Приветствую гостей!
Заходите, располагайтесь, будем дружить...
Я - Молчаливый Глюк (или просто Глюк), предпочитаю, когда ко мне обращаются на "ты". Не люблю мата и "олбансково езыка"... Не переношу - пропаганды нетерпимости (вот такая я нетерпимая, да...)
Для терпеливых и любопытных

А это просто забавно: откуда ко мне заглядывают...

\"Visitor
Create your own visitor map!


Дизайн - работы Джаэль Орисс
URL
15:39 

Среда

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Закат.


@музыка: ??? - Сирвента

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Местное, Фотографии

12:06 

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - "ридель"

ридель
«рыцарь», см. рыдель.


Отсюда

Бонус:

рыдель
«рыцарь», только др.-русск., Жит. Алекс. Невск. 6, договор Смоленска с Ригой 1359 г., полоцк. грам. 1405 г. (Напьерский 119 и сл.). Заимств. из ср.-нж.-нем. ridder «рыцарь» (Ш.-Л. 3, 476). Ср. рытор.


Отсюда

@музыка: Тэм - Тетушка Шиза

@настроение: испуганное

@темы: Ссылки, Этимология

13:10 

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - "ирха".

и́рха и́рга «замша, дубленая овечья или козья шкура», калужск., новорос., вятск., нижегор.; укр. íрха заимств. через польск. ircha «замша» из ср.-в.-н. irch, еrсh, д.-в.-н. irah «тонкая, белая дубленая кожа». От лат. hīrcus «козел»; см. Мi. ЕW 96; Бернекер 1, 432; Брюкнер 193; Бильфельдт 151. Ничего общего не имеет со ср.-в.-н. hirsch «олень», вопреки Голубу (89).



Отсюда

@музыка: Тэм - Плач Элвира по Иэллэ

@настроение: испуганное

@темы: Ссылки, Этимология

12:29 

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - слово "лузнуть".
лузну́ть «ударить, хлестнуть». Вероятно, от лузга́ть (см. лузга́); ср. Бернекер 1, 747. Менее убедительно сравнивают русск. слово с лит. láužti, láužiu «ломать», lū́žti, lū́žtu «ломаться», д.-в.-н. liohhan «тащить, драть», греч. λυγρός «печальный, несчастный», ἀλυκτοπέδη «неразрывные узы», лат. lūgeō, -ērе «носить траур, сетовать», др.-инд. rujáti «ломает», rugṇás «сломанный»; см. Уленбек, Aind. Wb. 251; Вальде 445; Иокль, Stud. 53; Петерссон, IF 24, 253 и сл., но ср. Вальде-Гофм. 1, 830 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 177 и сл.

Отсюда

@музыка: Антон Соколов - Арканарский романс

@настроение: испуганное

@темы: Этимология, Ссылки

13:12 

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - слово "совесть".
со́весть род. п. -и. Заимств. из цслав., ст.-слав. съвѣсть τὸ συνειδός (Супр.) — калька греч. συνείδησις «conscientia» (Булич РФВ 15, 361; Унбегаун, RЕS 12, 39). Подробнее см. ве́дать.

Отсюда

@музыка: Тим Скоренко - Павшим за Третий Рим

@настроение: испуганное

@темы: Этимология, Ссылки

12:29 

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - Цна.

Цна

распространенное речное название: левый приток Гайны, бывш. Борисовск. у.; левый приток Березины, бывш. Минск. губ., левый приток Припяти, левый приток Оки, бывш. Ряз. губ., левый приток Мокши, бывш. Тамб. губ., приток Мсты, бывш. Новгор. и Тверск. губ. Вероятно, из *Тъсна, как и Тосна — левый приток Невы, бывш. Петерб. губ. (см.) Ср. др.-прусск. tusna- «тихий», авест. tušna-, tušni- «тихий», др.-инд. tūṣṇī́m «тихо», др. ступень чередования — в тушить, согласно Буге (RS 6, 35), Потебне (ФЗ, 1876, вып. I, 37), Розвадовскому (51, 300). Менее убедительно произведение Цна из *Дьсна и сближение с Десна́ (см.), напр. у Соболевского (РФВ 64, 182; ИОРЯС 27, 263; AfslPh 27, 244) [См. еще Мошинский, Zasiąg, стр. 182. — Т.]


Отсюда

@музыка: Скади - Лэ о Лэйтиан: Действие второе: Сцена 10: У трона Мелькора: Колыбельная

@настроение: испуганное

@темы: Этимология, Ссылки

14:10 

Среда

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Иногда _это_ называют мальвой, иногда - шток-розой, но оно и не настоящая роза, и не настоящая мальва.


@музыка: Скади - Призраки

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Фотографии, Растения, Местное

11:46 

50 дней прошло

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сашенька демонстрирует свой спальник. Окантовку пришивала я. У Витюши похожий, только синий и еще не отфотосессенный.


@музыка: Скади - "Завтра рассвета не будет..."

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Куклы, Рукодельное, Фотографии

12:33 

Воскресенье

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами польское издание.



Это обложка.

читать дальше

Итак, это:
Strugacki A. Piknik na skraju drogi / Strugacki A., Strugacki B.; Przel.I.Lewandowska; Ill.K.Halajkiewicz. - Warszawa: Iskry, 1974. - 240 s. - (Fantastyka. Przygoda). - 50.275 egz. - Польск. яз. - Загл. ориг.: Пикник на обочине.

Если верить обороту титульного листа, за основу взят журнальный вариант (в 1974 другого изданного и не было). Поскольку в интервью Пильмана, скажем, Восточная Сибирь и Уганда не упоминаются (вместо них Гоби и Ньюфаундленд - Nowa Fundlandia, между прочим), в это можно поверить. С другой стороны, в тексте есть некоторые моменты, которые из журнальной публикации были убраны (например, "И тут старик, словно кто-то спохватился и дернул за ниточки, одним движением вскинул бокал к открывшемуся рту", и другие). Так что насчет журнального варианта могут быть некоторые сомнения.

С польским у меня тоже так себе, поэтому некоторые варианты: Pillman, Red Shoehart, czarci pudding - ведьмин студень, "Barge" - "Боржч", Machno - Макно (Алоиз), Nunnun, Mariszka - Мартышка, Szuwaks - Гуталин, owaki - этаки, Myws - Майлз (который Джонатан, Кактус), Artur Barbridge.

@музыка: Скади - "Мы встречались с тобой..."

@настроение: испуганное

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика

12:48 

Фонтан

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Очередная попытка увидеть фонтанность. Неуспешная.


@музыка: Скади - Брин Мирддин: "Белоснежный конь, белоснежный щит..."

@настроение: испуганное

@темы: Фотографии, Местное, Картинки

10:03 

Приснилось мне тут...

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...выражение "птенец горностая". Именно так, словами, а не явлением. Во сне оно имело какое-то отношение к учебнику логики.

Что имело в виду подсознание и зачем???

@музыка: Театр Г.Л.Олди: Маг в законе - "Розы-грезы-паровозы..."

@настроение: испуганное

@темы: Сны

13:10 

Нет, не получается

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Я благодарна всем за поддержку, но нет - действительно не могу. Это вопрос не желания/нежелания, а именно что возможности/невозможности.

Я часа три (уже четвертый...) пыталась написать простенький пост. Нет, не получается.

Поэтому пост от Фасмера и генератора случайных чисел.

брю́хнуть «обмякать, набухать». Бернекер (1, 95) относит к брю́хо. Напротив, Остен-Сакен (IF 28, 144) возводит это слово к бу́хнуть «набухать» при контаминации со словом брю́хо; для этого предположения нет достаточных оснований.


Отсюда

@музыка: Театр Г.Л.Олди: Я возьму сам - Касыда о путях в Мазандеран

@настроение: испуганное

@темы: Ссылки, Этимология

12:11 

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - "архидиакон".

архидиакон «старший диакон при особе архиерея» (Р. 10), также цслав. Mi. LP 8. Из греч. ἀρχιδιάκονος (Софоклес 257).


Отсюда

@музыка: Скади - "Я песнями твоими очарован..."

@настроение: испуганное

@темы: Ссылки, Этимология

12:37 

Среда

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Мальва, она же, говорят, шток-роза.


@музыка: Скади - Стрела

@настроение: испуганное

@темы: Фотографии, Растения, Местное, Картинки

11:25 

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня попалось слово "Юрий".

Юрий др.-русск. Гюрги (Лаврентьевск. летоп. под 1174 г. и др.); см. Гео́ргий (выше).


Отсюда

@музыка: Скади - "Ничего не поделаешь, Скади..."

@настроение: испуганное

@темы: Этимология, Ссылки

13:40 

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня этимологический словарь Фасмера и генератор случайных чисел предлагают слово "цемент".

цеме́нт род. п. -а. начиная с Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 321. Через нем. Zement — то же из лат. саеmеntum «тесаный камень» от саеdō «бью, тешу, отесываю». Едва ли через польск. сеmеnt, вопреки Смирнову (см. Горяев, ЭС 404)


Отсюда

@музыка: Шлема - Старики

@настроение: испуганное

@темы: Этимология, Ссылки

00:54 

Фасмер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня Фасмер и генератор случайных чисел предлагают слово "мерена".


мерена
см. мирена.


Отсюда

Слово же "мирена" там отсутствует.

@музыка: Сергей Раткевич - "У сотни чертей..."

@настроение: испуганное

@темы: Ссылки, Этимология

01:30 

Фонтан

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Фотография, которая должна была быть показана в среду, но очередь до нее дошла только сейчас.


@музыка: Потаня - Песня приключенцев

@настроение: испуганное

@темы: Картинки, Местное, Фотографии

12:20 

Среда

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Фонтан.


@музыка: Сергей Раткевич - "Под шаманской звездой..."

@настроение: испуганное

@темы: Фотографии, Местное, Картинки

02:21 

Ка-Мышиный день

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А сегодня - день рождения Ка-Мыши. С чем мы ее поздравляем, желаем всяческих радостей и приятностей и преподносим эту веточку. Не-сакуры.


@музыка: Потаня - Предосенняя

@настроение: испуганное

@темы: Праздники, Родные

Моя семья и другие звери. Книги, куклы и родственники

главная