Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: стругацкие (список заголовков)
02:18 

И опять воскресенье...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами издание польское.



Это обложка.
читать дальше

Итак, с нами:

Strugacki A. Koniec eksperymentu "Arka" / Strugacki A., Strugacki B.; Przel. I.Lewandowska; Il. C.Langeveld. - Warszawa: Amber, 2003. - 144 s. - (Mistrzowie SF i fantasy). - ISBN 83-241-0290-6. - Польск. яз. - Загл. ориг.: Малыш.

Что хорошего можно сказать об издании?.. "Плавный переход" названий глав не совсем удалось передать, увы. Стась стал Staszek. А Майка и Вадик остались "как есть". Van der Hoose предлагается к самостоятельному опознанию (и особенно хорошо выглядит при склонении. Van der Hoosego и т.д.).

@музыка: Тэм - "Сталь отточенной грани..."

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

02:02 

И вновь воскресенье!

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами издание португальское. И подозрительное.



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Strugatsky A. Ate ao fim do mundo / Strugatsky A., Strugatsky B.; Trad. de A.Pinheiro. - [s.l.]: Publicacoes Europa-America, 1997. - 124 p. - (Livros de Bolso - Serie Ficcao Cientifica). - ISBN 972-1-04358-3. - Порт. яз. - Загл. ориг.: За миллиард лет до конца света.

О переводе внятного сказать ничего не могу - португальского я не знаю совсем. Вроде имена-фамилии опознаваемы, Вайнгартена затранскрибировали как Weingarten (что, как я понимаю, исторически точно), Бобка стал Bobchik везде (видимо, чтобы не заморачиваться), Ирка везде же Irina (подозреваю, что с той же целью).

Перевод подозрителен тем, что в качестве заглавия оригинала указан вариант англоязычных переводов (Definitely Maybe). Подозрения усугубляются и написанием фамилий - авторов (Strugatsky), Вечеровского (Vecherovsky)... Но, с другой стороны, похоже, что заглавие все же ближе к "За миллиард лет до конце света", чем к "Определенно может быть".

@музыка: Тэм - "Позови меня, брат..."

@настроение: испуганное

@темы: Фантастика, Стругацкие, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография

04:11 

И очередное воскресенье

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодняшнее издание, наверное, видели все. Но тут понадобился скан одной страницы, заодно посканировали и все издание...

Кстати, оно богато иллюстрировано.




Это обложка.

читать дальше
Итак, с нами:

Стругацкий А. Полдень, XXII век (Возвращение) / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Рис. Ю.Макарова. - М.: Детская литература, 1967. - (Б-ка приключений и научной фантастики). - Изд. доп. и перераб. - 320 с. - Подп. в печ. 20.05.1967. - Тираж 75.000 экз.

Содержание:
От авторов. С.5-6.
Глава первая. Почти такие же. С.7-42.
Ночь на Марсе. С.7-23.
Почти такие же. С.23-42.
Глава вторая. Возвращение. С.43-124.
Перестарок. С.43-50.
Злоумышленники. С.50-73.
Хроника. С.74-75.
Двое с "Таймыра". С.75-83.
Самодвижущиеся дороги. С.83-98.
Скатерть-самобранка. С.98-112.
Возвращение. С.113-124.
Глава третья. Благоустроенная планета. С.125-278.
Томление духа. С.125-146.
Десантники. С.146-170.
Глубокий поиск. С.170-188.
Загадка задней ноги. С.188-211.
Свечи перед пультом. С.211-231.
Естествознание в мире духов. С.232-244.
О странствующих и путешествующих. С.244-254.
Благоустроенная планета. С.254-278.
Глава четвертая. Какими вы будете. С.279-318.
Поражение. С.279-297.
Свидание. С.298-308.
Какими вы будете. С.308-318.

И захотелось опять перечитать...

@музыка: Алексей Свиридов - Песенка посредника

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

04:42 

И снова воскресенье...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами очередное немецкое издание.



Это, как не трудно догадаться, обложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Strugazki A. Ein Gott zu sein ist schwer / Strugazki A., Strugazki B.; Aus dem Russ. von A.Specht; Umschlag: A.Roessler. - Berlin: Verlag Volk und Welt, 1988. - 128 s. - (Roman-Zeitung. 464. 11/1988). - Нем. яз. - Загл. ориг.: Трудно быть богом.

А вот перевода Бухнера у меня, кажется, пока нет...

@музыка: Скади - Волшебник

@настроение: испуганное

@темы: Фантастика, Картинки, Книги, Стругацкие, Библиография, Библиофильское

03:42 

И очередное воскресенье...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами снова румынское издание.



Это вот обложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Strugatki A. Scarabeul in musuroi: Pelerinii nu pot fi deasupra lui dumnezeu / Strugatki A., Strugatki B.; Trad. si postfata de V.Stoicescu; Coperta colectiei: D.A.Ionescu. - [Bucuresti]: Nemira, 1993. - (Editura Nemira. SF. 16). - 224 p. - ISBN 973-9144-53-5. - Рум. яз. - Загл. ориг.: Жук в муравейнике.

@музыка: Скади - Лэ о Лэйтиан - Действие второе: Сцена 6: Тол-ин-Гаурот: Рассказчик

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

03:07 

Воскресенье - это хорошо и приятно.

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами издание румынское.



Это обложка. На самом деле она в худшем состоянии, скан реставрировали. Но лучше плохое состояние, чем никакого...

читать дальше
Итак, с нами:

Strugatki A. Intoarcerea: Amiaza veacului al XXII-lea / Strugatki A., Strugatki B.; In romineste de I.Block; Coperta de Gh.Tofan. - S.l.: Editura tineretului, [1964]. - 288 p. - Dat la cules 07.03.1964. - Bun de tipar 06.05.1964. - Tir. 30140 ex. - Рум. яз. - Загл. ориг: Возвращение (Полдень, XXII век).

Из интересного: Wilhelm, но Valter. Помните, кого так звали?..

@музыка: Скади - Интерпретация-1

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

03:21 

Библиографическая загадка

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вот был в 1982 году такой сборник - "Белый камень Эрдени". Мне интересный в первую очередь публикацией "Жука в муравейнике" (той самой, которую потом утащили в "фиджийского жука", но это частности).

У меня этот сборник где-то есть.

Но есть он с вот такой обложкой:



А кроме того, я на ОЗОНе подписана на информирование меня о новинках в разделе "Стругацкие".

И вот пришла мне вчера информация, что на ОЗОНе завелся сборник "Белый камень Эрдени".

Но - с вот такой обложкой:



И вот я сижу, смотрю на _это_ и думаю: а как это у сборника так получилось??? Ну, при известной доле везения думать мне осталось недолго: может быть, я успела его заказать...

@музыка: Скади - Брин Мирддин: "Косы ее на его шее..."

@настроение: испуганное

@темы: Фантастика, Стругацкие, Картинки, Вопросы, Библиофильское, Книги

05:18 

Как это ни смешно - опять воскресенье

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами - издание китайское.



Это обложка. Хоть и с клапанами, но именно обложка, а не суперобложка.

читать дальше. Много картинок!
Итак, с нами:

Сытэлугацыцзи А. Хосинжэнь диэрцы жуцинь; Яоюань-дэ Цайхун / Акади Сытэлугацыцзи, Баолисы Сытэлугацыцзи; Перевод Цинь Пэн, Лю Янь; Картина на обложке: Лю Цзюньвэй; Дизайн обложки: Лю Цзиньфэн. - Чэнду: Сычуань кэсюэ-цзишу чубаньшэ, 2014. - (Шицзе кэхуань даши цуншу. № 125). - ISBN 978-7-5364-7796-4. - 218,4,VI с. - Кит. яз. - Загл. ориг.: Второе нашествие марсиан; Далекая Радуга.

Для любопытствующих: издательство переводится как "Сычуанское научно-техническое издательство", название серии - "Мир научной фантастики".

За расшифровку описания (и за сам экземпляр) мы _очень_ благодарны БВИ!

@музыка: Скади - Брин Мирддин: "Ты бродил по старому городу..."

@настроение: испуганное

@темы: Фантастика, Стругацкие, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография

13:24 

Я поняла...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Знаете, что общего между моими фотографиями и коллекцией изданий Стругацких?

То, что и то, и другое прибывает быстрее, чем я успеваю обрабатывать и показывать. Но второе радует несравнимо больше. Хотя и мороки с ним больше.

Сей пост посвящается рюкзаку, полному новых (для меня, в смысле, так-то они старые) изданий Стругацких.

P.S. А вот интересно, почему посты про Стругацких идут без тэга "Советская литература"? Ведь они же она... Ну, кроме того, что "так исторически сложилось".

@музыка: Скади - Брин Мирддин: "Так послушайте же, люди добрые..."

@настроение: испуганное

@темы: Книги, Библиофильское, Фантастика, Стругацкие

02:55 

Представляете, опять воскресенье!

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами издание французское. Точнее, швейцарское, но франкоязычное.



Это вот обложка.

читать дальше
Итак, с нами:

Strougatski A. L'ile habitee / Strougatski A., Strougatski B.; Trad. par J.Lahana. - Lausanne: Editions l'Age d'Homme, 1980. - (Collection "Outrepart"; Dirigee par P.Versins. - 272 p. - Франц. яз. - Загл. ориг.: Обитаемый остров.

А "выродков" перевели как "les degeneres". И совсем неожиданно Рада превратилась в Radieuse (а как это читается???).

Судя по обороту титульного листа, для перевода использовали книжное издание. Но в финале Максима Странник именует Ростиславским. А Странник - Павел Григорьевич. Да и Орди - Chaton. И характерный только для журнального варианта отрывок про ментограммы, которые должны были ознакомить "аборигенов с жизнью сегодняшней Земли, дать о ней хоть какое-то представление", тоже присутствует. И правители - Неизвестные Отцы. А дальше я не проверяла - все-таки даже с пассивным французским у меня большие проблемы.

@музыка: Скади - Балрог

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

16:05 

И очередное воскресенье!

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами не совсем привычное издание. Зато с большим количеством фотографий.



Это обложка.

читать дальше
Итак, с нами сегодня:
Вишневский Б. Аркадий и Борис Стругацкие: Двойная звезда / Виншевский Б.Л. - СПб.: Издательство Союза писателей Санкт-Петербурга, 2013. - 440 с.+Вклейка XLVIII с. - Изд. 2-е, доп. и перераб. - Подп. в печ. 16.10.2013. - Тираж 5.000 экз. - ISBN 978-5-4311-0059-8.

А вот почему это издание второе - не знаю. Сначала было то, которое "тираж 1 экз." (несмотря на это, целая пачка его жила одно время у меня - для дальнейшей переправки), потом - то, которое в "Мирах братьев Стругацких", и вот это...

@музыка: Сергей Раткевич - "Когда мы вчера..."

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Литературоведение, Стругацкие, Фантастика

01:31 

А вот и воскресенье!

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами очередное издание. Чешское.



Вот суперобложка.

читать дальше
Итак, это:

Jaroslavcev S. Vyprava do pekel / Jaroslavcev S.; Prel. J.Piskacek; Il. H.Wernischova, O.Posmurny. - Praha: Lidove nakladatelstvi, 1988. - 280 s. - (Fantastika v Lidove Knihovne /Lidove Nakladatelstvi/). - Naklad 65.000 vyt. - 26-028-88. - Чешск. яз. - Загл. ориг.: Экспедиция в преисподнюю / С.Ярославцев.

@музыка: Потаня - Время ремонта и время езды

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика, Ярославцев

04:06 

Как это ни удивительно, но очередное воскресенье

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами очередное издание. На этот раз болгарское.



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Стругацки А. Обитаемият остров / Стругацки А., Стругацки Б.; Прев. Г.Арнаудов; Худ. С.Стоянов. - София: Отечество, 1981. - 416 с. - (Фантастика). - Цена 1,08 лв. - Индекс 11/95378 21531 / 6356-10-81. - Болг. яз. - Загл. ориг.: Обитаемый остров.

А вот это уже перевод книжного варианта.

А "выродков" перевели как "дегенерати".

@музыка: Театр Г.Л.Олди: Я возьму сам - Касыда случайной улыбки

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

01:12 

И очередное воскресенье

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами очередное издание. Польское.



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Strugacki A. Przenikowany swiat / Strugacki A., Strugacki B.; Przel. T.Gosk; Okladke projektowal J.Zbijewski. - Warszawa: Iskry, 1971. - (Fantastyka Przygoda). - 352 s. - 30260 egz. - Пол. яз. - Загл. ориг: Обитаемый остров.

Любопытно, что переведен вариант журнальный, еще с Максимом Ростиславским и Павлом Григорьевичем. Впрочем, по-моему, книжный вариант тоже переводился.

@музыка: Театр Г.Л.Олди: Маг в законе - Баллада призраков

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

03:10 

И очередное воскресенье...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А с нами - очередное издание. До какой-то степени - памятник эпохи "всевсёподрядиздата".



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Стругацкий А. Пять ложек эликсира: Фантастическая киноповесть / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Худ. И.Смолярчук. - Таллинн: Вероника, 1991. - 64 с. - Тир. 100.000 экз.

@музыка: Театр Г.Л.Олди: Сборники стихов - "Лаэрт - Одиссею"

@настроение: испуганное

@темы: Фантастика, Стругацкие, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография

03:41 

Представляете, опять воскресенье!

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами очередное издание. Англоязычное.



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Strugatsky A. Roadside Picnic / Strugatsky A., Strugatsky B.; Transl. by A.W.Bouis; Introduction by Th.Sturgeon; Cover ill. by A.Chesterman. - Harmondsworth: Penguin Books, 1979. - 160 p. - (Penguin Science Fiction). - ISBN 0 14 00.5135 X. - Англ. яз. - Загл. ориг: Пикник на обочине.

Имена: Redrick Schuhart, Pilman, Noonan. И "Borscht". И so-so.

@музыка: Ниэннах - "Нет мне дома и за морем..."

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

03:30 

Что ты будешь делать - опять воскресенье!

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами издание французское.



Это обложка. На самом деле она блестящая, серебристая и крайне малоудобная для сканирования.

читать дальше
Итого, это:

Strougatsky A. Les mutants du brouillard / Strougatsky A., Strougatsky B.; Trad. par P.Chwat. - Paris: Albin Michel, 1975. - (Super-Fiction. Super-Fiction collection dirigee par Georges H.Gallet et Jacques Bergier). - 256 p. - ISBN 2-226-00204-9. - Франц.яз. - Загл. ориг.: Гадкие лебеди.

Интересно, если "оригинальным изданием" указано "посевовское", пиратское, то является ли и рассматриваемое издание пиратским? Или на него честно купили права? Кстати, вот еще загадка: в СССР повесть не публиковалась, официально считалась "творческой неудачей" Стругацких (см. "Гадкого утенка" Шпаковского). Но за рубежом публиковалась вовсю, и я не уверена, что все эти издания были пиратскими... Подозреваю, что на часть права были вполне официально куплены.

@музыка: Ниэннах - "Расплелись дороги, разошлись..."

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Фантастика, Библиофильское, Библиография, Стругацкие, Книги

04:23 

И традиционный воскресный пост...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами - издание литовское.



Это обложка.

читать дальше

Итак, сегодня с нами:

Strugackij A. Bangos slopina veja / Strugackij A., Strugackij B.; Is rusu kalbos verte I.Domeikiene. - Kaunas: Eridanas, 2006. - 256 s. - (Pasaulines fantastikos aukso fondas). - ISBN 9986-97-152-7. - Литовск. яз. - Загл. ориг.: Волны гасят ветер.
Содерж.:
Bangos slopina veja / Strugackij A., Strugackij B. - S.5-152
Jie / Pavluchin A. - S.153-253.

@музыка: Ниэннах - Прощание-1

@настроение: испуганное

@темы: Фантастика, Стругацкие, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография

04:41 

И очередное воскресенье!

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами книга почти оффтопичная. Но только почти. Имеющееся в ней предисловие все-таки обеспечило ей "минуту славы" в очередное воскресенье.



Это вот обложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Nortone E. Sargasi kosmosa / Tulk. I.Kundzins; Prieksvards A.Strugacka, B.Strugacka; Noformejusi E.Burova. - Riga: Izdevnieciba "Zinatne", 1977. - 224 p. - (Fantastikas pasaule). - 40.000 eks. - Латышск. яз. - Загл. ориг.: Sargasso of Space / A.North (A.Norton).

А топичнее говоря:
Strugackis A. Prieksvards / Strugackis A., Strugackis B. // Nortone E. Sargasi kosmosa. - Riga: Izdevnieciba "Zinatne", 1977. - P.5-10. - Латышск. яз. - Загл. ориг.: Предисловие: [к повести Э.Нортон "Саргассы космоса"].

@музыка: Ниэннах - Рассказ придворного менестреля

@настроение: испуганное

@темы: Библиофильское, Библиография, Стругацкие, Нортон, Книги, Картинки, Фантастика

01:40 

Новости бумажного "Полдня"

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера svet_smoroda в Новости бумажного Полдня
сигнальные экземпляры третьего выпуска вышли в свет

poldni3

Содержание
Все содержание

Печататься альманах будет по предварительным заказам. Заказать можно на сайте интернет-магазина "Геликон Плюс", вот тут:
shop.heliconplus.ru/item.php?id=913

Регистрироваться на сайте не обязательно. На странице книги нажимать «в корзину», далее «оформить покупку» и дальше выбор доставки и платежной системы — все!

Первый выпуск по-прежнему можно заказать вот тут:
shop.heliconplus.ru/item.php?id=866

А второй - вот тут:
shop.heliconplus.ru/item.php?id=884



И мы - уже!

@музыка: Ниэннах - "Элендур - Элендилу"

@настроение: испуганное

@темы: Книги, Периодика, Ссылки, Стругацкие, Фантастика

Моя семья и другие звери. Книги, куклы и родственники

главная