяин - тоже не положительный персонаж - Гордей (ну, условно, там "все сложно"). Да и в продолжении "злодеи" - Федор, Семен и т.д. Может, дело в том, что эти конфликты описаны как классовые. Или в том, что их-то злодеяния описаны подробнее...

@музыка: Ниэннах - Памяти А.Свиридова

@настроение: испуганное

@темы: Детская литература, Книги, Осеева, Советская литература

11:44 

А вот еще интересно...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Кто является протагонистом у Н.Кальмы в "Детях Горчичного Рая" - понятно. А вот кто антагонист?.. Главный?.. Что Миллард, что Хомер, что тот сыщик, что миссис Причард и т.д. - они примерно равноценны. Ну, если не рассматривать вопрос, кто у кого в подчинении.

Интересно, может ли главным антагонистом быть абстрактное понятие - социальный строй?..

@музыка: Ниэннах - Пир победителей

@настроение: испуганное

@темы: Детская литература, Кальма, Книги, Советская литература

16:35 

Да, это я правильно...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...сделала: увидев на почтовых ящиках ищущие добрых рук детские книг, выбрала одну - что-то про пионера-героя - и сунула в наш почтовый ящик. Вообще говоря, надо было бы их все пересмотреть, но времени не было. А когда я шла обратно - уже ничего не было.

Не то чтобы мне была нужна эта книга, но она поедет в США знакомому русисту-советологу. В качестве сувенира.

Хотя, пожалуй, было бы интересно ее прочитать сейчас - что-то в ней увидится...

@музыка: Скади - Брин Мирддин: Белоснежный конь, белоснежный щит...

@настроение: испуганное

@темы: Советская литература, Книги, Детская литература

16:19 

Ж.Келли, "Удивительный мир Кэлпурнии Тейт"

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вторая часть не то дилогии, не то цикла (поживем - увидим).

Кэлпурния подрастает, и мир понемногу расширяется. В нем уже не только ферма Тейтов и Фентресс (близлежащий город), но, скажем, и Галверстон (естественно, он существовал и раньше, но внимание на него обратили именно сейчас), не только семья и ближайшие подруги, но и, скажем, тот ветеринар... Да и сама семья как бы расширяется, включая в себя тетушек, дядюшек и кузин...

Основной сюжет (если считать таковым борьбу Кэлпурнии за право и возможность получить образование) особо не движется, хотя, если так подумать... Кэлпурния, во-первых, получает представление о том, какой профессией она могла бы заниматься, во-вторых, обретает какие-то навыки в этой профессии (классическим способом подмастерья) и не только в них, начинает зарабатывать деньги (вот этот мотив в советской литературе был бы куда менее заметен, подозреваю) и даже узнает, что родителям подчиняться не обязательно. Есть вариант. (Подойдет ли он ей - вопрос отдельный.) Да, похоже, Агги научила Кэлпурнию куда большему, чем только слепому десятипальцевому методу печати... Хочется верить, что Кэлпурнии это все пригодится (т.е. что будет у цикла и продолжение).

Кроме того, нам показывают/Кэлпурния узнает, что от науки может быть вполне себе реальная польза (а если ее, науки, предупреждения игнорировать, то польза получается совсем другая). Заодно мы узнаем, как в домашних условиях сделать барометр и астролябию, много подробностей про животных и т.д. Хочется надеяться, что цикл не только получит продолжение, но и не уэволюционирует в сторону "беллетризованных естественных наук".

Локальный же сюжет - спасение Грязнули - заканчивается вполне себе хэппи-эндом.

P.S. А вот хорошо бы научиться вязать носки...

P.P.S. Говорят, Ж.Келли в каком-то интервью сказала о Кэлпурнии, что в ней "60% от меня, 30% от моей мамы и 10% от разных друзей и знакомых". Может, в этом и проблема - за 100 лет люди все-таки изменились...

@музыка: Даниэль Клугер - Баллада о талисмане

@настроение: испуганное

@темы: Детская литература, История, Келли, Книги, США

17:01 

Ж.Келли, "Эволюция Кэлпурнии Тейт"

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Первая книга цикла (в нем пока всего 2 книги, но поскольку "главный конфликт" не разрешен, допускаю, что будет и еще).

Итак, Техас, ферма, самый конец 19 века... В довольно обычной (хотя и "хорошей" - в том смысле, который имеют в виду, когда говорят, что такой-то "из хорошей семьи") растут 6 братьев и 1 сестра (почти по Олкотт, кажется...). Еще в семье есть папа, мама, дедушка, а также более дальние родственники, которые в данной книге практически никакой роли не играют. Ну, в общем, семья как семья, люди как люди, только дедушка немного чудит - ну, ему по возрасту можно уже. Один из младших сыновей все тащит в дом животных и птиц - ну, может, перерастет еще... Но, в общем, "отклонения в рамках нормы". А вот дочь почему-то и как-то за эти рамки вышла. Может, любили ее, а потому на всякие вопросы отвечали не "не мели чепухи, лучше пойди на кухне помоги", а хотя бы "подумай и сама разберись", может, почему еще - но факт остается фактом. Она - девочка, чья судьба в достаточно традиционном еще обществе достаточно жестко предрешена. Хотя бы внешняя (даже Скарлетт требовалось соблюдать хотя бы видимость приличий). И она же - по натуре исследователь, которому вся эта "наука домоводства" не интересна даже в этнографическом плане (впрочем, возможность воспринимать ее с этнографической точки зрения надо еще отвоевать, а героиня все-таки ребенок, на момент начала произведения ей 11 лет), она уже задается вопросом: почему ей, девочке, положено меньше, чем братьям? Почему, к примеру, мальчикам учиться в колледже два года - а ей - в лучшем случае - год? Ну и вот, пока мать (скажем прямо, не слишком жестоко и упорно, хотя героиня воспринимает это именно так) пытается преподать ей основы домоводства и т.д., дедушка (напомнивший мне полковника Фрилея у Брэдбери, но это только одна из его ипостасей) развивает ее мозг, приобщая к науке. И что победит - пока сказать сложно. Точнее, поскольку книга а) современная, б) детская - можно предположить, что Кэлпурния добьется своего. Но если не выходить за рамки описанного - это еще сильно не ясно. Но будущее Кэлпурнии - это, так сказать, сюжет всего цикла. В конкретной же книге - с учетом "метасюжета" - можно сказать, что сюжет - открытие нового вида горошка. Ну и все это - на фоне жизни семьи (День Благодарения, празднование Рождества и т.д.), рассказов дедушки, разнообразных лирических линий (правда, затрагивающих главную героиню лишь косвенно) и т.д.

Наверное, примерно такая книга могла бы быть написана и в СССР. Но там бы Кэлпурния получила ответ на свой вопрос. Не про животных и птиц, а про то, почему девочкам положено меньше. Потому что строй плох. К сожалению, в описываемый период противопоставить еще было нечего, потому что первого в мире справедливого государства еще не существовало, но ничего, Кэлпурния, ты молода, ты вполне можешь дожить до его появления. И вот там и тогда!.. А пока - борись за лучшее будущее для женщин у себя, в Америке.

А у Келли посыл - скорее, "старайся остаться собой".

Но все же книга оставляет какое-то двойственное впечатление: для исторической она слишком... современно-проблематична, для современной - время действия не то...

@музыка: Даниэль Клугер - Капитан испанского флота

@настроение: испуганное

@темы: Детская литература, История, Келли, Книги, США

14:21 

А.Инголич, "Мальчик с двумя именами"

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Условно-историческая (потому что она описывает события, бывшие лет так 5 назад, правда, написана она в 1955 году) повесть. Упрощенно говоря - про последствия войны. Про то, как словенского ребенка, чей отец погиб, а мать была отправлена в концлагерь, взяла к себе немецкая семья. Но мать выжила, да и бабушка... И вот они разыскивают сына и внука. И даже нашли. Но мальчик лет 6 - больше половины жизни - провел в Германии, будучи уверен, что он родной, а не приемный ребенок... Лишь полузабытые детские воспоминания давали возможность предположить, что тут что-то не то. И если бы приемные родители сговорились пораньше о версии, предлагаемой сыну, может, так бы он ничего и не узнал. Хотя, с другой стороны, мать все же искала...

Тому ребенку, о принадлежности которого когда-то судил Соломон, было проще. Он, по крайней мере, был совсем маленький и ничего не понимал. А тут мальчику, фактически, пришлось самому выбирать, с кем жить. Или все-таки нет? Если бы он выбрал остаться с Гротами - поддержала бы его Фрида? Хотя, конечно, он этого выбрать не мог - автор бы не дал. Югославия 1950 года... Не знаю, переезд в нее уже был билетом строго в один конец, или еще нет? Ну, сам Курт/Янко о таком мог и не задумываться, но его родители (все) знали или нет, что, в зависимости от его выбора, кто-то сможет его увидеть вновь с очень малой вероятностью? Или такого не было?

Впрочем, поскольку книга югославская, вы уже догадываетесь, что выбрал мальчик, несмотря на решение суда и давление приемного отца. Впрочем же, автор до какой-то степени облегчил ему выбор. Или наоборот? Обе семьи не бедствуют (ну, югославская - несколько условно, но социалистическая же страна!), обе готовы о ребенке заботиться наилучшим образом (как они это понимают)... Но с другой стороны - городская немецкая и югославская сельская жизнь... С третьей стороны, может, так оно и лучше, чтобы не было возможности сравнивать.

Из любопытных моментов: приемные родители Курта/Янко живут в Ганновере. При прочих равных это бы ничего не значило - ну живут и живут, где-то же им жить надо... Но прочие не равны: Ганновер - это ФРГ, находящаяся если на под прямой властью, то под сильным влиянием "бывших союзников СССР", Британии и США (и таки да, союзный суд в первый заход решает, что ребенку надо остаться с приемными родителями), противник социализма и социалистических стран, покровительствующая бывшим гитлеровцам (и правда, бывший эсэсовец Фриц Грот отнюдь не бедствует, правда, во власть не стремится - но, может, просто не хочет? И о прошлом столь же явно не сожалеет)... Опять же, приемные родители Курта/Янко (точнее, приемная мать и более далекая родня, отец был на фронте) бежали некогда из Арнсфельда (будущей территории ГДР) - и туда, в соцстрану, вернуться не пытались. С другой стороны, даже в капстранах есть приличные люди - и примером этого должна служить Фрида, приемная мать Курта/Янко, "своими руками" отдающая мальчика родной матери. (Кстати, не припомню, а думает ли Ана, родная мать, что вдруг сыну лучше там, в Германии?)

Еще любопытно: в советских книгах, так или иначе затрагивавших тему "перемещенных лиц", очень част мотив "государственной помехи" и вообще "участия государства". Мол, человек бы и рад вернуться, но ему ставят всяческие преграды (американцы в этом задействованы не в последнюю очередь, ибо собираются сделать из "перемещенного лица" шпиона). Так вот, тут этого мотива нет. Есть мотив народно-общественно-государственного (не забыли, что Югославия уже социалистическая, т.е. народ там - власть и есть) давления, но со стороны Югославии, англо-американская же военная администрация в конце концов склоняется (пусть и не совсем добровольно) к тому, чтобы отдать мальчика родной матери.

Еще любопытен тот момент, что в Ганновере (и, видимо, не только в нем) живет довольно много югославов. Вероятно, не "перемещенных лиц", просто живут (и работают, наверное, там).

@музыка: Хатуль - Леопард

@настроение: испуганное

@темы: Германия, Детская литература, Инголич, История, Книги

15:05 

Н.Лойко, "Женька-Наоборот"

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Пока я с несколько переменным успехом пытаюсь дочитать "В карстовых пещерах", я пролистала еще одну повесть Н.Лойко, "Женька-Наоборот". Тут уже никакой борьбы с призраками прошлого (ну, до определенной степени, ибо, при наличии желания, пережитками прошлого можно назвать очень многое), сугубая современность (начало 1960-х) и ее проблемы. Школьная повесть, модные в то время темы приобщения школьников к полезному физическому труду, товарищества и помощи другу, все такое...

Любопытна трактовка темы "вещизма". То есть да, есть те, кому просто нравится добывать разные вещи и уставлять ими квартиру. Это еще ничего, если им нравится - хоть несчастными не будут. Но есть те, кому не сам процесс добычи и уставления нравится, и даже не результат (все ахают и восхищаются), даже не процесс "гонки за Джонсами" (ну, на языке "родных осин" - за Ивановыми), и даже не то чтобы нравился - они чувствуют, что обязаны участвовать в этой гонке, хотя в идеале сто лет бы не видеть ни ее, ни Ивановых. И вот это-то как раз и плодит несчастных. И если бы не "deus ex machina" (ну, или неравнодушие окружающих) - внезапную способность хоть как-то поговорить хочется проводить уже по этому разделу - неизвестно, чем бы и как бы оно все закончилось.

И механизм возникновения слухов и сплетен. У кого это я не так давно читала о том, что надо бы осознавать грань между "я думаю" и "я знаю"...

И тема всеобщего внимания друг к другу, взаимопомощи и т.д. Поскольку у нас все-таки а) книга и б) с определенным посылом - эти внимание и помощь оказываются оправданными. Я, если честно, не припомню случая, чтобы - в литературе! - они, взаимовнимание и все такое - оказывались лишними и ненужными. А вот в реале... Оно, может, и полезно, но ведь иногда и раздражает... Или тут дело в том, что помогали - без осуждения?..

Любопытно также, что решать проблемы начали с наиболее "броской". Я не уверена, что именно "негативист" был в классе самым "социально опасным" (я не о преступлениях и т.д., поймите меня правильно). Но он был самым заметным. Правда, с другой стороны, ему было явно плохо. А кто сказал, что Касаточке и Вере плохо? Их, вроде, все устраивает (хотя мы их изнутри-то не видим).

И интересно все же, что это за двухтомник "Шаляпин" (в суперобложках), который пользовался таким спросом в букинистике начала 1960-х годов...

@музыка: Владимир Гук - "Бригадный генерал, ругаясь на ходу..."

@настроение: испуганное

@темы: Детская литература, Книги, Лойко, Советская литература

15:06 

Н.Лойко, "Ася находит семью"

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
У повести есть вариант "Дом имени Карла и Розы", но я так полистала - в основном отличия на уровне фраз, так что у нас пойдет речь только об "Асе...".

К сожалению, я мало знаю об авторе - нашла только, что родилась она в 1908 году, как и героиня повести, так что я повесть немедленно заподозрила в некоторой автобиографичности...

Тема классическая - приключения сиротки, благотворительность и т.д. Поскольку книга написана в конце 1950-х и повествует о первых послереволюционных годах - понятно, с каким оттенком. В сущности, можно сказать, книга отчетливо противопоставляет описываемые события дореволюционным сентиментальным повестям типа Чарской (там институт как идеал - мы покажем его бессмысленные остатки или приютских детей и правильный советский детдом, там благотворительность - мы покажем, как она плоха, то ли дело забота государства, и т.д. Кстати, забавно: "при царизме" благотворительностью занимались женщины царской семьи - императрица и проч. "После революции" в том числе и призрением детей занимаются Крупская и А.Ульянова-Елизарова... Опять же, борьба с религиозностью... И вообще, "при царизме" плохо было все - ни о чем хорошем не говорится; ну, если не считать ). И это, пожалуй, удивительно. Ну кто в конце 1950-х (из детей, я имею в виду) еще помнил Чарскую и ей подобную дореволюционную литературу?.. Причем так массово, что требовалась отдельная работа с этим влиянием?..

Сюжет, тоже, в общем, классический: как ребенок (и не только он, в общем) становится членом коллектива. Опять же, борьба общественного и личного и все такое.

Интересен момент: когда Ася, сбежав из детдома, возвращается в свою квартиру (родители умерли, брат в армии, в квартире осталась влюбленная в этого брата "добровольная няня", Варя), выясняется, что Варя основательно продвинулась в сознательности, политической грамотности и т.д., и живущая к тому моменту в этой же квартире старуха-работница с фабрики говорит, что, вот, мол, сама должна понимать, если бы ты, Ася, не в детдоме была, Варя бы так продвинуться не смогла (а явным подтекстом "возвращайся-ка ты в детдом"; не спорю, возможно, в детдоме было лучше и сытнее; но тут-то речь не о сытости, а о "духовном", причем не Аси, а Вари). Впрочем, кажется, это та же тема личного и общественного... Кажется, в "Цементе" был такой момент, когда мать отдала ребенка в детдом, чтобы он не мешал ей работать на стройке...

Странно, что Ася, девочка, в общем, воспитанная в религиозном духе (хоть и до 10 лет), глядя на "Новый Завет" вдруг озадачивается, почему он "Новый".

Интересно, кто скрывается под именем Казаченковых ("Прославленный родоначальник текстильной фирмы приобрел известность не только как удачливый московский коммерсант, но и как покровитель искусств. Умер он в конце прошлого века; по его завещанию наследники выстроили в Москве так называемую Казаченковскую больницу, основали училище для подготовки фабричных рабочих. Румянцевскому музею отошла Казаченковская картинная галерея. Андрею довелось слышать, что наследники могущественного Фомы, его дети и внуки, неуклонно следовали семейным традициям. Толково ведя предприятие, они оставались покровителями искусств, с должной широтой пеклись о неимущем люде. Добрая слава фамилии помогла им более или менее благополучно пережить последний, грозный год, но затруднений становилось все больше и больше…"). Подозреваю, что кто-то есть определенный, но не уверена...

@музыка: Владимир Гук - "Украшенный знаменами портал..."

@настроение: испуганное

@темы: Детская литература, Книги, Лойко, Советская литература

03:04 

А вот кстати...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Не может ли смерть Евы в "Хижине дяди Тома" рассматриваться, помимо всего, и как милосердие автора?.. Ну, предположим, Ева не умерла, а выросла - и что?.. Даже если не учитывать Гражданской войны. Вышла бы замуж - и см. миссис Шелби. Это если бы до того ее мать все же не переделала бы по своему образу и подобию.

Конечно, оставался вариант переезда на Север - но отказаться от всего, что было привычным?.. Тоже как-то сложно.

Хотя, с очередной стороны, она ж могла познакомиться с кем-то типа Шелби-младшего (который всех рабов отпустил).

@музыка: Тэм - Тетушка Шиза

@настроение: испуганное

@темы: История, Бичер-Стоу, Детская литература, Книги

13:41 

М.Герчик, "Солнечный круг"

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А эта повесть как-то поспокойнее. Тоже подростковая советская.

Про одно лето одной дворовой компании.

Аннотация утверждает, что "о жизни ребят одного двора, о пионерской дружбе, о романтике подлинной и мнимой рассказывает новая повесть Михаила Герчика."

Ну, в общем, так оно и есть, но как-то не то чтобы обидно, но _настораживает_ идея, что что-то путное дети способны сделать только под руководством взрослых. Пока они были сами по себе - "стеариновые свечи", "свалка", "охота на лягушек", как только руководство взял взрослый - "электрический свет", автодело, путешествие на плоту...

Мне смутно помнится, что примерно в то время - конец 1960-х (?) - это было довольно господствующей идеей, мол, дети сами по себе мало на что способны (даже в плане организации своего же досуга), им нужно руководство... Хорошо хоть (это мы возвращаемся к книге) не _партийное_, а "местное" (отец одного из подростков). (Хотя, конечно, когда _прижимает_, идут в райком комсомола - интересно, почему туда? По возрасту они еще пионеры, перешли в 7 класс управдом - тоже явно не комсомолец.)

С другой стороны, поднимается же тема того досуга - что, мол, во дворе ничего нельзя, секции и кружки - хорошо, но все время они не займут...

Все это на фоне борьбы - сначала с управдомом за футбольное поле и "пионерскую комнату" (она же подвал), а заодно с его сыном - по причине его неправильного воспитания/плохого (до подлости) поведения, потом - с браконьерами (вы удивитесь, если я скажу, что браконьер - таки родственник того управдома? Я, кажется, уже нет).

Естественно, все кончается победой "светлых сил", управдом не то чтобы перевоспитывается, но "сдает позиции" (вероятно, пораженный добротой "светлых сил"), сын его тоже меняется (по идее) - в результате "сильных душевных переживаний".

А, да, еще тема войны. Точнее, тема "памяти о подвигах отцов". В путешествие на плоту-то отправились не просто так, куда глаза глядят, а чтобы посетить бывший партизанский лагерь (в том партизанском отряде был и отец главного героя).

@музыка: Скади - "Ничего не поделаешь, Скади..."

@настроение: испуганное

@темы: Герчик, Детская литература, Книги, Советская литература

16:15 

М.Герчик, "Ветер рвет паутину"

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Полистала я тут сабж - советскую детскую антирелигиозную (или антисектантскую?) повесть.

Поскольку повесть детская (ну, подростковая) - все в ней кончается хорошо. Примерно по той же причине и главный герой, и... э... его помощники?.. спасители?.. противостоящие отрицательным персонажам?.. - тоже подростки (в основном... Взрослые есть тоже, но у них без подростков ничего бы не получилось... Правда, пожалуй, обратное тоже верно).

Но вот любопытно: с какого возраста ребенку/подростку стоит усложнять картину мира?..

Понимаете, сектанты (я имею в виду "лидеров", не "запутавшихся", как мать главного героя или та продавщица с недостачей) - они отрицательны _во всем_. Ладно что они сектанты (это может быть непонятно: а вдруг сектанты - и неплохие люди?), поэтому их показывают жестокими, стяжателями и потенциальными убийцами (хотя, конечно, подслушанный диалог вызывает не предусмотренные автором воспоминания о правилах Черного Властелина), не верящими в то, что они говорят "пастве" (в общем-то, довольно стандартный ход... _искренне верующего_ священника в советской литературе я что-то не помню). Ладно, для "закрепления пройденного" сделаем их предателями, сотрудничавшими с гитлеровцами. Но у них ведь нет _ни одной_ светлой черточки. Хотя бы даже красивой внешности (как у ксендза Недзвецкого, к примеру, хотя его положительным персонажем тоже мало кто назовет). Хотя бы привязанности хоть к кому (как у того же жандармского полковника, хотя его положительным персонажем назвать тоже как-то сложно...). Ничего.

Интересно, как это воспринимала "целевая аудитория"?.. Нормально - мол, да, все так, единство внешнего и внутреннего, именно так и должно быть, именно так и бывает? Или - нет, как-то это уж неестественно, не бывает таких людей?..

Параллельно этой истории идет история болезни и выздоровления (пока условного) главного героя. Опять же, если... ну, не самой болезнью, но осложненным ее течением он обязан именно сектантству (или религиозности?) матери - она долго не вызывала врача, а потом не дала долечиться ни в санатории, ни в больнице, то выздоровлению - исключительно советской медицине (тут же ненавязчиво упоминается про то, как СССР помогал Японии в борьбе против полиомиелита - это начало 1960-х, между прочим) и своей силе воле. И друзьям...

Опять же, параллельно этому всему идет тема дружбы, школы, пионерской жизни и всего такого. Что должно быть у каждого советского школьника - даже если он болен.

Ну, и тема трудового воспитания, целины, связи города с деревней и т.д., что было модно в начале 1960-х, когда была написана книга. (А вот про кукурузу ничего нет.)

А что до стержня - "Я смотрел на маму и думал о таинственном стержне, на котором держится человек. Какой он из себя? И почему он не сломался у тети Тани, когда погиб Андрей? Ведь ей было труднее, а она живет, работает, ходит в театр, смеется, когда мы с дядей Егором начинаем рассказывать что-нибудь веселое. Неужели же никогда не улыбнется моя мама, неужели она всегда будет по вечерам так бессильно сидеть на диване, уронив на колени руки! Стержень сломался… Знать, из какого-то особого, крепкого сплава сделан он у тети Тани и дяди Егора, если не сломался, не согнулся от такой беды. Значит, как следует закалила его жизнь. А вот у моей мамы стержень, видно, не на том огне калился." - может быть, главный герой еще подрастет и догадается, что с тетей Таней был все же дядя Егор, они могли разделить горе друг друга. А мама его осталась, когда от нее ушел муж, одна (все-таки семилетний сын - поддержка весьма умеренная). Опять же, одно дело - смерть близкого человека, другое - предательство его же. В общем, сравнивать людей по стойкости - занятие неблагодарное, а делать из этого выводы - занятие благодарное еще меньше.

Еще из любопытного: главный герой не может ходить и все время лежит в постели. Но не мечтает, скажем, об инвалидной коляске (хотя вообще с этим приспособлением знаком - в санатории его в ней возили... кстати, именно _возили_, не сам ездил). Интересно, в 1960-х такие коляски действительно были большой редкостью?.. Или это, скажем, Концепт - мол, такая коляска - признание _окончательности_ случившегося, никогда не выздороветь и все такое...

@музыка: Шлема - Старики

@настроение: испуганное

@темы: Герчик, Детская литература, Книги, Советская литература

14:50 

Забавно...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Нашла книгу, которая у меня была в детстве - Г.Юрмин, "Го-о-ол!!!"

Про историю видов спорта с мячом. Как придумали баскетбол, волейбол и т.д.

Интересно, откуда и зачем эта книга у нас появилась?.. Вроде я как-то спортом никогда не интересовалась... Хотя помнится, что ее любила

Но все равно как-то странно.

@музыка: Потаня - Черные звезды

@настроение: испуганное

@темы: Воспоминания, Детская литература, Книги, Юрмин

11:43 

Ну, тоже вариант...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Как вы, возможно, знаете, я фанатею по Шебалову. Точнее, по одной его книге - "Тайне Стонущей пещеры". Остальные пока найти не удалось.

Эта книга была издана однажды в 1958 году, потом ее малотиражно переиздали года 2-3 назад (не будем о качестве, оно печально, но хоть как-то). Потом одно издательство объявило, что собирается переиздавать ее по-человечески. Ну, по непотребной цене, так что уж тут, фанат возрыдал и возрадовался.

Потом радость была основательно подпорчена, поскольку было сказано что-то про то, что автор - крымчанин, а это актуально и все такое. Глюк задумался, а так ли ему надо это издание.

Потом обнаружилось, что в планах Шебалова пока не видно. Учитывая, что это издательство - одно из двух, с которыми мне хочется иметь дело как можно меньше (не люблю, когда меня _благодетельствуют_)... Пожалуй, меня устроит любой вариант.

@музыка: Ангмариэль - Леса Галадриэли

@настроение: испуганное

@темы: Детективы, Детская литература, Книги, Личное, Советская литература, Шебалов, Шпионское

Моя семья и другие звери. Книги, куклы и родственники

главная